Де найближча бензоколонка?
স--েক-----ের পেট্রোল -া--- -গ--া-----ে-ন--কো-া-?
স___ কা__ পে___ পা__ (___ স্____ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-র প-ট-র-ল প-ম-প (-্-া- স-ট-শ-) ক-থ-য়-
------------------------------------------------
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
0
sab---ēk---āc-ē-a ---r--- pā-p- -gyās---ṭ-śana- k-th---?
s________ k______ p______ p____ (_____ s_______ k_______
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a p-ṭ-ō-a p-m-a (-y-s- s-ē-a-a- k-t-ā-a-
--------------------------------------------------------
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
Де найближча бензоколонка?
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
В мене пробите колесо.
আ-া--ট---র(-াক-)---টে-----
আ__ টা______ ফে_ গে__
আ-া- ট-য়-র-চ-ক-) ফ-ট- গ-ছ-
---------------------------
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
0
Ā-ā----ā-ā-a(cākā) -h-ṭē------
Ā____ ṭ___________ p____ g_____
Ā-ā-a ṭ-ẏ-r-(-ā-ā- p-ē-ē g-c-ē-
-------------------------------
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē
В мене пробите колесо.
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē
Чи можете Ви поміняти колесо?
আ-নি কি-টায়---প-ল------প-র--ন?
আ__ কি টা__ পা___ পা____
আ-ন- ক- ট-য়-র প-ল-ট-ত- প-র-ে-?
------------------------------
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
0
āpan- ki----āra pāl-ā----ārabē--?
ā____ k_ ṭ_____ p______ p________
ā-a-i k- ṭ-ẏ-r- p-l-ā-ē p-r-b-n-?
---------------------------------
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
Чи можете Ви поміняти колесо?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
আ-া---ামান্- কয়-ক(এ--দ-ই----ট-- --জে----ই-৷
আ__ সা___ ক_________ লি__ ডি__ চা_ ৷
আ-া- স-ম-ন-য ক-ে-(-ক-দ-ই- ল-ট-র ড-জ-ল চ-ই ৷
-------------------------------------------
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
0
Ā-ā-a--ā----y- ----k---k---u-i)---ṭ-r-----ē-a-c-'i
Ā____ s_______ k_______________ l_____ ḍ_____ c___
Ā-ā-a s-m-n-y- k-ẏ-k-(-k---u-i- l-ṭ-r- ḍ-j-l- c-'-
--------------------------------------------------
Āmāra sāmān'ya kaẏēka(ēka-du'i) liṭāra ḍijēla cā'i
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
Āmāra sāmān'ya kaẏēka(ēka-du'i) liṭāra ḍijēla cā'i
В мене закінчилось пальне.
আম-- কা-- প---রোল ----৷
আ__ কা_ পে___ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- প-ট-র-ল ন-ই ৷
-----------------------
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
0
ā-ār--kā--- ---r--a nē-i
ā____ k____ p______ n___
ā-ā-a k-c-ē p-ṭ-ō-a n-'-
------------------------
āmāra kāchē pēṭrōla nē'i
В мене закінчилось пальне.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
āmāra kāchē pēṭrōla nē'i
Чи Маєте ви запасну каністру?
আ-না- কাছ- -----ট-র-ল-র--িবে আছ-?
আ___ কা_ কি পে____ ডি_ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ক- প-ট-র-ল-র ড-ব- আ-ে-
---------------------------------
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
0
ā---āra-k--hē -----ṭrō-ē-a-ḍibē āch-?
ā______ k____ k_ p________ ḍ___ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k- p-ṭ-ō-ē-a ḍ-b- ā-h-?
-------------------------------------
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
Чи Маєте ви запасну каністру?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
Звідки я можу зателефонувати?
আমি---থা --কে-ফো- ক-ত---া-ি?
আ_ কো_ থে_ ফো_ ক__ পা__
আ-ি ক-থ- থ-ক- ফ-ন ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
0
Ā----ōthā---ēk- phō---k-r-tē--ār-?
Ā__ k____ t____ p____ k_____ p____
Ā-i k-t-ā t-ē-ē p-ō-a k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Звідки я можу зателефонувати?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Мені потрібна буксирна служба.
আমা---ড---দ-য়---াড-ী---নে--ি-ে -াবা--প---েবা---ই ৷
আ__ দ_ দি_ গা_ টে_ নি_ যা__ প___ চা_ ৷
আ-া- দ-়- দ-য়- গ-ড-ী ট-ন- ন-য়- য-ব-র প-ি-ে-া চ-ই ৷
--------------------------------------------------
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
0
Āmā-a da-- d--- ---ī--ēn- --ẏ---āb----par-ṣ--ā---'i
Ā____ d___ d___ g___ ṭ___ n___ y_____ p_______ c___
Ā-ā-a d-ṛ- d-ẏ- g-ṛ- ṭ-n- n-ẏ- y-b-r- p-r-ṣ-b- c-'-
---------------------------------------------------
Āmāra daṛi diẏē gāṛī ṭēnē niẏē yābāra pariṣēbā cā'i
Мені потрібна буксирна служба.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Āmāra daṛi diẏē gāṛī ṭēnē niẏē yābāra pariṣēbā cā'i
Я шукаю автосервіс.
আমি -কটা গ-য-রে- খ----- ৷
আ_ এ__ গ্___ খুঁ__ ৷
আ-ি এ-ট- গ-য-র-জ খ-ঁ-ছ- ৷
-------------------------
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
0
āmi-ē-a-- gy--ēja -h---jachi
ā__ ē____ g______ k________
ā-i ē-a-ā g-ā-ē-a k-u-̐-a-h-
----------------------------
āmi ēkaṭā gyārēja khum̐jachi
Я шукаю автосервіс.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā gyārēja khum̐jachi
Тут трапилася аварія.
এক----ুর্---া -টে-ে ৷
এ__ দু____ ঘ__ ৷
এ-ট- দ-র-ঘ-ন- ঘ-ে-ে ৷
---------------------
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
0
ē--ṭ- d--gh-ṭa-- -h--ēc-ē
ē____ d_________ g_______
ē-a-ā d-r-h-ṭ-n- g-a-ē-h-
-------------------------
ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchē
Тут трапилася аварія.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchē
Де є найближчий телефон?
স--েক-----ে----া--টেল---- আ--?
স___ কা_ কো__ টে___ আ__
স-থ-ক- ক-ছ- ক-থ-য় ট-ল-ফ-ন আ-ে-
------------------------------
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
0
sab--hē-ē-k--hē--ō-h-ẏa-----phō-a-āc--?
s________ k____ k______ ṭ________ ā____
s-b-t-ē-ē k-c-ē k-t-ā-a ṭ-l-p-ō-a ā-h-?
---------------------------------------
sabathēkē kāchē kōthāẏa ṭēliphōna āchē?
Де є найближчий телефон?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
sabathēkē kāchē kōthāẏa ṭēliphōna āchē?
Маєте при собі мобільний телефон?
আপ-ার -া-- -ো--ইল --স-- --ন-আছে?
আ___ কা_ মো___ / সে_ ফো_ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ম-ব-ই- / স-ল ফ-ন আ-ে-
--------------------------------
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
0
Ā-----a ----ē-m-bā-il--- s-la-p--n---ch-?
Ā______ k____ m_______ / s___ p____ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē m-b-'-l- / s-l- p-ō-a ā-h-?
-----------------------------------------
Āpanāra kāchē mōbā'ila / sēla phōna āchē?
Маєте при собі мобільний телефон?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Āpanāra kāchē mōbā'ila / sēla phōna āchē?
Нам потрібна допомога.
আ--দের----া--য চ-ই ৷
আ___ সা___ চা_ ৷
আ-া-ে- স-হ-য-য চ-ই ৷
--------------------
আমাদের সাহায্য চাই ৷
0
Āmā-ēr--sā-ā-ya-c-'i
Ā______ s______ c___
Ā-ā-ē-a s-h-y-a c-'-
--------------------
Āmādēra sāhāyya cā'i
Нам потрібна допомога.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Āmādēra sāhāyya cā'i
Викличте лікаря!
এক-- ড-ক্ত-র -া--ন!
এ___ ডা___ ডা___
এ-জ- ড-ক-ত-র ড-ক-ন-
-------------------
একজন ডাক্তার ডাকুন!
0
ē-aj-na ----āra---kuna!
ē______ ḍ______ ḍ______
ē-a-a-a ḍ-k-ā-a ḍ-k-n-!
-----------------------
ēkajana ḍāktāra ḍākuna!
Викличте лікаря!
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ēkajana ḍāktāra ḍākuna!
Викличте міліцію!
পু-ি- ---ুন!
পু__ ডা___
প-ল-শ ড-ক-ন-
------------
পুলিশ ডাকুন!
0
P--i---ḍā----!
P_____ ḍ______
P-l-ś- ḍ-k-n-!
--------------
Puliśa ḍākuna!
Викличте міліцію!
পুলিশ ডাকুন!
Puliśa ḍākuna!
Ваші документи, будь-ласка.
অন---রহ---ে-আ-ন-র----জপ--র --খ--।
অ____ ক_ আ___ কা_____ দে___
অ-ু-্-হ ক-ে আ-ন-র ক-গ-প-্- দ-খ-ন-
---------------------------------
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
0
A-ug--ha -a-ē ā-------kā-a-a-a--- --k----.
A_______ k___ ā______ k__________ d_______
A-u-r-h- k-r- ā-a-ā-a k-g-j-p-t-a d-k-ā-a-
------------------------------------------
Anugraha karē āpanāra kāgajapatra dēkhāna.
Ваші документи, будь-ласка.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
Anugraha karē āpanāra kāgajapatra dēkhāna.
Ваші права, будь-ласка.
অনুগ্রহ---- ---ার-লা---ন------ান-৷
অ____ ক_ আ___ লা____ দে__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-ন-র ল-ই-ে-্- দ-খ-ন ৷
----------------------------------
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
0
Anug-ah- -ar--āp-n-r--l-'i-ēnsa dē-h-na
A_______ k___ ā______ l________ d______
A-u-r-h- k-r- ā-a-ā-a l-'-s-n-a d-k-ā-a
---------------------------------------
Anugraha karē āpanāra lā'isēnsa dēkhāna
Ваші права, будь-ласка.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Anugraha karē āpanāra lā'isēnsa dēkhāna
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
অনুগ--হ---ে আ-না- গ--়-র-ক--জপত-- দ-খ-- ৷
অ____ ক_ আ___ গা__ কা_____ দে__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-ন-র গ-ড-ী- ক-গ-প-্- দ-খ-ন ৷
-----------------------------------------
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
0
a----aha -arē-----āra -ā--r- k----a-at-a-dēkh--a
a_______ k___ ā______ g_____ k__________ d______
a-u-r-h- k-r- ā-a-ā-a g-ṛ-r- k-g-j-p-t-a d-k-ā-a
------------------------------------------------
anugraha karē āpanāra gāṛīra kāgajapatra dēkhāna
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
anugraha karē āpanāra gāṛīra kāgajapatra dēkhāna