Ми хочемо в кіно.
Θ-λο--- -α π--ε --νε-ά.
Θ______ ν_ π___ σ______
Θ-λ-υ-ε ν- π-μ- σ-ν-μ-.
-----------------------
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
0
Thél-u---n---ám- s-n---.
T_______ n_ p___ s______
T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-.
------------------------
Théloume na páme sinemá.
Ми хочемо в кіно.
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
Théloume na páme sinemá.
Сьогодні йде хороший фільм.
Σ--ερ--παίζει-μ-α κα---τα-νί-.
Σ_____ π_____ μ__ κ___ τ______
Σ-μ-ρ- π-ί-ε- μ-α κ-λ- τ-ι-ί-.
------------------------------
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
0
Sḗ--r-----z-- ----kal- t----a.
S_____ p_____ m__ k___ t______
S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-.
------------------------------
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
Сьогодні йде хороший фільм.
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
Фільм цілком новий.
Η --ι----μ--ι--βγήκ------ --θ-υ-ες.
Η τ_____ μ____ β____ σ___ α________
Η τ-ι-ί- μ-λ-ς β-ή-ε σ-ι- α-θ-υ-ε-.
-----------------------------------
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
0
Ē----n-a m-----b--k- st-s-aít--u--s.
Ē t_____ m____ b____ s___ a_________
Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s-
------------------------------------
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
Фільм цілком новий.
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
Де (є) каса?
Πού-ε-----τ----μ-ίο;
Π__ ε____ τ_ τ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-;
--------------------
Πού είναι το ταμείο;
0
P---eínai--o ----ío?
P__ e____ t_ t______
P-ú e-n-i t- t-m-í-?
--------------------
Poú eínai to tameío?
Де (є) каса?
Πού είναι το ταμείο;
Poú eínai to tameío?
Чи є ще вільні місця?
Υ-άρ---ν---ό-α -λε--ερες---σ-ι-;
Υ_______ α____ ε________ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-;
--------------------------------
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
0
Yp-----u---k--a el--t--r-----ése-s?
Y________ a____ e_________ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s-
-----------------------------------
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
Чи є ще вільні місця?
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
Скільки коштують квитки?
Π--- κ-----ο-ν τ--ε---τ--ι-;
Π___ κ________ τ_ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ο-ν τ- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
0
P-so kos----un -- -i---ḗria?
P___ k________ t_ e_________
P-s- k-s-í-o-n t- e-s-t-r-a-
----------------------------
Póso kostízoun ta eisitḗria?
Скільки коштують квитки?
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
Póso kostízoun ta eisitḗria?
Коли починається сеанс?
Πό-ε-α--ίζ-ι η-προ-ο-ή;
Π___ α______ η π_______
Π-τ- α-χ-ζ-ι η π-ο-ο-ή-
-----------------------
Πότε αρχίζει η προβολή;
0
Pó---ar--í-e--ē pr-b-l-?
P___ a_______ ē p_______
P-t- a-c-í-e- ē p-o-o-ḗ-
------------------------
Póte archízei ē probolḗ?
Коли починається сеанс?
Πότε αρχίζει η προβολή;
Póte archízei ē probolḗ?
Як довго триває фільм?
Πό---δ--ρκ-ί-η-τ-----;
Π___ δ______ η τ______
Π-σ- δ-α-κ-ί η τ-ι-ί-;
----------------------
Πόσο διαρκεί η ταινία;
0
Pó-o--ia-k-í-----iní-?
P___ d______ ē t______
P-s- d-a-k-í ē t-i-í-?
----------------------
Póso diarkeí ē tainía?
Як довго триває фільм?
Πόσο διαρκεί η ταινία;
Póso diarkeí ē tainía?
Можна зарезервувати квиток?
Μ-ο-----α-ε------κάνει -ρ-τ-σ- θ--εω-;
Μ_____ κ_____ ν_ κ____ κ______ θ______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι κ-ά-η-η θ-σ-ω-;
--------------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
0
Mpo--í-kaneí- -- k-ne--k-átēsē-----eōn?
M_____ k_____ n_ k____ k______ t_______
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i k-á-ē-ē t-é-e-n-
---------------------------------------
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
Можна зарезервувати квиток?
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду.
Θα-ήθ--α μί- θέσ---τι--πίσ- -ε-ρέ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ π___ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- π-σ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
0
Th--ḗt---- --- t-é-ē-stis-p--ō----r-s.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ p___ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- p-s- s-i-é-.
--------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду.
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду.
Θα -θε-----α---σ- ---ς-μ--ο----ές--ει---.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ_________ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-ρ-σ-ι-έ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
0
T-a--th--- m-a-th--- s--s m-rosti--s-s--r-s.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m_________ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-r-s-i-é- s-i-é-.
--------------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду.
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
Я хотів би / хотіла б сидіти посередині.
Θα--θελα-μία --ση-σ--ς-μ-σαίε- -ε-ρ-ς.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ______ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-σ-ί-ς σ-ι-έ-.
--------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
0
Tha--t---- mí---hé-----is -esaíe- sei-é-.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m______ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-s-í-s s-i-é-.
-----------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
Я хотів би / хотіла б сидіти посередині.
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
Фільм був захоплюючим.
Η τ----α----- α-ω-ία.
Η τ_____ ε___ α______
Η τ-ι-ί- ε-χ- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία είχε αγωνία.
0
Ē--ai--- --c-e--gō-í-.
Ē t_____ e____ a______
Ē t-i-í- e-c-e a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía eíche agōnía.
Фільм був захоплюючим.
Η ταινία είχε αγωνία.
Ē tainía eíche agōnía.
Фільм не був нудний.
Η-ταιν-- δ-ν--τ-ν -αρ-τ-.
Η τ_____ δ__ ή___ β______
Η τ-ι-ί- δ-ν ή-α- β-ρ-τ-.
-------------------------
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
0
Ē--ain-- -en ḗta- baret-.
Ē t_____ d__ ḗ___ b______
Ē t-i-í- d-n ḗ-a- b-r-t-.
-------------------------
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
Фільм не був нудний.
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
Але книга краща за фільм.
Αλλ- -ο-β----- ---- κ-λύτε-ο.
Α___ τ_ β_____ ή___ κ________
Α-λ- τ- β-β-ί- ή-α- κ-λ-τ-ρ-.
-----------------------------
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
0
A--á t--b-b-í---ta--kalý---o.
A___ t_ b_____ ḗ___ k________
A-l- t- b-b-í- ḗ-a- k-l-t-r-.
-----------------------------
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
Але книга краща за фільм.
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
Яка була музика?
Π-ς--τα- - μ-υσικ-;
Π__ ή___ η μ_______
Π-ς ή-α- η μ-υ-ι-ή-
-------------------
Πώς ήταν η μουσική;
0
Pṓs--t---ē mou-i-ḗ?
P__ ḗ___ ē m_______
P-s ḗ-a- ē m-u-i-ḗ-
-------------------
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
Яка була музика?
Πώς ήταν η μουσική;
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
Які були актори?
Πώς ήτ-ν--ι -θ-π-ιο-;
Π__ ή___ ο_ η________
Π-ς ή-α- ο- η-ο-ο-ο-;
---------------------
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
0
P---ḗ-an-oi -thopoi--?
P__ ḗ___ o_ ē_________
P-s ḗ-a- o- ē-h-p-i-í-
----------------------
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
Які були актори?
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
Чи були субтитри англійською мовою?
Υπ-ρ--ν αγγλι--- υ-ό-ιτ-οι;
Υ______ α_______ υ_________
Υ-ή-χ-ν α-γ-ι-ο- υ-ό-ι-λ-ι-
---------------------------
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
0
Y--rc-an a-gli--- -pó--t-o-?
Y_______ a_______ y_________
Y-ḗ-c-a- a-g-i-o- y-ó-i-l-i-
----------------------------
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?
Чи були субтитри англійською мовою?
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?