Trạm xăng tiếp sau ở đâu?
Π-ύ-ε-ν---το -λη--έ-τ----β--ζι---ι--;
Π__ ε____ τ_ π__________ β___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
0
Po--eí-a- -----ēsi---er- -e--i--d---?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Trạm xăng tiếp sau ở đâu?
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Lốp xe của tôi bị thủng.
Έπ-θ-----τ-χο.
Έ____ λ_______
Έ-α-α λ-σ-ι-ο-
--------------
Έπαθα λάστιχο.
0
É--t-- -ásti-ho.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Lốp xe của tôi bị thủng.
Έπαθα λάστιχο.
Épatha lásticho.
Bạn thay bánh xe được không?
Μπο-εί-ε-----λ-άξ-τ--το---στ---;
Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______
Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο-
--------------------------------
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
0
M-o--ít---a-----x--- -- l-s-----?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Bạn thay bánh xe được không?
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Tôi cần vài lít dầu điêzen.
Χ-----ο-α---να -υο -ίτρ- ν-ίζ-λ.
Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
0
Ch-eiázo-ai--na---o --t----tí---.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Tôi cần vài lít dầu điêzen.
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Tôi không còn xăng nữa.
Έμει----πό -εν-ίν-.
Έ_____ α__ β_______
Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η-
-------------------
Έμεινα από βενζίνη.
0
Ém--na apó ------ē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Tôi không còn xăng nữa.
Έμεινα από βενζίνη.
Émeina apó benzínē.
Bạn có can dự trữ không?
Έχ----εφ--ρικό--π-τ-νι-γι--βεν-ί--;
Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______
Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η-
-----------------------------------
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
0
É-he-- e---drik--m-itó-i -ia-b---ínē?
É_____ e________ m______ g__ b_______
É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē-
-------------------------------------
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
Bạn có can dự trữ không?
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
Tôi gọi điện thoại ở đâu được?
Π------ρώ-να -ά-ω-έ-- τ--εφ--ημ-;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
P-ú-m-o-- n--kánō ----t-le--ṓ-ēm-?
P__ m____ n_ k___ é__ t___________
P-ú m-o-ṓ n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a-
----------------------------------
Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
Tôi gọi điện thoại ở đâu được?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
Tôi cần dịch vụ kéo xe.
Χρ-ιά-ομα--οδ--- ----ει-.
Χ_________ ο____ β_______
Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α-
-------------------------
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
0
Chr--á----i o---ḗ-b-ḗt-eia.
C__________ o____ b________
C-r-i-z-m-i o-i-ḗ b-ḗ-h-i-.
---------------------------
Chreiázomai odikḗ boḗtheia.
Tôi cần dịch vụ kéo xe.
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
Chreiázomai odikḗ boḗtheia.
Tôi tìm xưởng sửa chữa.
Ψάχνω συν-ργ-ίο -υτ--ι-ή---.
Ψ____ σ________ α___________
Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν-
----------------------------
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
0
Ps-ch-- s-ner-eí- --to--nḗ---.
P______ s________ a___________
P-á-h-ō s-n-r-e-o a-t-k-n-t-n-
------------------------------
Psáchnō synergeío autokinḗtōn.
Tôi tìm xưởng sửa chữa.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
Psáchnō synergeío autokinḗtōn.
Đã xảy ra tai nạn.
Έ-ι-- ----ατ--ημ-.
Έ____ έ__ α_______
Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α-
------------------
Έγινε ένα ατύχημα.
0
Ég-n- é-- -tý-hēm-.
É____ é__ a________
É-i-e é-a a-ý-h-m-.
-------------------
Égine éna atýchēma.
Đã xảy ra tai nạn.
Έγινε ένα ατύχημα.
Égine éna atýchēma.
Trạm điện thoại gần đây ở đâu?
Πο----ν-- τ--πλ-σ--στε-ο τη--φ-ν-;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-;
----------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
0
P-ú e-nai-t--pl-si--t-ro-------ōno?
P__ e____ t_ p__________ t_________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tēléphōno?
Trạm điện thoại gần đây ở đâu?
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
Poú eínai to plēsiéstero tēléphōno?
Bạn có mang theo điện thoại di động không?
Έχετε----ητό-μαζί-σας;
Έ____ κ_____ μ___ σ___
Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς-
----------------------
Έχετε κινητό μαζί σας;
0
É--ete kin-tó-------a-?
É_____ k_____ m___ s___
É-h-t- k-n-t- m-z- s-s-
-----------------------
Échete kinētó mazí sas?
Bạn có mang theo điện thoại di động không?
Έχετε κινητό μαζί σας;
Échete kinētó mazí sas?
Chúng tôi cần sự giúp đỡ.
Χρ-----μ--τε --ήθ--α.
Χ___________ β_______
Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α-
---------------------
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
0
Chre--z-----e-boḗ--e-a.
C____________ b________
C-r-i-z-m-s-e b-ḗ-h-i-.
-----------------------
Chreiazómaste boḗtheia.
Chúng tôi cần sự giúp đỡ.
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
Chreiazómaste boḗtheia.
Bạn hãy gọi bác sĩ!
Κ--έ-τ- έ-αν γ---ρ-!
Κ______ έ___ γ______
Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-!
--------------------
Καλέστε έναν γιατρό!
0
K--é-t- é-an --atr-!
K______ é___ g______
K-l-s-e é-a- g-a-r-!
--------------------
Kaléste énan giatró!
Bạn hãy gọi bác sĩ!
Καλέστε έναν γιατρό!
Kaléste énan giatró!
Bạn hãy gọi công an!
Καλ-σ-ε --- -σ--ν--ία!
Κ______ τ__ α_________
Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α-
----------------------
Καλέστε την αστυνομία!
0
K--és-- t-- ast-no--a!
K______ t__ a_________
K-l-s-e t-n a-t-n-m-a-
----------------------
Kaléste tēn astynomía!
Bạn hãy gọi công an!
Καλέστε την αστυνομία!
Kaléste tēn astynomía!
Xin đưa giấy tờ của bạn.
Τα--α--ι- -ας --ρ-καλώ.
Τ_ χ_____ σ__ π________
Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
0
T---h---iá -a- paraka-ṓ.
T_ c______ s__ p________
T- c-a-t-á s-s p-r-k-l-.
------------------------
Ta chartiá sas parakalṓ.
Xin đưa giấy tờ của bạn.
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
Ta chartiá sas parakalṓ.
Xin đưa bằng lái xe của bạn.
Το-δ---ω-ά--------α-α--.
Τ_ δ______ σ__ π________
Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
0
To--í--ōmá -as -a-a----.
T_ d______ s__ p________
T- d-p-ō-á s-s p-r-k-l-.
------------------------
To díplōmá sas parakalṓ.
Xin đưa bằng lái xe của bạn.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
To díplōmá sas parakalṓ.
Xin đưa phiếu đăng ký xe của bạn.
Τη----ε-- -υ-λοφορία---ας-π-ρ-κα--.
Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________
Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------------------
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
0
Tēn-ádeia-k-kl--ho-ía----- pa-aka-ṓ.
T__ á____ k___________ s__ p________
T-n á-e-a k-k-o-h-r-a- s-s p-r-k-l-.
------------------------------------
Tēn ádeia kyklophorías sas parakalṓ.
Xin đưa phiếu đăng ký xe của bạn.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
Tēn ádeia kyklophorías sas parakalṓ.