Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Ε-ναι---------- --ο---τ----υ---κές;
Ε____ α______ η α____ τ__ Κ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η α-ο-ά τ-ς Κ-ρ-α-έ-;
-----------------------------------
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
0
Eí--i------htḗ-- ---r----s Ky-i--é-?
E____ a_______ ē a____ t__ K________
E-n-i a-o-c-t- ē a-o-á t-s K-r-a-é-?
------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Εί--ι--ν------- έ-θε-η-τις --υτέρε-;
Ε____ α______ η έ_____ τ__ Δ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η έ-θ-σ- τ-ς Δ-υ-έ-ε-;
------------------------------------
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
0
E-n-----oi---- --é-t---- ti- D--tér-s?
E____ a_______ ē é______ t__ D________
E-n-i a-o-c-t- ē é-t-e-ē t-s D-u-é-e-?
--------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Εί------ο-χ-ή η-έκ-ε-η τ-- Τρ--ες;
Ε____ α______ η έ_____ τ__ Τ______
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η έ-θ-σ- τ-ς Τ-ί-ε-;
----------------------------------
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
0
E---i-a-oi-h---------e-ē-ti- Trí---?
E____ a_______ ē é______ t__ T______
E-n-i a-o-c-t- ē é-t-e-ē t-s T-í-e-?
------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Εί--ι ---ιχτό- ο-----ογ-κό--κήπ-ς-τις ---ά----;
Ε____ α_______ ο ζ_________ κ____ τ__ Τ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ό- ο ζ-ο-ο-ι-ό- κ-π-ς τ-ς Τ-τ-ρ-ε-;
-----------------------------------------------
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
0
E--ai--n-i----- - --ologi-ós k------i- ----rte-?
E____ a________ o z_________ k____ t__ T________
E-n-i a-o-c-t-s o z-o-o-i-ó- k-p-s t-s T-t-r-e-?
------------------------------------------------
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Ε---ι--ν--χ-ό-τ--μο-σε---τ-- -έ-π--ς;
Ε____ α______ τ_ μ______ τ__ Π_______
Ε-ν-ι α-ο-χ-ό τ- μ-υ-ε-ο τ-ς Π-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
0
Eín-i a--ic--ó t- ----eí- t-- P-m-te-?
E____ a_______ t_ m______ t__ P_______
E-n-i a-o-c-t- t- m-u-e-o t-s P-m-t-s-
--------------------------------------
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Ε---- ανοιχ-ή-η γκ--ερ--τις-Π---σκ--ές;
Ε____ α______ η γ______ τ__ Π__________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η γ-α-ε-ί τ-ς Π-ρ-σ-ε-έ-;
---------------------------------------
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
0
Eína- -n---htḗ - -ka-er--tis-P-r-sk---s?
E____ a_______ ē n______ t__ P__________
E-n-i a-o-c-t- ē n-a-e-í t-s P-r-s-e-é-?
----------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Được phép chụp ảnh không?
Επιτρ-----ι - --ψ- φω---ρα-ιών;
Ε__________ η λ___ φ___________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι η λ-ψ- φ-τ-γ-α-ι-ν-
-------------------------------
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
0
Epi-rép---- ē l-p-ē --ōt---a--iṓ-?
E__________ ē l____ p_____________
E-i-r-p-t-i ē l-p-ē p-ō-o-r-p-i-n-
----------------------------------
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Được phép chụp ảnh không?
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Có phải trả tiền vào cửa không?
Πρέ-ει-να ---ρ----- ---ο--;
Π_____ ν_ π________ ε______
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ς ε-σ-δ-;
---------------------------
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
0
P-é-e- ---p-ēr---i----sodo?
P_____ n_ p________ e______
P-é-e- n- p-ē-ṓ-e-s e-s-d-?
---------------------------
Prépei na plērṓseis eísodo?
Có phải trả tiền vào cửa không?
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
Prépei na plērṓseis eísodo?
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Π-σ- κοσ-ί-ει-----σοδο-;
Π___ κ_______ η ε_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η ε-σ-δ-ς-
------------------------
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
0
P-s--kostíz-----eí-o--s?
P___ k_______ ē e_______
P-s- k-s-í-e- ē e-s-d-s-
------------------------
Póso kostízei ē eísodos?
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
Póso kostízei ē eísodos?
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Υπ--χε---κπτω-η --α γ-ρ-υ--πολλ-ν---ό-ων;
Υ______ έ______ γ__ γ_____ π_____ α______
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α γ-ρ-υ- π-λ-ώ- α-ό-ω-;
-----------------------------------------
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
0
Yp-r---- -kpt--- -ia-n-------o--ṓn-ató---?
Y_______ é______ g__ n_____ p_____ a______
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a n-r-u- p-l-ṓ- a-ó-ō-?
------------------------------------------
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Υπ--χ---έκπ--σ- -ι- --ι---;
Υ______ έ______ γ__ π______
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α π-ι-ι-;
---------------------------
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
0
Yp-rch-i ék--ōs- -i---ai--á?
Y_______ é______ g__ p______
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a p-i-i-?
----------------------------
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Υπάρχ-ι-έκπτ-σ- --- --ιτ---ς;
Υ______ έ______ γ__ φ________
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α φ-ι-η-έ-;
-----------------------------
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
0
Y-ár--ei--kp-ōsē g-- phoi--tés?
Y_______ é______ g__ p_________
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a p-o-t-t-s-
-------------------------------
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Đây là tòa nhà gì?
Τι-κτί-ιο---ναι ---ό;
Τ_ κ_____ ε____ α____
Τ- κ-ί-ι- ε-ν-ι α-τ-;
---------------------
Τι κτίριο είναι αυτό;
0
T- k--r-o ----- ----?
T_ k_____ e____ a____
T- k-í-i- e-n-i a-t-?
---------------------
Ti ktírio eínai autó?
Đây là tòa nhà gì?
Τι κτίριο είναι αυτό;
Ti ktírio eínai autó?
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Π--- παλιό-ε--α--το---ί---;
Π___ π____ ε____ τ_ κ______
Π-σ- π-λ-ό ε-ν-ι τ- κ-ί-ι-;
---------------------------
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
0
Póso-pa-i--eín-i-to-k--r-o?
P___ p____ e____ t_ k______
P-s- p-l-ó e-n-i t- k-í-i-?
---------------------------
Póso palió eínai to ktírio?
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
Póso palió eínai to ktírio?
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Ποιο---χ-ισ- ----τί---;
Π____ έ_____ τ_ κ______
Π-ι-ς έ-τ-σ- τ- κ-ί-ι-;
-----------------------
Ποιος έχτισε το κτίριο;
0
Po-os-é---i-e -o-kt---o?
P____ é______ t_ k______
P-i-s é-h-i-e t- k-í-i-?
------------------------
Poios échtise to ktírio?
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Ποιος έχτισε το κτίριο;
Poios échtise to ktírio?
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Με ε--ι-φ-ρει-η--ρ--τεκτο---ή.
Μ_ ε_________ η α_____________
Μ- ε-δ-α-έ-ε- η α-χ-τ-κ-ο-ι-ή-
------------------------------
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
0
M- e-diap--re- ē--r--itek-on-kḗ.
M_ e__________ ē a______________
M- e-d-a-h-r-i ē a-c-i-e-t-n-k-.
--------------------------------
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Μ- ενδ-αφ-ρ----οι --λ-ς-τέχνες.
Μ_ ε__________ ο_ κ____ τ______
Μ- ε-δ-α-έ-ο-ν ο- κ-λ-ς τ-χ-ε-.
-------------------------------
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
0
Me e--i-p-éro-n oi --lé--------s.
M_ e___________ o_ k____ t_______
M- e-d-a-h-r-u- o- k-l-s t-c-n-s-
---------------------------------
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Με ενδι---ρ---η -ωγ--φ--ή.
Μ_ ε_________ η ζ_________
Μ- ε-δ-α-έ-ε- η ζ-γ-α-ι-ή-
--------------------------
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
0
Me-end-a--ér-i---zō-rap-ik-.
M_ e__________ ē z__________
M- e-d-a-h-r-i ē z-g-a-h-k-.
----------------------------
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.