Можеш-л- --че да ---у-аш с-----са---в -уж----?
М____ л_ в___ д_ п______ с__ / с___ в ч_______
М-ж-ш л- в-ч- д- п-т-в-ш с-м / с-м- в ч-ж-и-а-
----------------------------------------------
Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 0 M-zh--- -i -e-he------tu-----sa- / -----------h----?M______ l_ v____ d_ p_______ s__ / s___ v c_________M-z-e-h l- v-c-e d- p-t-v-s- s-m / s-m- v c-u-h-i-a-----------------------------------------------------Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa?
Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина?
Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
мо-а / р-зр-ш-н- ми е /-бива
м___ / р________ м_ е / б___
м-г- / р-з-е-е-о м- е / б-в-
----------------------------
мога / разрешено ми е / бива 0 moga / ra-r------ mi ye-/ --vam___ / r_________ m_ y_ / b___m-g- / r-z-e-h-n- m- y- / b-v-------------------------------moga / razresheno mi ye / biva
Мо-- л---- с----ащ--- кр---т---к-р--?
М___ л_ д_ с_ п____ с к_______ к_____
М-ж- л- д- с- п-а-а с к-е-и-н- к-р-а-
-------------------------------------
Може ли да се плаща с кредитна карта? 0 Moz-e -i ---s- pl--h--a s -re--tna-kar--?M____ l_ d_ s_ p_______ s k_______ k_____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s k-e-i-n- k-r-a------------------------------------------Mozhe li da se plashcha s kreditna karta?
М-же ли--а-----л-щ- - ч--?
М___ л_ д_ с_ п____ с ч___
М-ж- л- д- с- п-а-а с ч-к-
--------------------------
Може ли да се плаща с чек? 0 M--h- ----a -e pl--hch- s-chek?M____ l_ d_ s_ p_______ s c____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s c-e-?-------------------------------Mozhe li da se plashcha s chek?
Мо-е--и--- -------а --мо---бро-?
М___ л_ д_ с_ п____ с___ в б____
М-ж- л- д- с- п-а-а с-м- в б-о-?
--------------------------------
Може ли да се плаща само в брой? 0 M--h---- -a -e---ash--a -am--v--roy?M____ l_ d_ s_ p_______ s___ v b____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s-m- v b-o-?------------------------------------Mozhe li da se plashcha samo v broy?
М-же ли--- се-обад- по теле--на?
М___ л_ д_ с_ о____ п_ т________
М-ж- л- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-?
--------------------------------
Може ли да се обадя по телефона? 0 Mozh---i-da -e--bad-a -- te-e--n-?M____ l_ d_ s_ o_____ p_ t________M-z-e l- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-?----------------------------------Mozhe li da se obadya po telefona?
Т---не мо-е -а-сп----п----.
Т__ н_ м___ д_ с__ в п_____
Т-й н- м-ж- д- с-и в п-р-а-
---------------------------
Той не може да спи в парка. 0 Toy-ne-m-z-e-da-s-i-- ---ka.T__ n_ m____ d_ s__ v p_____T-y n- m-z-e d- s-i v p-r-a-----------------------------Toy ne mozhe da spi v parka.
То--не--ож---а---и - ----та.
Т__ н_ м___ д_ с__ в к______
Т-й н- м-ж- д- с-и в к-л-т-.
----------------------------
Той не може да спи в колата. 0 Toy-n--mozh--d- s-i - -ol--a.T__ n_ m____ d_ s__ v k______T-y n- m-z-e d- s-i v k-l-t-.-----------------------------Toy ne mozhe da spi v kolata.
М-же--- -а с--н-м?
М___ л_ д_ с______
М-ж- л- д- с-д-е-?
------------------
Може ли да седнем? 0 M-z-e l- -a -e----?M____ l_ d_ s______M-z-e l- d- s-d-e-?-------------------Mozhe li da sednem?
Khi học từ mới, não của chúng ta lưu trữ nội dung mới.
Học tập chỉ có hiệu quả khi được lặp lại liên tục.
Bộ não của chúng ta lưu chữ thông tin hiệu quả ra sao phụ thuộc vào nhiều yếu tố.
Nhưng điều quan trọng nhất là chúng ta ôn lại từ vựng một cách thường xuyên.
Chỉ những từ được sử dụng hoặc viết thường mới được não lưu trữ.
Có thể nói rằng những từ này được lưu trữ như hình ảnh.
Nguyên tắc này học tập này cũng đúng với loài khỉ.
Khỉ có thể biết ‘đọc’ từ, nếu chúng thường xuyên nhìn thấy các từ đó.
Dù không hiểu của các từ đó, nhưng chúng nhận ra hình thức của các từ.
Để nói một ngôn ngữ lưu loát, chúng ta cần biết nhiều từ.
Do vậy, tư vựng phải được tổ chức tốt.
Bởi vì bộ nhớ của chúng ta hoạt động như một thư viện.
Để tìm từ một cách nhanh chóng, bộ não phải biết tìm ở đâu.
Vì vậy nên học từ vựng trong một bối cảnh cụ thể.
Khi đó, bộ não của chúng ta sẽ biết mở đúng ‘tập tin ’.
Nhưng ngay cả những gì chúng ta đã học cũng có thể bị lãng quên.
Trường hợp này là do những kiến thức di chuyển từ bộ nhớ chủ động vào bộ nhớ thụ động.
Khi quên, chúng ta giải phóng mình khỏi kiến thức mà ta không cần.
Đây là cách để não của chúng ta có chỗ trống cho những điều mới mẻ và quan trọng hơn.
Vì vậy, chúng ta cần phải sử dụng kiến thức của mình một cách thường xuyên.
Nhưng những gì trong bộ nhớ thụ động không bị mất mãi mãi.
Khi chúng ta nhìn thấy một từ bị lãng quên, chúng ta nhớ lại một lần nữa.
Chúng ta học lại lần thứ hai những từ chúng ta đã từng học sẽ nhanh hơn.
Muốn mở rộng vốn từ vựng của mình thì phải mở rộng sở thích của mình.
Bởi vì mỗi người trong chúng ta có những sở thích nhất định.
Cho nên chúng ta hay mải mê với những thứ không thay đổi.
Nhưng một ngôn ngữ bao gồm nhiều lĩnh vực ngữ nghĩa khác nhau.
Một người quan tâm đến chính trị lúc nào đó cũng nên đọc báo thể thao.