Phrasebook

tl Mga tindahan   »   ku Firoşgeh

53 [limampu’t tatlo]

Mga tindahan

Mga tindahan

53 [pêncî û sê]

Firoşgeh

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji] Maglaro higit pa
Naghahanap kami ng isang sports shop. Em l- -i-oşgehekî -e-z--------r--. E_ l_ f__________ w______ d_______ E- l- f-r-ş-e-e-î w-r-î-ê d-g-r-n- ---------------------------------- Em li firoşgehekî werzîşê digerin. 0
Naghahanap kami ng isang tindahan ng mga karne. E--li-g--t--r----î d-gerin. E_ l_ g___________ d_______ E- l- g-ş-f-r-ş-k- d-g-r-n- --------------------------- Em li goştfiroşekî digerin. 0
Naghahanap kami ng isang parmasya. Em-l- der-a--a-e--k- --gerin. E_ l_ d_____________ d_______ E- l- d-r-a-x-n-y-k- d-g-r-n- ----------------------------- Em li dermanxaneyekê digerin. 0
Gusto naming bumili ng putbol. Ji --- k---- di-w-zi--gogeke--utb--ê-bik-ri-. J_ b__ k_ e_ d_______ g_____ f______ b_______ J- b-r k- e- d-x-a-i- g-g-k- f-t-o-ê b-k-r-n- --------------------------------------------- Ji ber ku em dixwazin gogeke futbolê bikirin. 0
Gusto naming bumili ng salami. Ji b-r -- em ---wa-i- -alam--------. J_ b__ k_ e_ d_______ s____ b_______ J- b-r k- e- d-x-a-i- s-l-m b-k-r-n- ------------------------------------ Ji ber ku em dixwazin salam bikirin. 0
Gusto naming bumili ng gamot. Ji --r -u-em--ixw-------rman -ik--i-. J_ b__ k_ e_ d_______ d_____ b_______ J- b-r k- e- d-x-a-i- d-r-a- b-k-r-n- ------------------------------------- Ji ber ku em dixwazin derman bikirin. 0
Naghahanap kami ng isang sports shop upang bumili ng putbol. Ji-b- gok--rî-ê----li --r----h--e--e--îş---i-----. J_ b_ g________ e_ l_ f__________ w______ d_______ J- b- g-k-i-î-ê e- l- f-r-ş-e-e-e w-r-î-ê d-g-r-n- -------------------------------------------------- Ji bo gokkirînê em li firoşgeheke werzîşê digerin. 0
Naghahanap kami ng isang tindahan ng mga karne upang makabili ng salami. Ji b- s---- -----ê -- l- --ştfi---e-î -igeri-. J_ b_ s____ k_____ e_ l_ g___________ d_______ J- b- s-l-m k-r-n- e- l- g-ş-f-r-ş-k- d-g-r-n- ---------------------------------------------- Ji bo salam kirînê em li goştfiroşekî digerin. 0
Naghahanap kami ng isang botika upang makabili ng mga gamot. Ji--o ---m-- ----n--e--li -erma-x--ey--ê d--eri-. J_ b_ d_____ k_____ e_ l_ d_____________ d_______ J- b- d-r-a- k-r-n- e- l- d-r-a-x-n-y-k- d-g-r-n- ------------------------------------------------- Ji bo derman kirînê em li dermanxaneyekê digerin. 0
Naghahanap ako ng isang alahero. E---i zê-ke-----dig----. E_ l_ z________ d_______ E- l- z-r-e-e-î d-g-r-m- ------------------------ Ez li zêrkerekî digerim. 0
Naghahanap ako ng isang tindahan ng kagamitan sa litrato. Ez--- ----k---kî ---e---. E_ l_ w_________ d_______ E- l- w-n-k-ş-k- d-g-r-m- ------------------------- Ez li wênekêşekî digerim. 0
Naghahanap ako ng isang pastry shop. Ez li p-ste-a-e--k---i--rim. E_ l_ p____________ d_______ E- l- p-s-e-a-e-e-ê d-g-r-m- ---------------------------- Ez li pastexaneyekê digerim. 0
May plano akong bumili ng singsing. Ji---r -u -i-w-zim-g-s------------r--. J_ b__ k_ d_______ g_________ b_______ J- b-r k- d-x-a-i- g-s-î-k-k- b-k-r-m- -------------------------------------- Ji ber ku dixwazim gustîlkekê bikirim. 0
May plano akong bumili ng DVD. Ji-be---u-l-------- --lme-ê----i----m. J_ b__ k_ l_ k_____ f______ d_________ J- b-r k- l- k-r-n- f-l-e-ê d-f-k-r-m- -------------------------------------- Ji ber ku li kirîna fîlmekê difikirim. 0
May plano akong bumili ng keyk. J- -e- ku-i-kir--a---s-ey- ---ik-rim. J_ b__ k___ k_____ p______ d_________ J- b-r k-l- k-r-n- p-s-e-ê d-f-k-r-m- ------------------------------------- Ji ber kuli kirîna pasteyê difikirim. 0
Naghahanap ako ng isang alahero upang bumili ng singsing. Ji--- k-rî-a g--tîl--k- -i-zêr-er--î -i--r-m. J_ b_ k_____ g_________ l_ z________ d_______ J- b- k-r-n- g-s-î-k-k- l- z-r-e-e-î d-g-r-m- --------------------------------------------- Ji bo kirîna gustîlkekê li zêrkerekî digerim. 0
Naghahanap ako ng isang tindahan ng kagamitan sa litrato upang makabili ng isang rolyo ng film. Ji bo -ir-na----mek--li-w-n-k---kî---ge-im. J_ b_ k_____ f______ l_ w_________ d_______ J- b- k-r-n- f-l-e-ê l- w-n-k-ş-k- d-g-r-m- ------------------------------------------- Ji bo kirîna fîlmekê li wênekêşekî digerim. 0
Naghahanap ako ng tindahan ng pastry upang makabili ng keyk. Ji-bo --rîna--a--e-ê li---st----e---ê---g---m. J_ b_ k_____ p______ l_ p____________ d_______ J- b- k-r-n- p-s-e-ê l- p-s-e-a-e-e-ê d-g-r-m- ---------------------------------------------- Ji bo kirîna pasteyê li pastexaneyekê digerim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -