Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Cuộc nói chuyện nhỏ 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [Hai mươi hai]

Cuộc nói chuyện nhỏ 3

Cuộc nói chuyện nhỏ 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

[Lëgkaya beseda 3]

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Nga Chơi Thêm
Bạn có hút thuốc không? В--к-----? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
Vy kur-te? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Hồi xưa thì có. Раньш---а. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
R----h- --. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Nhưng bây giờ tôi không hút thuốc nữa. Но--епер--я ----ше не -у-ю. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
N--teper--ya--o--s-e--- k-ry-. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Có làm phiền bạn không nếu tôi hút thuốc? В--не--о-ра--е-е, -сл--- заку-ю? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
Vy----v--r-------e--yesli -a z-kur--? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Không đâu. А--ол-т-о не-. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
Abs--yut-o --t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Cái đó không làm phiền tôi. Мне-эт- -е-по-е-ае-. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
Mn--et---- -o-e--ay--. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.
Bạn có uống gì không? Вы -т-----удь п---е? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
Vy ch---ni-udʹ pʹy-t-? V_ c__________ p______ V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-? ---------------------- Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
Một cốc Cognac nhé? К-нья-? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K---ya-? K_______ K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Không, bia thì thích hơn. Не-, лучш--пи-о. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
Net, luchshe ----. N___ l______ p____ N-t- l-c-s-e p-v-. ------------------ Net, luchshe pivo.
Bạn có đi lại nhiều không? В--м---о---т---ст--е--? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
V- m-o-o --te-hestvu----? V_ m____ p_______________ V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e- ------------------------- Vy mnogo puteshestvuyete?
Có, đa số là đi công tác. Д---- ---ьши-ст----л-ч-е- -т- ---о----п-е-дки. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
Da--- ---ʹ----stve--luc-a-ev-eto de--vyy--p-ye-d-i. D__ v b___________ s________ e__ d_______ p________ D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-. --------------------------------------------------- Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
Nhưng bây giờ thì chúng tôi đi du lịch. Н- сей----мы з-ес- --о-пу-к-. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
No-se-ch-s my-------- -t-u--e. N_ s______ m_ z____ v o_______ N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------------------ No seychas my zdesʹ v otpuske.
Trời nóng quá! Ка--я жара! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
Kaka-a-zh-ra! K_____ z_____ K-k-y- z-a-a- ------------- Kakaya zhara!
Vâng, hôm nay nóng thật. Да-----о-ня --йс--и-ел--о ж----. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
Da,-s--o-n-- dey--vi-el-n- -h-r--. D__ s_______ d____________ z______ D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-. ---------------------------------- Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
Chúng ta đi ra ban công đi. П--д---н- -а-к-н. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
Poy-----------o-. P_____ n_ b______ P-y-ë- n- b-l-o-. ----------------- Poydëm na balkon.
Ngày mai ở đây có một buổi tiệc. З-в-р- з-есь бу-------е---ка. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Z-vtra-zd-sʹ--u--t v-che---ka. Z_____ z____ b____ v__________ Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-. ------------------------------ Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
Các bạn cũng đến chứ? Вы---же----д-те? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
V- to-he --i--t-? V_ t____ p_______ V- t-z-e p-i-ë-e- ----------------- Vy tozhe pridëte?
Có, chúng tôi cũng được mời. Да- -ас----- п--г-аси-и. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
Da--nas t-------igla---i. D__ n__ t____ p__________ D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-. ------------------------- Da, nas tozhe priglasili.

Ngôn ngữ và chữ viết

Mỗi ngôn ngữ được sử dụng cho giao tiếp giữa con người. Khi nói, chúng ta bày tỏ những gì chúng ta đang suy nghĩ và cảm nhận. Nhưng chúng ta không nhất thiết phải nói theo các quy tắc của ngôn ngữ. Chúng ta sử dụng cách nói riêng của mình, ngôn ngữ địa phương của mình. Nhưng ngôn ngữ viết thì khác. Ngôn ngữ viết thể hiện tất cả các quy tắc của ngôn ngữ. Viết là điều khiến một ngôn ngữ trở thành một ngôn ngữ thật sự. Nó làm cho ngôn ngữ được nhìn thấy. Thông qua viết, hàng ngàn năm giá trị của kiến thức được truyền lại. Đây là lý do tại sao chữ viết là nền tảng của mọi nền văn hóa phức tạp. Hình thức đầu tiên của chữ viết được phát minh cách đây hơn 5.000 năm. Đó là chữ viết hình nên của người Xume. Nó được khắc vào tấm đất sét. Hình nêm này đã được sử dụng trong suốt ba trăm năm. Các chữ tượng hình của người Ai Cập cổ đại cũng tồn tại chừng ấy năm. Vô số các nhà khoa học đã dày công nghiên cứu về nó. Chữ viết tượng hình là một hệ thống chữ viết tương đối phức tạp. Tuy nhiên, có thể nó được phát minh ra với một lý do rất đơn giản. Ai Cập thời đó là một vương quốc rộng lớn với nhiều người dân sinh sống. Cuộc sống hàng ngày và trên hết là hệ thống kinh tế cần phải có tổ chức. Công tác về thuế và tính toán cần phải được quản lý một cách hiệu quả. Vì vậy, người Ai Cập cổ đại đã phát triển ra các kí tự tượng hình của họ. Mặc khác, hệ thống chữ cái viết có từ thời người Xume. Mỗi hệ thống chữ viết hé mở rất nhiều về những người sử dụng nó. Hơn nữa, mỗi quốc gia cho thấy những đặc trưng riêng của mình thông qua chữ viết của mình. Thật không may, nghệ thuật chữ viết tay đang dần biến mất. Công nghệ hiện đại làm cho nó gần như không cần thiết. Vì vậy: Đừng chỉ nói, hãy viết nữa!