Ми хочемо в кіно.
আ----স-নে--- -ে---চ-ই-৷
আমর- স-ন-ম-য় য-ত- চ-ই ৷
আ-র- স-ন-ম-য় য-ত- চ-ই ৷
-----------------------
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
0
ā--rā si---ā-- yētē----i
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
ā-a-ā s-n-m-ẏ- y-t- c-'-
------------------------
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
Ми хочемо в кіно.
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
Сьогодні йде хороший фільм.
আজ-ে----- ভাল ফিল্ম-বা --ি-চ-ছে ৷
আজক- একট- ভ-ল ফ-ল-ম ব- ছব- চলছ- ৷
আ-ক- এ-ট- ভ-ল ফ-ল-ম ব- ছ-ি চ-ছ- ৷
---------------------------------
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
0
ā-a-ē--ka-ā -h-l- -h-l-- -ā -hab- ------ē
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
ā-a-ē ē-a-ā b-ā-a p-i-m- b- c-a-i c-l-c-ē
-----------------------------------------
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
Сьогодні йде хороший фільм.
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
Фільм цілком новий.
ফ-ল-মট- বা -ব-ট- --দ- ---- ৷
ফ-ল-মট- ব- ছব-ট- একদম নত-ন ৷
ফ-ল-ম-া ব- ছ-ি-া এ-দ- ন-ু- ৷
----------------------------
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
0
ph--ma-- -ā -hab-ṭ---k----a-n-t-na
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
p-i-m-ṭ- b- c-a-i-ā ē-a-a-a n-t-n-
----------------------------------
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
Фільм цілком новий.
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
Де (є) каса?
ক্যা- ------ট-র--ো-ায়?
ক-য-শ র-জ-স-ট-র ক-থ-য়?
ক-য-শ র-জ-স-ট-র ক-থ-য়-
----------------------
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
0
ky----r--i-ṭā-a -ōthā-a?
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
k-ā-a r-j-s-ā-a k-t-ā-a-
------------------------
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
Де (є) каса?
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
Чи є ще вільні місця?
এখনও-কি-কোনো---ট-খা-----ে?
এখনও ক- ক-ন- স-ট খ-ল- আছ-?
এ-ন- ক- ক-ন- স-ট খ-ল- আ-ে-
--------------------------
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
0
Ēkh-na----i-k--ō ---a -hāl- -ch-?
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Ē-h-n-'- k- k-n- s-ṭ- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Чи є ще вільні місця?
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Скільки коштують квитки?
ট----ে---াম---?
ট-ক-ট-র দ-ম কত?
ট-ক-ট-র দ-ম ক-?
---------------
টিকিটের দাম কত?
0
Ṭ-k-ṭ--a-d--a ka--?
Ṭikiṭēra dāma kata?
Ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-?
-------------------
Ṭikiṭēra dāma kata?
Скільки коштують квитки?
টিকিটের দাম কত?
Ṭikiṭēra dāma kata?
Коли починається сеанс?
ফ--্ম-ব- ----ক-- শ--- --?
ফ-ল-ম ব- ছব- কখন শ-র- হয়?
ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ন শ-র- হ-?
-------------------------
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
0
P-i--a--ā-ch-bi--a-h--a--u-u -aẏ-?
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
P-i-m- b- c-a-i k-k-a-a ś-r- h-ẏ-?
----------------------------------
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
Коли починається сеанс?
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
Як довго триває фільм?
ফিল্--বা-ছব----ক্-ণ-ধর- -ল--?
ফ-ল-ম ব- ছব- কতক-ষণ ধর- চলব-?
ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-?
-----------------------------
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
0
Ph---a bā---ab--k-ta-ṣ-ṇ- dharē c--a--?
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
P-i-m- b- c-a-i k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-?
---------------------------------------
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
Як довго триває фільм?
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
Можна зарезервувати квиток?
টি-িট--ংরক্-------যাব-?
ট-ক-ট স-রক-ষণ কর- য-ব-?
ট-ক-ট স-র-্-ণ ক-া য-ব-?
-----------------------
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
0
Ṭi--ṭa ---------a--ar- y--ē?
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Ṭ-k-ṭ- s-n-a-ṣ-ṇ- k-r- y-b-?
----------------------------
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Можна зарезервувати квиток?
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду.
আ---সবথ--ে প--নে-ব-ত- -াই-৷
আম- সবথ-ক- প-ছন- বসত- চ-ই ৷
আ-ি স-থ-ক- প-ছ-ে ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
0
Ā---s----hē-ē-pi----- -asatē c--i
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Ā-i s-b-t-ē-ē p-c-a-ē b-s-t- c-'-
---------------------------------
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду.
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду.
আম- স-ম-ে----ে---ই-৷
আম- স-মন- বসত- চ-ই ৷
আ-ি স-ম-ে ব-ত- চ-ই ৷
--------------------
আমি সামনে বসতে চাই ৷
0
ām--s----ē-b-s--ē--ā-i
āmi sāmanē basatē cā'i
ā-i s-m-n- b-s-t- c-'-
----------------------
āmi sāmanē basatē cā'i
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду.
আমি সামনে বসতে চাই ৷
āmi sāmanē basatē cā'i
Я хотів би / хотіла б сидіти посередині.
আ----াঝ--------- -াই-৷
আম- ম-ঝখ-ন- বসত- চ-ই ৷
আ-ি ম-ঝ-া-ে ব-ত- চ-ই ৷
----------------------
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
0
āmi--ā--a-hā-- b---tē -ā'i
āmi mājhakhānē basatē cā'i
ā-i m-j-a-h-n- b-s-t- c-'-
--------------------------
āmi mājhakhānē basatē cā'i
Я хотів би / хотіла б сидіти посередині.
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
āmi mājhakhānē basatē cā'i
Фільм був захоплюючим.
ফি-্-------্-ণ-- ছি--৷
ফ-ল-মট- আকর-ষণ-য় ছ-ল ৷
ফ-ল-ম-া আ-র-ষ-ী- ছ-ল ৷
----------------------
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
0
ph-lm--ā--k---a--ẏ- -hi-a
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
p-i-m-ṭ- ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- c-i-a
-------------------------
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
Фільм був захоплюючим.
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
Фільм не був нудний.
ফ-ল্----এক-েয়--ছিল-ন- ৷
ফ-ল-মট- একঘ-য়- ছ-ল ন- ৷
ফ-ল-ম-া এ-ঘ-য়- ছ-ল ন- ৷
-----------------------
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
0
p-il-aṭā ē--gh-ẏē -------ā
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
p-i-m-ṭ- ē-a-h-ẏ- c-i-a n-
--------------------------
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
Фільм не був нудний.
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
Але книга краща за фільм.
কি-্ত- -ে-বইয়---ও-- ভ-ত্তি--র--ফ--্--- ------------সে-া আ-- -া---িল-৷
ক-ন-ত- য- বইয়-র ওপর ভ-ত-ত- কর- ফ-ল-মট- ত-র- হয়-ছ-ল স-ট- আর- ভ-ল ছ-ল ৷
ক-ন-ত- য- ব-য়-র ও-র ভ-ত-ত- ক-ে ফ-ল-ম-া ত-র- হ-ে-ি- স-ট- আ-ো ভ-ল ছ-ল ৷
---------------------------------------------------------------------
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
0
k--tu--- ba-iẏ--a--p--a----tt- --rē p-i--aṭā -ai-ī--aẏēc-ila -ēṭ--ārō --ā-a ---la
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
k-n-u y- b-'-ẏ-r- ō-a-a b-i-t- k-r- p-i-m-ṭ- t-i-ī h-ẏ-c-i-a s-ṭ- ā-ō b-ā-a c-i-a
---------------------------------------------------------------------------------
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
Але книга краща за фільм.
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
Яка була музика?
স-্--ত -ি-ক--ছ-ল?
সঙ-গ-ত ক-রকম ছ-ল?
স-্-ী- ক-র-ম ছ-ল-
-----------------
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
0
s-ṅ-ī----irak--a c-ila?
saṅgīta kirakama chila?
s-ṅ-ī-a k-r-k-m- c-i-a-
-----------------------
saṅgīta kirakama chila?
Яка була музика?
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
saṅgīta kirakama chila?
Які були актори?
অভিন---ে---ছ--?
অভ-নয় ক-মন ছ-ল?
অ-ি-য় ক-ম- ছ-ল-
---------------
অভিনয় কেমন ছিল?
0
Ab--n--a k-m-n- chi-a?
Abhinaẏa kēmana chila?
A-h-n-ẏ- k-m-n- c-i-a-
----------------------
Abhinaẏa kēmana chila?
Які були актори?
অভিনয় কেমন ছিল?
Abhinaẏa kēmana chila?
Чи були субтитри англійською мовою?
ই-র-জী ভাষা----ব--ই--ল -ি-?
ই-র-জ- ভ-ষ-য় স-বট-ইট-ল ছ-ল?
ই-র-জ- ভ-ষ-য় স-ব-া-ট-ল ছ-ল-
---------------------------
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
0
In-ējī bhā-ā-- -----ā'iṭ-la-c-il-?
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?
I-r-j- b-ā-ā-a s-b-ṭ-'-ṭ-l- c-i-a-
----------------------------------
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?
Чи були субтитри англійською мовою?
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?