Tôi không biết liệu anh ấy có yêu tôi không.
Не--на--да---т-- -е-о-и--.
Н_ з___ д___ т__ м_ о_____
Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а-
--------------------------
Не зная дали той ме обича.
0
N---n--a-d-li --y -e--b---a.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
Tôi không biết liệu anh ấy có yêu tôi không.
Не зная дали той ме обича.
Ne znaya dali toy me obicha.
Tôi không biết liệu anh ấy có trở lại không.
Н- ---я-д--и--ой-щ--се----н-.
Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____
Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е-
-----------------------------
Не зная дали той ще се върне.
0
Ne-zna---d-li t-y----he se vyr--.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Tôi không biết liệu anh ấy có trở lại không.
Не зная дали той ще се върне.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Tôi không biết liệu anh ấy có gọi cho tôi không.
Не-з-а---ал---о- щ- ми -е-об-д- п- --л-----.
Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-.
--------------------------------------------
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
0
N- -na-a---l--t---sh--- -i s- oba-i po--ele-o-a.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
Tôi không biết liệu anh ấy có gọi cho tôi không.
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
Liệu anh ấy có yêu tôi không?
Да-- ме----ч-?
Д___ м_ о_____
Д-л- м- о-и-а-
--------------
Дали ме обича?
0
D-l- -- -----a?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
Liệu anh ấy có yêu tôi không?
Дали ме обича?
Dali me obicha?
Liệu anh ấy có trở lại không?
Д--и -е-с- въ-н-?
Д___ щ_ с_ в_____
Д-л- щ- с- в-р-е-
-----------------
Дали ще се върне?
0
D----s---e s-------?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
Liệu anh ấy có trở lại không?
Дали ще се върне?
Dali shche se vyrne?
Liệu anh ấy có gọi cho tôi không?
Дал- -- ----е обад--п- --лефо-а?
Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-?
--------------------------------
Дали ще ми се обади по телефона?
0
Da-- -hch------e ob-d- po --lefona?
D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________
D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-?
-----------------------------------
Dali shche mi se obadi po telefona?
Liệu anh ấy có gọi cho tôi không?
Дали ще ми се обади по телефона?
Dali shche mi se obadi po telefona?
Tôi tự hỏi, liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không.
П---м с----л- --- м-сли-----ен.
П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___
П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н-
-------------------------------
Питам се дали той мисли за мен.
0
P-----s- d--i -oy misli-z--m-n.
P____ s_ d___ t__ m____ z_ m___
P-t-m s- d-l- t-y m-s-i z- m-n-
-------------------------------
Pitam se dali toy misli za men.
Tôi tự hỏi, liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không.
Питам се дали той мисли за мен.
Pitam se dali toy misli za men.
Tôi tự hỏi liệu anh ấy có người khác không?
П--ам--- ---и т-- ----др-га.
П____ с_ д___ т__ и__ д_____
П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а-
----------------------------
Питам се дали той има друга.
0
P--a--s--d-l--t-y-i-a d-uga.
P____ s_ d___ t__ i__ d_____
P-t-m s- d-l- t-y i-a d-u-a-
----------------------------
Pitam se dali toy ima druga.
Tôi tự hỏi liệu anh ấy có người khác không?
Питам се дали той има друга.
Pitam se dali toy ima druga.
Tôi tự hỏi liệu anh ấy có nói dối không.
Питам -- д-л- --- --ж-.
П____ с_ д___ т__ л____
П-т-м с- д-л- т-й л-ж-.
-----------------------
Питам се дали той лъже.
0
P---- -e----- --y--y-h-.
P____ s_ d___ t__ l_____
P-t-m s- d-l- t-y l-z-e-
------------------------
Pitam se dali toy lyzhe.
Tôi tự hỏi liệu anh ấy có nói dối không.
Питам се дали той лъже.
Pitam se dali toy lyzhe.
Liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không?
Д----м--л- за-м--?
Д___ м____ з_ м___
Д-л- м-с-и з- м-н-
------------------
Дали мисли за мен?
0
Da-- misl--za --n?
D___ m____ z_ m___
D-l- m-s-i z- m-n-
------------------
Dali misli za men?
Liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không?
Дали мисли за мен?
Dali misli za men?
Liệu anh ấy có người khác không?
Д--и т---и-- д-уг-?
Д___ т__ и__ д_____
Д-л- т-й и-а д-у-а-
-------------------
Дали той има друга?
0
Dali toy i-a d-ug-?
D___ t__ i__ d_____
D-l- t-y i-a d-u-a-
-------------------
Dali toy ima druga?
Liệu anh ấy có người khác không?
Дали той има друга?
Dali toy ima druga?
Liệu anh ấy có nói thật không?
Да-- к-з---исти-ата?
Д___ к____ и________
Д-л- к-з-а и-т-н-т-?
--------------------
Дали казва истината?
0
Da-- k-zva-i-t-----?
D___ k____ i________
D-l- k-z-a i-t-n-t-?
--------------------
Dali kazva istinata?
Liệu anh ấy có nói thật không?
Дали казва истината?
Dali kazva istinata?
Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi không.
Съ-----м-се--- т----аис---- ме х-ресва.
С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______
С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а-
---------------------------------------
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
0
S--n-a-am-se-che --y-nais--na m- kha-esv-.
S________ s_ c__ t__ n_______ m_ k________
S-m-y-v-m s- c-e t-y n-i-t-n- m- k-a-e-v-.
------------------------------------------
Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi không.
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có viết cho tôi không.
С-мн-ва- -е----щ--ми пише.
С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____
С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-.
--------------------------
Съмнявам се че ще ми пише.
0
S-mn-ava--s- c-- shch--mi pi-h-.
S________ s_ c__ s____ m_ p_____
S-m-y-v-m s- c-e s-c-e m- p-s-e-
--------------------------------
Symnyavam se che shche mi pishe.
Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có viết cho tôi không.
Съмнявам се че ще ми пише.
Symnyavam se che shche mi pishe.
Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có cưới tôi không.
Съ--ява--се-ч---е-----же-и----м-н.
С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___
С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н-
----------------------------------
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
0
Symnya-a---- -he--h-h- s- o----i-z--m-n.
S________ s_ c__ s____ s_ o_____ z_ m___
S-m-y-v-m s- c-e s-c-e s- o-h-n- z- m-n-
----------------------------------------
Symnyavam se che shche se ozheni za men.
Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có cưới tôi không.
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
Symnyavam se che shche se ozheni za men.
Liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi thật không?
Дал- наист-н-----харе-ва?
Д___ н_______ м_ х_______
Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а-
-------------------------
Дали наистина ме харесва?
0
D--i--ai-tina-me----r-s--?
D___ n_______ m_ k________
D-l- n-i-t-n- m- k-a-e-v-?
--------------------------
Dali naistina me kharesva?
Liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi thật không?
Дали наистина ме харесва?
Dali naistina me kharesva?
Liệu anh ấy có viết cho tôi không?
Дал- щ- -------?
Д___ щ_ м_ п____
Д-л- щ- м- п-ш-?
----------------
Дали ще ми пише?
0
D----s-c-- m- p----?
D___ s____ m_ p_____
D-l- s-c-e m- p-s-e-
--------------------
Dali shche mi pishe?
Liệu anh ấy có viết cho tôi không?
Дали ще ми пише?
Dali shche mi pishe?
Liệu anh ấy có cưới tôi không?
Дал- -- с- --е---за---н?
Д___ щ_ с_ о____ з_ м___
Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н-
------------------------
Дали ще се ожени за мен?
0
Da-- -h-he-s- o--en- za -en?
D___ s____ s_ o_____ z_ m___
D-l- s-c-e s- o-h-n- z- m-n-
----------------------------
Dali shche se ozheni za men?
Liệu anh ấy có cưới tôi không?
Дали ще се ожени за мен?
Dali shche se ozheni za men?