Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Εί--ι -νο---- - αγ-ρά τις--υ----έ-;
Ε____ α______ η α____ τ__ Κ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η α-ο-ά τ-ς Κ-ρ-α-έ-;
-----------------------------------
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
0
Eí--- ano-ch-ḗ ē a-o----is K-ri--és?
E____ a_______ ē a____ t__ K________
E-n-i a-o-c-t- ē a-o-á t-s K-r-a-é-?
------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Ε---- -ν-ιχ-ή - -κθε-η -ις Δευτέ-ε-;
Ε____ α______ η έ_____ τ__ Δ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η έ-θ-σ- τ-ς Δ-υ-έ-ε-;
------------------------------------
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
0
E-n---an-ich---ē ék--es- -is --ut-re-?
E____ a_______ ē é______ t__ D________
E-n-i a-o-c-t- ē é-t-e-ē t-s D-u-é-e-?
--------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Ε-να- α-----ή ----θ--- τι- ----ες;
Ε____ α______ η έ_____ τ__ Τ______
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η έ-θ-σ- τ-ς Τ-ί-ε-;
----------------------------------
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
0
E--ai -n-ic--ḗ - ékthesē-ti- -rí--s?
E____ a_______ ē é______ t__ T______
E-n-i a-o-c-t- ē é-t-e-ē t-s T-í-e-?
------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Εί-----νο---ό- ---ωο-ογ-κ-ς-κήπ-ς --ς Τ--ά-τ-ς;
Ε____ α_______ ο ζ_________ κ____ τ__ Τ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ό- ο ζ-ο-ο-ι-ό- κ-π-ς τ-ς Τ-τ-ρ-ε-;
-----------------------------------------------
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
0
Eí-a---n--chtós o zō-l-g---s--ḗpos t-- -e--rt-s?
E____ a________ o z_________ k____ t__ T________
E-n-i a-o-c-t-s o z-o-o-i-ó- k-p-s t-s T-t-r-e-?
------------------------------------------------
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Είν----νο-χ-ό -- μο----ο--ις--έ-πτ--;
Ε____ α______ τ_ μ______ τ__ Π_______
Ε-ν-ι α-ο-χ-ό τ- μ-υ-ε-ο τ-ς Π-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
0
Eína-----i--t--t- mo---ío--is-Pé-----?
E____ a_______ t_ m______ t__ P_______
E-n-i a-o-c-t- t- m-u-e-o t-s P-m-t-s-
--------------------------------------
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Είνα---ν---τή η -κα-ερί-τις-Π--α----έ-;
Ε____ α______ η γ______ τ__ Π__________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η γ-α-ε-ί τ-ς Π-ρ-σ-ε-έ-;
---------------------------------------
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
0
E---i -no-ch-ḗ-- n---e-- -i--Par---e--s?
E____ a_______ ē n______ t__ P__________
E-n-i a-o-c-t- ē n-a-e-í t-s P-r-s-e-é-?
----------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Được phép chụp ảnh không?
Επ-------α- - λήψ---ωτ--ρ---ώ-;
Ε__________ η λ___ φ___________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι η λ-ψ- φ-τ-γ-α-ι-ν-
-------------------------------
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
0
E-it--pe-ai-ē--ḗ-s- -h--og-a---ṓ-?
E__________ ē l____ p_____________
E-i-r-p-t-i ē l-p-ē p-ō-o-r-p-i-n-
----------------------------------
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Được phép chụp ảnh không?
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Có phải trả tiền vào cửa không?
Π--πει-ν- --ηρώ--ι----σοδ-;
Π_____ ν_ π________ ε______
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ς ε-σ-δ-;
---------------------------
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
0
P-é-ei-na --ēr--e---e----o?
P_____ n_ p________ e______
P-é-e- n- p-ē-ṓ-e-s e-s-d-?
---------------------------
Prépei na plērṓseis eísodo?
Có phải trả tiền vào cửa không?
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
Prépei na plērṓseis eísodo?
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Πόσο-κ--τίζ-ι---είσ---ς;
Π___ κ_______ η ε_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η ε-σ-δ-ς-
------------------------
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
0
Póso--os-í--i-ē -í-o---?
P___ k_______ ē e_______
P-s- k-s-í-e- ē e-s-d-s-
------------------------
Póso kostízei ē eísodos?
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
Póso kostízei ē eísodos?
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Υ-άρ-ε--έκπ--σ- γι- -κρο---π--λώ----ό---;
Υ______ έ______ γ__ γ_____ π_____ α______
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α γ-ρ-υ- π-λ-ώ- α-ό-ω-;
-----------------------------------------
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
0
Yp---hei-ékptōsē -i- ---oup-poll-n -t----?
Y_______ é______ g__ n_____ p_____ a______
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a n-r-u- p-l-ṓ- a-ó-ō-?
------------------------------------------
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Υ-άρ--ι-έκπτ-σ------π-ι---;
Υ______ έ______ γ__ π______
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α π-ι-ι-;
---------------------------
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
0
Yp---hei--k-tōsē -ia--a--i-?
Y_______ é______ g__ p______
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a p-i-i-?
----------------------------
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Υ-άρχει-έ----σ---ι--φ------ς;
Υ______ έ______ γ__ φ________
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α φ-ι-η-έ-;
-----------------------------
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
0
Ypárc-e- --p-ōsē-g----ho-tē-és?
Y_______ é______ g__ p_________
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a p-o-t-t-s-
-------------------------------
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Đây là tòa nhà gì?
Τ- κ--ρι--ε-ναι-----;
Τ_ κ_____ ε____ α____
Τ- κ-ί-ι- ε-ν-ι α-τ-;
---------------------
Τι κτίριο είναι αυτό;
0
T- kt---- ---ai --tó?
T_ k_____ e____ a____
T- k-í-i- e-n-i a-t-?
---------------------
Ti ktírio eínai autó?
Đây là tòa nhà gì?
Τι κτίριο είναι αυτό;
Ti ktírio eínai autó?
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Πόσο ------είνα--τ- -τί--ο;
Π___ π____ ε____ τ_ κ______
Π-σ- π-λ-ό ε-ν-ι τ- κ-ί-ι-;
---------------------------
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
0
P-so p-l-ó-e-nai-to k--r--?
P___ p____ e____ t_ k______
P-s- p-l-ó e-n-i t- k-í-i-?
---------------------------
Póso palió eínai to ktírio?
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
Póso palió eínai to ktírio?
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Π--ος -χ-ισ--τ- --ί-ι-;
Π____ έ_____ τ_ κ______
Π-ι-ς έ-τ-σ- τ- κ-ί-ι-;
-----------------------
Ποιος έχτισε το κτίριο;
0
P---s é---i-e-t-----ri-?
P____ é______ t_ k______
P-i-s é-h-i-e t- k-í-i-?
------------------------
Poios échtise to ktírio?
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Ποιος έχτισε το κτίριο;
Poios échtise to ktírio?
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Μ--ενδ-αφέ-ει-η --χ--ε---νι--.
Μ_ ε_________ η α_____________
Μ- ε-δ-α-έ-ε- η α-χ-τ-κ-ο-ι-ή-
------------------------------
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
0
M- en--a-h-rei ē---ch--ek----kḗ.
M_ e__________ ē a______________
M- e-d-a-h-r-i ē a-c-i-e-t-n-k-.
--------------------------------
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Με-ε-δι-φέρο---οι--αλ-ς τέ-ν-ς.
Μ_ ε__________ ο_ κ____ τ______
Μ- ε-δ-α-έ-ο-ν ο- κ-λ-ς τ-χ-ε-.
-------------------------------
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
0
M- -----p---ou--oi-----s ------s.
M_ e___________ o_ k____ t_______
M- e-d-a-h-r-u- o- k-l-s t-c-n-s-
---------------------------------
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Μ--ε---αφέ-ε- --ζ----φι--.
Μ_ ε_________ η ζ_________
Μ- ε-δ-α-έ-ε- η ζ-γ-α-ι-ή-
--------------------------
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
0
Me end-a-hé-ei-ē zōg--p--k-.
M_ e__________ ē z__________
M- e-d-a-h-r-i ē z-g-a-h-k-.
----------------------------
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.