Bạn làm công việc gì?
Τι--ουλ-ι- --ν-τ-;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
Ti-dou-e---k-----?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Bạn làm công việc gì?
Τι δουλειά κάνετε;
Ti douleiá kánete?
Chồng tôi có công việc là bác sĩ.
Ο---τ-ας---υ--ί-α- -ι---ός.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
O á--ras m---eí--i-----rós.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Chồng tôi có công việc là bác sĩ.
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
O ántras mou eínai giatrós.
Tôi làm y tá nửa ngày.
Ε-------ε-ω--ίγες--ρ-- --ν--μ--α-ως--ο------.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
Egṓ---ule-ō -íges-ṓ--- t-n ēm-ra--s ---o--m-.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Tôi làm y tá nửa ngày.
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Chúng tôi sắp được tiền hưu trí.
Κο-τ--ο--- να----ύμ- σε--ύνταξ-.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
K-n-eú--m--na --oú---s---ý----ē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Chúng tôi sắp được tiền hưu trí.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Nhưng mà thuế cao.
Αλλά--ι---ροι-εί--------οί.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
A--á o----ór-i-e-na--y-s----.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Nhưng mà thuế cao.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Và bảo hiểm sức khoẻ cao.
Και----ατ---ή ---ά-ει- ε-----δ--ανη--.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
Ka--------i------há-ei------- -a-anē-ḗ.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
Và bảo hiểm sức khoẻ cao.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
Bạn muốn trở thành gì?
Τ- θ-λει--ν----ν-ι- -τ-------λ---ις;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
T--th--ei- na -í-e---óta- -ega-ṓse--?
T_ t______ n_ g_____ ó___ m__________
T- t-é-e-s n- g-n-i- ó-a- m-g-l-s-i-?
-------------------------------------
Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
Bạn muốn trở thành gì?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
Tôi muốn thành kỹ sư.
Θ----ε-- ν---ίνω---χ-νι---.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
T----the-a ---gín----cha-i-ó-.
T__ ḗ_____ n_ g___ m__________
T-a ḗ-h-l- n- g-n- m-c-a-i-ó-.
------------------------------
Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
Tôi muốn thành kỹ sư.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
Tôi muốn học ở trường đại học.
Θέλ- -- -που-άσω--το π-νεπ-σ--μ--.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Thélō-n--s--udásō sto-p----i-tḗm-o.
T____ n_ s_______ s__ p____________
T-é-ō n- s-o-d-s- s-o p-n-p-s-ḗ-i-.
-----------------------------------
Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
Tôi muốn học ở trường đại học.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
Tôi là thực tập sinh.
Κάν- τ---π---τι-ή ---.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
Kán- -----rak-ik--mou.
K___ t__ p_______ m___
K-n- t-n p-a-t-k- m-u-
----------------------
Kánō tēn praktikḗ mou.
Tôi là thực tập sinh.
Κάνω την πρακτική μου.
Kánō tēn praktikḗ mou.
Tôi không kiếm được nhiều tiền.
Δ-ν-β---ω -----.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
Den--g-z- po---.
D__ b____ p_____
D-n b-á-ō p-l-á-
----------------
Den bgázō pollá.
Tôi không kiếm được nhiều tiền.
Δεν βγάζω πολλά.
Den bgázō pollá.
Tôi làm thực tập ở nước ngoài.
Κ-ν--μ-α-πρ--τ-κ- --ο ----ερ---.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
K-n----a praktikḗ sto--x--er---.
K___ m__ p_______ s__ e_________
K-n- m-a p-a-t-k- s-o e-ō-e-i-ó-
--------------------------------
Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
Tôi làm thực tập ở nước ngoài.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
Đây là người lãnh đạo của tôi.
Α-τ---ε---ι τ- -φεντ----μ-υ.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
Au--- eí-ai to--ph-n--k----u.
A____ e____ t_ a________ m___
A-t-s e-n-i t- a-h-n-i-ó m-u-
-----------------------------
Autós eínai to aphentikó mou.
Đây là người lãnh đạo của tôi.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Autós eínai to aphentikó mou.
Tôi có bạn đồng nghiệp tốt.
Έχω κ---ύς σ-να-έλ----.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
É--- ka---s ----dél----s.
É___ k_____ s____________
É-h- k-l-ú- s-n-d-l-h-u-.
-------------------------
Échō kaloús synadélphous.
Tôi có bạn đồng nghiệp tốt.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Échō kaloús synadélphous.
Chúng tôi buổi trưa nào cũng đi căng tin.
Το---ση---ι πηγα--ο-μ- -άν-- σ-η------ίνα.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
T----s---r---ē--ínou-e--á----s--- -a-tí-a.
T_ m_______ p_________ p____ s___ k_______
T- m-s-m-r- p-g-í-o-m- p-n-a s-ē- k-n-í-a-
------------------------------------------
To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
Chúng tôi buổi trưa nào cũng đi căng tin.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
Tôi tìm một chỗ làm.
Ψ-χνω-γι-----λ-ιά.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
P-á-----g---d--l-i-.
P______ g__ d_______
P-á-h-ō g-a d-u-e-á-
--------------------
Psáchnō gia douleiá.
Tôi tìm một chỗ làm.
Ψάχνω για δουλειά.
Psáchnō gia douleiá.
Tôi thất nghiệp một năm rồi.
Είμ-ι --η έ---χ-όνο άνεργος.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
Eím---ḗ-ē éna -hrón- ---r---.
E____ ḗ__ é__ c_____ á_______
E-m-i ḗ-ē é-a c-r-n- á-e-g-s-
-----------------------------
Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
Tôi thất nghiệp một năm rồi.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
Ở nước này có nhiều người thất nghiệp quá.
Σ- -υ---τη -ώρα υπ---------ερβολ--ά πολλ-- -νε--ο-.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
S----t---ē-c--ra--p-r--oun -----oli---polloí ---r-oi.
S_ a___ t_ c____ y________ y_________ p_____ á_______
S- a-t- t- c-ṓ-a y-á-c-o-n y-e-b-l-k- p-l-o- á-e-g-i-
-----------------------------------------------------
Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.
Ở nước này có nhiều người thất nghiệp quá.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.