So’zlashuv kitobi

uz Uchrashuv   »   kn ಕಾರ್ಯನಿಶ್ಚಯ

24 [yigirma tort]

Uchrashuv

Uchrashuv

೨೪ [ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು]

24 [Ippatnālku]

ಕಾರ್ಯನಿಶ್ಚಯ

kāryaniścaya.

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Kannada O’ynang Ko’proq
avtobusni sogindingizmi ನ--ಗ- --್ --್ಪ- ಹ--ಿತೆ? ನಿ__ ಬ_ ತ__ ಹೋ___ ನ-ನ-ೆ ಬ-್ ತ-್-ಿ ಹ-ಯ-ತ-? ----------------------- ನಿನಗೆ ಬಸ್ ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತೆ? 0
N------b---t--p--h-y-te? N_____ b__ t____ h______ N-n-g- b-s t-p-i h-y-t-? ------------------------ Ninage bas tappi hōyite?
Men seni yarim soatdan beri kutyapman. ನಾನ----ನಗ-ಗಿ--ರ-ಧಗಂಟೆ --ದಿ---ೆ. ನಾ_ ನಿ___ ಅ____ ಕಾ____ ನ-ನ- ನ-ನ-ಾ-ಿ ಅ-್-ಗ-ಟ- ಕ-ದ-ದ-ದ-. ------------------------------- ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಅರ್ಧಗಂಟೆ ಕಾದಿದ್ದೆ. 0
Nān---in------a-dha-a----k-----e. N___ n_______ a_________ k_______ N-n- n-n-g-g- a-d-a-a-ṭ- k-d-d-e- --------------------------------- Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
Sizda uyali telefon yoqmi? ನಿನ್- -ಳ- ಮ---ಲ್-ಫೋನ್-ಇ-್ಲ-ೆ? ನಿ__ ಬ_ ಮೊ__ ಫೋ_ ಇ____ ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇ-್-ವ-? ----------------------------- ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇಲ್ಲವೆ? 0
N-n----aḷi m--a-- --ōn i-l---? N____ b___ m_____ p___ i______ N-n-a b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-l-v-? ------------------------------ Ninna baḷi mobail phōn illave?
Keyingi safar oz vaqtida boling! ಮ---ಿನ -ಲ--ರಿ-ಾದ ಸ-ಯಕ್ಕ- ಬ-! ಮುಂ__ ಸ_ ಸ___ ಸ____ ಬಾ_ ಮ-ಂ-ಿ- ಸ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-! ---------------------------- ಮುಂದಿನ ಸಲ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಾ! 0
M-ndina --la-sa-i-ād---amaya-ke b-! M______ s___ s_______ s________ b__ M-n-i-a s-l- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-! ----------------------------------- Mundina sala sariyāda samayakke bā!
Keyingi safar taksiga boring! ಮುಂದಿನ---ರಿ-ಟ್ಯಾ------್ಲಿ---! ಮುಂ__ ಬಾ_ ಟ್______ ಬಾ_ ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ರ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಬ-! ----------------------------- ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬಾ! 0
Mun---a -ār- --āk---a-l- --! M______ b___ ṭ__________ b__ M-n-i-a b-r- ṭ-ā-s-y-l-i b-! ---------------------------- Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
Keyingi safar soyabon olib keling! ಮ--ದ---ಸಲ-ಒ-ದು ಛತ್ರ---್ನ--ತೆಗ---ಕೊಂಡು--ಾ! ಮುಂ__ ಸ_ ಒಂ_ ಛ_____ ತೆ____ ಬಾ_ ಮ-ಂ-ಿ- ಸ- ಒ-ದ- ಛ-್-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-! ----------------------------------------- ಮುಂದಿನ ಸಲ ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾ! 0
M---in--s-la o-d---h-t--ya-nu -e--du-oṇḍ- bā! M______ s___ o___ c__________ t__________ b__ M-n-i-a s-l- o-d- c-a-r-y-n-u t-g-d-k-ṇ-u b-! --------------------------------------------- Mundina sala ondu chatriyannu tegedukoṇḍu bā!
Ertaga men ketaman. ನಾ-ೆ -ನ-ೆ--------. ನಾ_ ನ__ ರ_ ಇ__ ನ-ಳ- ನ-ಗ- ರ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------ ನಾಳೆ ನನಗೆ ರಜೆ ಇದೆ. 0
N--------g--r--e -d-. N___ n_____ r___ i___ N-ḷ- n-n-g- r-j- i-e- --------------------- Nāḷe nanage raje ide.
ertaga uchrashamizmi? ನಾಳೆ -ಾ----ೇಟಿ -ಾಡ----? ನಾ_ ನಾ_ ಭೇ_ ಮಾ____ ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-ೆ- ----------------------- ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? 0
Nāḷe-nāv- b--ṭ- -āḍō-a--? N___ n___ b____ m________ N-ḷ- n-v- b-ē-i m-ḍ-ṇ-v-? ------------------------- Nāḷe nāvu bhēṭi māḍōṇave?
Kechirasiz, ertaga qila olmayman. ಕ್ಷಮಿ-ಿ,-ನಾ-----ಗ- ಆ-ು-----್-. ಕ್____ ನಾ_ ನ__ ಆ______ ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ಳ- ನ-ಗ- ಆ-ು-ು-ಿ-್-. ------------------------------ ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾಳೆ ನನಗೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. 0
K---isi, --ḷ- n--a----g----i-la. K_______ n___ n_____ ā__________ K-a-i-i- n-ḷ- n-n-g- ā-u-u-i-l-. -------------------------------- Kṣamisi, nāḷe nanage āguvudilla.
Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi? ವ--ಾಂತ--ಕ--- -ೀ----ನ--ರು -ಾರ-ಯಕ್ರಮವ---ು---ಕ--ೊ--ಿ-್-ೀಯ? ವಾ_____ ನೀ_ ಏ___ ಕಾ________ ಹಾ_______ ವ-ರ-ಂ-್-ಕ-ಕ- ನ-ನ- ಏ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ-ನ-ನ- ಹ-ಕ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೀ-? ------------------------------------------------------- ವಾರಾಂತ್ಯಕ್ಕೆ ನೀನು ಏನಾದರು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದೀಯ? 0
Vārā-ty-kke-nī-- --ād--u--ā-yakr--ava--u----ik-ṇ-i--ī--? V__________ n___ ē______ k______________ h______________ V-r-n-y-k-e n-n- ē-ā-a-u k-r-a-r-m-v-n-u h-k-k-ṇ-i-d-y-? -------------------------------------------------------- Vārāntyakke nīnu ēnādaru kāryakramavannu hākikoṇḍiddīya?
Yoki uchrashuvingiz bormi? ಅಥ-- -ಿನಗ--ಯ----ನ-ದ----ೇಟ--ಮಾ--ವ -ಾ--ಯ------ದ-ಯ? ಅ__ ನಿ__ ಯಾ_____ ಭೇ_ ಮಾ__ ಕಾ_____ ಇ___ ಅ-ವ- ನ-ನ-ೆ ಯ-ರ-್-ಾ-ರ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ-? ------------------------------------------------ ಅಥವಾ ನಿನಗೆ ಯಾರನ್ನಾದರು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆಯ? 0
Ath--ā-n-na-e y-ra-nāda-- -hēṭi -ā--va kāry--ra---i-eya? A_____ n_____ y__________ b____ m_____ k_________ i_____ A-h-v- n-n-g- y-r-n-ā-a-u b-ē-i m-ḍ-v- k-r-a-r-m- i-e-a- -------------------------------------------------------- Athavā ninage yārannādaru bhēṭi māḍuva kāryakrama ideya?
Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman. ನಾವ- -ುಂದಿ------ಂತ್ಯ ಭೇ-ಿ-ಮ-ಡ-ಣ-ಎಂ---ನನ್- ಸ-ಹೆ. ನಾ_ ಮುಂ__ ವಾ___ ಭೇ_ ಮಾ__ ಎಂ_ ನ__ ಸ___ ನ-ವ- ಮ-ಂ-ಿ- ವ-ರ-ಂ-್- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ ಎ-ದ- ನ-್- ಸ-ಹ-. ----------------------------------------------- ನಾವು ಮುಂದಿನ ವಾರಾಂತ್ಯ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ ಎಂದು ನನ್ನ ಸಲಹೆ. 0
N-v---u-d--a v-rā-t---b--ṭi ---ō-a e-du --n---s--a--. N___ m______ v_______ b____ m_____ e___ n____ s______ N-v- m-n-i-a v-r-n-y- b-ē-i m-ḍ-ṇ- e-d- n-n-a s-l-h-. ----------------------------------------------------- Nāvu mundina vārāntya bhēṭi māḍōṇa endu nanna salahe.
