So’zlashuv kitobi

uz Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2   »   sv Förfluten tid av modala hjälpverb 2

88 [sakson sakkiz]

Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2

Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2

88 [åttioåtta]

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Swedish O’ynang Ko’proq
Oglim qogirchoq bilan oynashni xohlamadi. Min--on vill---nte--e-a-m-d-d-c--n. M__ s__ v____ i___ l___ m__ d______ M-n s-n v-l-e i-t- l-k- m-d d-c-a-. ----------------------------------- Min son ville inte leka med dockan. 0
Qizim futbol oynashni xohlamasdi. M-n d---e- v-lle -nte--pe----ot-o--. M__ d_____ v____ i___ s____ f_______ M-n d-t-e- v-l-e i-t- s-e-a f-t-o-l- ------------------------------------ Min dotter ville inte spela fotboll. 0
Xotinim men bilan shaxmat o‘ynashni xohlamadi. M-n fru--ille---te s---a---h-ck -ed mi-. M__ f__ v____ i___ s____ s_____ m__ m___ M-n f-u v-l-e i-t- s-e-a s-h-c- m-d m-g- ---------------------------------------- Min fru ville inte spela schack med mig. 0
Farzandlarim sayr qilishni xohlamadilar. M--a b-r---i--e-i-te--- e- pr-me-a-. M___ b___ v____ i___ t_ e_ p________ M-n- b-r- v-l-e i-t- t- e- p-o-e-a-. ------------------------------------ Mina barn ville inte ta en promenad. 0
Ular xonani tozalashni xohlamadilar. D--v--l- i--e----d---u-me-. D_ v____ i___ s____ r______ D- v-l-e i-t- s-ä-a r-m-e-. --------------------------- De ville inte städa rummet. 0
Ular yotishni xohlamadilar. De v-ll- i-t- -å-i-sä-g. D_ v____ i___ g_ i s____ D- v-l-e i-t- g- i s-n-. ------------------------ De ville inte gå i säng. 0
Unga muzqaymoq eyishga ruxsat berilmagan. Han-fick ---e ä-- gla-s. H__ f___ i___ ä__ g_____ H-n f-c- i-t- ä-a g-a-s- ------------------------ Han fick inte äta glass. 0
Unga shokolad eyishga ruxsat berilmagan. Han f-c----te ät- ----la-. H__ f___ i___ ä__ c_______ H-n f-c- i-t- ä-a c-o-l-d- -------------------------- Han fick inte äta choklad. 0
Unga konfet yeyishga ruxsat berilmagan. H-- -ic- in-- ä----o-is. H__ f___ i___ ä__ g_____ H-n f-c- i-t- ä-a g-d-s- ------------------------ Han fick inte äta godis. 0
Men biror narsani xohlardim. J-g-fi-------a m-g-någ-t. J__ f___ ö____ m__ n_____ J-g f-c- ö-s-a m-g n-g-t- ------------------------- Jag fick önska mig något. 0
Menga koylak sotib olishga ruxsat berildi. J-g--i-k---p- m-- ----l-nn-ng. J__ f___ k___ m__ e_ k________ J-g f-c- k-p- m-g e- k-ä-n-n-. ------------------------------ Jag fick köpa mig en klänning. 0
Menga pralin ichishga ruxsat berildi. J----ick -- ------lin. J__ f___ t_ e_ p______ J-g f-c- t- e- p-a-i-. ---------------------- Jag fick ta en pralin. 0
Samolyotda chekishga ruxsat berilganmi? F-c--d-----a----l-------t? F___ d_ r___ i f__________ F-c- d- r-k- i f-y-p-a-e-? -------------------------- Fick du röka i flygplanet? 0
Kasalxonada pivo ichishga ruxsat berganmisiz? Fic-----dr--ka -l--- sj-k-uset? F___ d_ d_____ ö_ p_ s_________ F-c- d- d-i-k- ö- p- s-u-h-s-t- ------------------------------- Fick du dricka öl på sjukhuset? 0
Itni mehmonxonaga olib borishga ruxsat bormi? Fi-- d---a ----h----- p-----ellet? F___ d_ t_ m__ h_____ p_ h________ F-c- d- t- m-d h-n-e- p- h-t-l-e-? ---------------------------------- Fick du ta med hunden på hotellet? 0
Dam olish kunlarida bolalarga kechgacha tashqarida qolishga ruxsat berildi. På-som-----vet ---k -arne--v-r--u-e -än--. P_ s__________ f___ b_____ v___ u__ l_____ P- s-m-a-l-v-t f-c- b-r-e- v-r- u-e l-n-e- ------------------------------------------ På sommarlovet fick barnen vara ute länge. 0
Ularga hovlida uzoq vaqt o‘ynashga ruxsat berildi. D- ---k le-a -ä--- ---g-rd--. D_ f___ l___ l____ p_ g______ D- f-c- l-k- l-n-e p- g-r-e-. ----------------------------- De fick leka länge på gården. 0
Ularga kechgacha turishga ruxsat berildi. De--ick-st-----u--e-länge. D_ f___ s_____ u___ l_____ D- f-c- s-a-n- u-p- l-n-e- -------------------------- De fick stanna uppe länge. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -