Bạn được phép lái xe chưa?
Ε--τρέπ-τα--κ--λ-ς ν--οδηγ--ς -υτ-κί-η--;
Ε__________ κ_____ ν_ ο______ α__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- ο-η-ε-ς α-τ-κ-ν-τ-;
-----------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
0
Epi---p--a---ió-----a od-ge-- a-t-k--ē-o?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Bạn được phép lái xe chưa?
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Bạn được phép uống rượu chưa?
Επι---π-ται--ι-λα--να πί---ς -λκοόλ;
Ε__________ κ_____ ν_ π_____ α______
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- π-ν-ι- α-κ-ό-;
------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
0
E-i-r-p--a- ---l-s--- -í-eis al-o-l?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Bạn được phép uống rượu chưa?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa?
Ε----έπ-ται-κ-ό--ς--α ---ιδ--ε-- ---ο- σ-ο-ε--------;
Ε__________ κ_____ ν_ τ_________ μ____ σ__ ε_________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- τ-ξ-δ-ύ-ι- μ-ν-ς σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
-----------------------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
0
Epi---pe--- k-óla--na t-xi-e-ei---ón-- sto ---terikó?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Được
ε--τ---ετ-ι---μ---ώ
ε__________ / μ____
ε-ι-ρ-π-τ-ι / μ-ο-ώ
-------------------
επιτρέπεται / μπορώ
0
e----ép-t-- /-mpo-ṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
Được
επιτρέπεται / μπορώ
epitrépetai / mporṓ
Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không?
Μπ-ρ-ύμε ---κ--νίσ--με εδώ;
Μ_______ ν_ κ_________ ε___
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-π-ί-ο-μ- ε-ώ-
---------------------------
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
0
Mp-ro-m---a k---í----e -d-?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Hút thuốc lá ở đây được không?
Επι-ρ----αι τ- κ-π--σμ----ώ;
Ε__________ τ_ κ_______ ε___
Ε-ι-ρ-π-τ-ι τ- κ-π-ι-μ- ε-ώ-
----------------------------
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
0
Epitr-pe-a- -o-ká--is------?
E__________ t_ k_______ e___
E-i-r-p-t-i t- k-p-i-m- e-ṓ-
----------------------------
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
Hút thuốc lá ở đây được không?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không?
Μπο--ί κανείς ν- πλ---σει με π-σ-ω---- κ-ρτ-;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ π________ κ_____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- π-σ-ω-ι-ή κ-ρ-α-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
0
M--r---k--e----- --ērṓ-ei--e p--tōtik---á-t-?
M_____ k_____ n_ p_______ m_ p________ k_____
M-o-e- k-n-í- n- p-ē-ṓ-e- m- p-s-ō-i-ḗ k-r-a-
---------------------------------------------
Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?
Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?
Trả tiền bằng séc được không?
Μ----- κανε-- ν- --η--σε- με-ε----γ-;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ ε_______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- ε-ι-α-ή-
-------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
0
Mp--eí---n--s--a --ē-ṓs-i--e--pit---?
M_____ k_____ n_ p_______ m_ e_______
M-o-e- k-n-í- n- p-ē-ṓ-e- m- e-i-a-ḗ-
-------------------------------------
Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?
Trả tiền bằng séc được không?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?
Chỉ được trả tiền mặt thôi hả?
Μό-- --τ-------ο----ν----ηρώ-ει-κανεί-;
Μ___ μ______ μ_____ ν_ π_______ κ______
Μ-ν- μ-τ-η-ά μ-ο-ε- ν- π-η-ώ-ε- κ-ν-ί-;
---------------------------------------
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
0
M-----etr-t- m-o-eí na---ē-ṓsei -a--ís?
M___ m______ m_____ n_ p_______ k______
M-n- m-t-ē-á m-o-e- n- p-ē-ṓ-e- k-n-í-?
---------------------------------------
Móno metrētá mporeí na plērṓsei kaneís?
Chỉ được trả tiền mặt thôi hả?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Móno metrētá mporeí na plērṓsei kaneís?
Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không?
Μπ----να-κ-ν---ν----λε-ών-μ-;
Μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
-----------------------------
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
M-o-ṓ--a--á-ō-én- tēlep-ṓnēm-?
M____ n_ k___ é__ t___________
M-o-ṓ n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a-
------------------------------
Mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không?
Μπορώ--α ---ή-- ----;
Μ____ ν_ ρ_____ κ____
Μ-ο-ώ ν- ρ-τ-σ- κ-τ-;
---------------------
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
0
Mp-----a-rōtḗs--k-t-?
M____ n_ r_____ k____
M-o-ṓ n- r-t-s- k-t-?
---------------------
Mporṓ na rōtḗsō káti?
Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Mporṓ na rōtḗsō káti?
Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không?
Μ-ορ- -α------τι;
Μ____ ν_ π_ κ____
Μ-ο-ώ ν- π- κ-τ-;
-----------------
Μπορώ να πω κάτι;
0
M---- na-p----ti?
M____ n_ p_ k____
M-o-ṓ n- p- k-t-?
-----------------
Mporṓ na pō káti?
Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không?
Μπορώ να πω κάτι;
Mporṓ na pō káti?
Anh ấy không được phép ngủ trong công viên.
Δεν-επιτρέπ--α---- κ--μη-εί---- πάρκο.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ π_____
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο π-ρ-ο-
--------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
0
D-- ----répe-a---- ko-m--h-í------á-ko.
D__ e__________ n_ k________ s__ p_____
D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o p-r-o-
---------------------------------------
Den epitrépetai na koimētheí sto párko.
Anh ấy không được phép ngủ trong công viên.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
Den epitrépetai na koimētheí sto párko.
Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi.
Δ-- επ--ρέπ-τ-- -α --ι-ηθ-- στο---το--νητ-.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ α__________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
0
D---epitré-e--- n- koi-ēth-------a--o--n--o.
D__ e__________ n_ k________ s__ a__________
D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o a-t-k-n-t-.
--------------------------------------------
Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.
Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.
Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga.
Δε- -----έ-ετ-- ν- κ-ι--θε- ---ν-σταθμό -ο- τρέ---.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ___ σ_____ τ__ τ______
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
---------------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
0
D-n-e---ré-e-a- n- k-imēth-- s-on--t--h-ó -----r---u.
D__ e__________ n_ k________ s___ s______ t__ t______
D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-----------------------------------------------------
Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
Chúng tôi ngồi được không?
Μπο---με-ν-----ί--υ--;
Μ_______ ν_ κ_________
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-θ-σ-υ-ε-
----------------------
Μπορούμε να καθίσουμε;
0
M--r-----n--kath-s-u--?
M_______ n_ k__________
M-o-o-m- n- k-t-í-o-m-?
-----------------------
Mporoúme na kathísoume?
Chúng tôi ngồi được không?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Mporoúme na kathísoume?
Chúng tôi xem thực đơn được không?
Μπ-ρούμ- ν----ο----το ---ού;
Μ_______ ν_ έ_____ τ_ μ_____
Μ-ο-ο-μ- ν- έ-ο-μ- τ- μ-ν-ύ-
----------------------------
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
0
M-o----- na é-h-u-- t- menoú?
M_______ n_ é______ t_ m_____
M-o-o-m- n- é-h-u-e t- m-n-ú-
-----------------------------
Mporoúme na échoume to menoú?
Chúng tôi xem thực đơn được không?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Mporoúme na échoume to menoú?
Chúng tôi trả tiền riêng được không?
Μπ-ρούμε -α--ληρώ-ου-- ---ιστά;
Μ_______ ν_ π_________ χ_______
Μ-ο-ο-μ- ν- π-η-ώ-ο-μ- χ-ρ-σ-ά-
-------------------------------
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
0
M-or-ú-e ---plē-ṓs-ume-c-ō-i-t-?
M_______ n_ p_________ c________
M-o-o-m- n- p-ē-ṓ-o-m- c-ō-i-t-?
--------------------------------
Mporoúme na plērṓsoume chōristá?
Chúng tôi trả tiền riêng được không?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Mporoúme na plērṓsoume chōristá?