Piknik qilaylikmi? ನಾ-ು ಪ--------ಗೆ -----ವೆ? ನಾ_ ಪಿ___ ಗೆ ಹೋ____ ನ-ವ- ಪ-ಕ-ನ-ಕ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ- ------------------------- ನಾವು ಪಿಕ್ನಿಕ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? 0
N--- pik-ik--e---gōṇa--? N___ p_____ g_ h________ N-v- p-k-i- g- h-g-ṇ-v-? ------------------------ Nāvu piknik ge hōgōṇave?
Sohilga boramizmi? ನಾ-- --ುದ-ರ ತೀ-ಕ------ಗ----? ನಾ_ ಸ___ ತೀ___ ಹೋ____ ನ-ವ- ಸ-ು-್- ತ-ರ-್-ೆ ಹ-ಗ-ಣ-ೆ- ---------------------------- ನಾವು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ? 0
N-v---a-ud--------k- -ō-ō--ve? N___ s______ t______ h________ N-v- s-m-d-a t-r-k-e h-g-ṇ-v-? ------------------------------ Nāvu samudra tīrakke hōgōṇave?
Toglarga boramizmi? ನ--- -ು-್ಡ ಬೆ----ಳ-ಗ- -ೋಗ-ಣ-ೆ? ನಾ_ ಗು__ ಬೆ_____ ಹೋ____ ನ-ವ- ಗ-ಡ-ಡ ಬ-ಟ-ಟ-ಳ-ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ- ------------------------------ ನಾವು ಗುಡ್ಡ ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? 0
N-vu ----a-be--a-aḷi-e-hō---a--? N___ g____ b__________ h________ N-v- g-ḍ-a b-ṭ-a-a-i-e h-g-ṇ-v-? -------------------------------- Nāvu guḍḍa beṭṭagaḷige hōgōṇave?
Men sizni ofisdan olib ketaman. ನ--- ---್---ನ- -ಛೇರ---ಂ---ರೆದ--ೊಂಡ---ೋ----ತೇನ-. ನಾ_ ನಿ____ ಕ____ ಕ____ ಹೋ_____ ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಕ-ೇ-ಿ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------------------------- ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
N-n---in-a-nu ----ēr--in----ar-duk-ṇḍ----g------. N___ n_______ k___________ k__________ h_________ N-n- n-n-a-n- k-c-ē-i-i-d- k-r-d-k-ṇ-u h-g-t-ē-e- ------------------------------------------------- Nānu ninnannu kachēriyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
Men seni uydan olib ketaman. ನಾನು ನಿನ್ನ------ನ-ಯಿ-- ಕ---ು-ೊ-ಡ--ಹ-ಗ-ತ್---ೆ. ನಾ_ ನಿ____ ಮ___ ಕ____ ಹೋ_____ ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಮ-ೆ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. --------------------------------------------- ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮನೆಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
N-nu--inna-n- -a-ey-----ka---u---ḍ- hō-u-----. N___ n_______ m________ k__________ h_________ N-n- n-n-a-n- m-n-y-n-a k-r-d-k-ṇ-u h-g-t-ē-e- ---------------------------------------------- Nānu ninnannu maneyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman. ನ--ು--ಿ-್--್---ಬ-- -ಿ--ದ--ದ----ಕರ--ುಕೊಂಡು ಹೋಗು----ನ-. ನಾ_ ನಿ____ ಬ_ ನಿ_____ ಕ____ ಹೋ_____ ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಬ-್ ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------------------------------- ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣದಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
N-n--ninnannu---- -il--ṇad-nd--k---d-k-ṇ-u h--ut-ēn-. N___ n_______ b__ n___________ k__________ h_________ N-n- n-n-a-n- b-s n-l-ā-a-i-d- k-r-d-k-ṇ-u h-g-t-ē-e- ----------------------------------------------------- Nānu ninnannu bas nildāṇadinda karedukoṇḍu hōguttēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -