So’zlashuv kitobi

uz tananing qismlari   »   kn ದೇಹದ ಭಾಗಗಳು

58 [ellik sakkiz]

tananing qismlari

tananing qismlari

೫೮ [ಐವತ್ತೆಂಟು]

58 [Aivatteṇṭu]

ದೇಹದ ಭಾಗಗಳು

dēhada bhāgagaḷu

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Kannada O’ynang Ko’proq
Men odamni chizaman. ನಾ----ಬ-ಬ ---ಸಿನ ಚಿತ------ು -ಿ-ಿಸ--್ತಿ-್ದೇ-ೆ. ನಾ_ ಒ__ ಗಂ___ ಚಿ_____ ಬಿ________ ನ-ನ- ಒ-್- ಗ-ಡ-ಿ- ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ಬ-ಡ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. --------------------------------------------- ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
n-n--obb- gaṇḍa-i-- ---ra-an---bi-i---------e. n___ o___ g________ c_________ b______________ n-n- o-b- g-ṇ-a-i-a c-t-a-a-n- b-ḍ-s-t-i-d-n-. ---------------------------------------------- nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
Avval bosh. ಮ--ಲ-----ಲ-. ಮೊ___ ತ__ ಮ-ದ-ಿ-ೆ ತ-ೆ- ------------ ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ. 0
Mo-al-g--tale. M_______ t____ M-d-l-g- t-l-. -------------- Modalige tale.
Erkak shlyapa kiygan. ಆ -ನುಷ-ಯ-ಒ-ದ--ಟ---ಯ--ನು ಹಾಕಿ--ಂ--ದ್ದಾ--. ಆ ಮ___ ಒಂ_ ಟೋ____ ಹಾ_______ ಆ ಮ-ು-್- ಒ-ದ- ಟ-ಪ-ಯ-್-ು ಹ-ಕ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 0
Ā m--u--a o-du ṭō-i--n-u h-ki-o--iddā--. Ā m______ o___ ṭ________ h______________ Ā m-n-ṣ-a o-d- ṭ-p-y-n-u h-k-k-ṇ-i-d-n-. ---------------------------------------- Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
Siz sochlarni kora olmaysiz. ಅವನ -ೂದ-ುಗ---ಕ--ಿಸ-ವುದಿಲ--. ಅ__ ಕೂ____ ಕಾ_______ ಅ-ನ ಕ-ದ-ು-ಳ- ಕ-ಣ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- --------------------------- ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 0
Ava-a k-dal-gaḷu ---is-v-dil--. A____ k_________ k_____________ A-a-a k-d-l-g-ḷ- k-ṇ-s-v-d-l-a- ------------------------------- Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Quloqlarni ham kormaysiz. ಅವ--ಕ-ವ--ಳ- -- -ಾಣ-----ದ--್-. ಅ__ ಕಿ___ ಸ_ ಕಾ_______ ಅ-ನ ಕ-ವ-ಗ-ು ಸ- ಕ-ಣ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- ----------------------------- ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 0
Ava-a k-v-g--u -ah- --ṇis--udilla. A____ k_______ s___ k_____________ A-a-a k-v-g-ḷ- s-h- k-ṇ-s-v-d-l-a- ---------------------------------- Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Orqa tomonni ham kormaysiz. ಅ-ನ--ೆ--ನು--ಹ-ಕಾ---ು-------. ಅ__ ಬೆ__ ಸ_ ಕಾ_______ ಅ-ನ ಬ-ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಣ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- ---------------------------- ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 0
A-ana -e-n- -aha---ṇ--uvu-i---. A____ b____ s___ k_____________ A-a-a b-n-u s-h- k-ṇ-s-v-d-l-a- ------------------------------- Avana bennu saha kāṇisuvudilla.
Men kozlar va ogizlarni chizaman. ನ-ನ--ಕ--ಣ--ಳನ--- ಮತ--- ಬಾಯಿಯನ-ನು ಬ--ಯು---ಿ--ದ-ನ-. ನಾ_ ಕ______ ಮ__ ಬಾ____ ಬ________ ನ-ನ- ಕ-್-ು-ಳ-್-ು ಮ-್-ು ಬ-ಯ-ಯ-್-ು ಬ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------------- ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
Nānu k-ṇ--gaḷ---u---tt- bā-iyan-u-ba-eyu-t--d---. N___ k___________ m____ b________ b______________ N-n- k-ṇ-u-a-a-n- m-t-u b-y-y-n-u b-r-y-t-i-d-n-. ------------------------------------------------- Nānu kaṇṇugaḷannu mattu bāyiyannu bareyuttiddēne.
Erkak raqsga tushadi va kuladi. ಆ------- ನ-್--ಸುತ್ತಿ--ದ--- -ತ್ತ--ನಗುತ-ತಿದ್-ಾ--. ಆ ಮ___ ನ________ ಮ__ ನ_______ ಆ ಮ-ು-್- ನ-್-ಿ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ನ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ----------------------------------------------- ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Ā ma-u----------u---d---- -------a--tti-dāne. Ā m______ n______________ m____ n____________ Ā m-n-ṣ-a n-r-i-u-t-d-ā-e m-t-u n-g-t-i-d-n-. --------------------------------------------- Ā manuṣya nartisuttiddāne mattu naguttiddāne.
Erkakning burni uzun. ಅ-ನ- ಉದ--------ಗನ--ು--ೊ----್ದ---. ಅ__ ಉ____ ಮೂ___ ಹೊಂ_____ ಅ-ನ- ಉ-್-ವ-ದ ಮ-ಗ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- --------------------------------- ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ. 0
Av----ud--v--a-mū---n--h----ddā--. A____ u_______ m______ h__________ A-a-u u-d-v-d- m-g-n-u h-n-i-d-n-. ---------------------------------- Avanu uddavāda mūgannu hondiddāne.
U qolida tayoq kotaradi. ಅವ-ು --ಗ--್-- -------ಲನ--ು --ಡಿದಿ--ದ---. ಅ__ ಕೈ____ ಒಂ_ ಕೋ___ ಹಿ______ ಅ-ನ- ಕ-ಗ-ಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಕ-ಲ-್-ು ಹ-ಡ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------- ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ. 0
Ava------gaḷa------d- kō-an-u hi-idi---ne. A____ k_________ o___ k______ h___________ A-a-u k-i-a-a-l- o-d- k-l-n-u h-ḍ-d-d-ā-e- ------------------------------------------ Avanu kaigaḷalli ondu kōlannu hiḍididdāne.
U ham bo‘yniga ro‘mol o‘ragan. ಅ--- -ುತ್--ಗ-- ಸ-ತ-ತ -ಂದ----ಠವ---್--ನ--- -ಟ--ಿ-ೊಂಡ-ದ-ದ-ನ-. ಅ__ ಕು____ ಸು__ ಒಂ_ ಕಂ________ ಕ________ ಅ-ನ- ಕ-ತ-ತ-ಗ-ಯ ಸ-ತ-ತ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಸ-ತ-ರ-ನ-ನ- ಕ-್-ಿ-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------------------------- ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 0
Av-nu------geya-su--- -----k---ha-astr--a--u--a--------dd-ne. A____ k________ s____ o___ k________________ k_______________ A-a-u k-t-i-e-a s-t-a o-d- k-ṇ-h-v-s-r-v-n-u k-ṭ-i-o-ḍ-d-ā-e- ------------------------------------------------------------- Avanu kuttigeya sutta ondu kaṇṭhavastravannu kaṭṭikoṇḍiddāne.
Hozir qish, sovuq. ಈಗ----ಗಾಲ ಮತ್-- ಥ-ಡಿ ಇದೆ. ಈ_ ಚ___ ಮ__ ಥಂ_ ಇ__ ಈ- ಚ-ಿ-ಾ- ಮ-್-ು ಥ-ಡ- ಇ-ೆ- ------------------------- ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ. 0
Ī-a ca--gā---ma--u thaṇḍ- id-. Ī__ c_______ m____ t_____ i___ Ī-a c-ḷ-g-l- m-t-u t-a-ḍ- i-e- ------------------------------ Īga caḷigāla mattu thaṇḍi ide.
Qollar kuchli. ಕ-ಗಳು--ಕ್--ಯ------ವೆ. ಕೈ__ ಶ________ ಕ-ಗ-ು ಶ-್-ಿ-ು-ವ-ಗ-ವ-. --------------------- ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. 0
K---aḷu--ak-i-utav-giv-. K______ ś_______________ K-i-a-u ś-k-i-u-a-ā-i-e- ------------------------ Kaigaḷu śaktiyutavāgive.
Oyoqlari ham kuchli. ಕ--ು----ಸ--ಶಕ-ತ-ಯು-ವ--ಿವೆ. ಕಾ___ ಸ_ ಶ________ ಕ-ಲ-ಗ-ು ಸ- ಶ-್-ಿ-ು-ವ-ಗ-ವ-. -------------------------- ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. 0
Kāl-gaḷu -ah- ś--t--u-avā-i-e. K_______ s___ ś_______________ K-l-g-ḷ- s-h- ś-k-i-u-a-ā-i-e- ------------------------------ Kālugaḷu saha śaktiyutavāgive.
Odam qordan yaratilgan. ಈ--ನುಷ-- ಮಂಜಿನ-ಂ- ಮಾಡ-್----ಿ-್ದ---. ಈ ಮ___ ಮಂ___ ಮಾ_________ ಈ ಮ-ು-್- ಮ-ಜ-ನ-ಂ- ಮ-ಡ-್-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------- ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. 0
Ī---n-ṣ-a -a----ni-d-----alpaṭṭ---āne. Ī m______ m_________ m_______________ Ī m-n-ṣ-a m-n-j-n-n-a m-ḍ-l-a-ṭ-d-ā-e- -------------------------------------- Ī manuṣya man̄jininda māḍalpaṭṭiddāne.
U shim va palto kiymaydi. ಅ--ು-ಷರ--- ---ಾ ಕ-ಟನ-ನ- ಧರಿಸಿಲ-ಲ ಅ__ ಷ__ ಅ__ ಕೋ___ ಧ____ ಅ-ನ- ಷ-ಾ-ಿ ಅ-ವ- ಕ-ಟ-್-ು ಧ-ಿ-ಿ-್- -------------------------------- ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ 0
A-a-u--a---i -----ā---ṭ-nnu d-------la A____ ṣ_____ a_____ k______ d_________ A-a-u ṣ-r-y- a-h-v- k-ṭ-n-u d-a-i-i-l- -------------------------------------- Avanu ṣarāyi athavā kōṭannu dharisilla
Ammo odam sovuq emas. ಆದ-ೆ-ಅವನು-ಚಳ-- ---ೆ-ದಿ-ದ ಸೆ-ೆಯುವು-ಿ--ಲ. ಆ__ ಅ__ ಚ__ ಕೊ____ ಸೆ_______ ಆ-ರ- ಅ-ನ- ಚ-ಿ- ಕ-ರ-ತ-ಿ-ದ ಸ-ಡ-ಯ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. 0
ād--e-a-an- -a---- ---e----n-- -e-eyuv---l-a. ā____ a____ c_____ k__________ s_____________ ā-a-e a-a-u c-ḷ-y- k-r-t-d-n-a s-ḍ-y-v-d-l-a- --------------------------------------------- ādare avanu caḷiya koretadinda seḍeyuvudilla.
U qor odam. ಅವನ---ಂಜಿನ--ನು---. ಅ__ ಮಂ__ ಮ____ ಅ-ನ- ಮ-ಜ-ನ ಮ-ು-್-. ------------------ ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ. 0
A---u-man-jin- m-n---a. A____ m______ m_______ A-a-u m-n-j-n- m-n-ṣ-a- ----------------------- Avanu man̄jina manuṣya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -