Chúng tôi đã phải tưới hoa.
Н-е-м-р-вм- д------олев----ц-е-и-ата.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Ni-e -ora---e ----u---olye--m-- t----k------.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Chúng tôi đã phải tưới hoa.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Chúng tôi đã phải dọn dẹp nhà.
Ние-мо--в-е -а -о р--ч-стим--с-----.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
N-ye-mo--vmy---- --o ------st--y-----n--.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Chúng tôi đã phải dọn dẹp nhà.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Chúng tôi đã phải rửa bát.
Н-е-мор---е -а--и--з--е---с-д---те.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N-ye-m-r-vmye--a gui--z--y-my- -a-ov--y-.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Chúng tôi đã phải rửa bát.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Các bạn đã phải trả hoá đơn chưa?
Мо--в-е-ли--а--а-п--т--е-сме-кат-?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
M-ra------i--a--a ---ti-ye ----t--t-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Các bạn đã phải trả hoá đơn chưa?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Các bạn đã phải trả tiền vào cửa chưa?
Мо-а--е--и да -ла-ите -л-з?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Mo-a-t-- ----- platit-e-v--e-?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Các bạn đã phải trả tiền vào cửa chưa?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Các bạn đã phải trả tiền phạt chưa?
Мо---т- л--да-пла-и---к-з-а?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Mo--vt-e ----- pl-t-ty- -a-na?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Các bạn đã phải trả tiền phạt chưa?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Ai đã phải chào tạm biệt?
Кој мо-а-е д-------з--ави?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
K---m-r--h-- da -ye -ozdr--i?
K__ m_______ d_ s__ p________
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Ai đã phải chào tạm biệt?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Ai đã phải đi về nhà sớm?
К-ј -ора----- с--о-и ---о--ома?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
K-ј ----s--e ---s--o---rano-d---?
K__ m_______ d_ s_ o__ r___ d____
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Ai đã phải đi về nhà sớm?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Ai đã phải đi tàu hỏa?
Кој---ра----а--- ---е-в----?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
K-ј morash-e--- -u- zy-my----zo-?
K__ m_______ d_ g__ z_____ v_____
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Ai đã phải đi tàu hỏa?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Chúng tôi đã không định ở lâu.
Ние--е-са--в---да-ост----- -о-г-.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N----nye saka-----d- o-t--y-m---d--g-o.
N___ n__ s_______ d_ o_________ d______
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Chúng tôi đã không định ở lâu.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Chúng tôi đã không muốn uống gì.
Н-е-не -а-авм- д-----м--ниш--.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N------e --kav--e d- --yemye--isht-.
N___ n__ s_______ d_ p______ n______
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Chúng tôi đã không muốn uống gì.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Chúng tôi đã không muốn làm phiền.
Ни- -- с-----е да-пр--им-.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
N------e-s---vm---da--ryechimy-.
N___ n__ s_______ d_ p__________
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Chúng tôi đã không muốn làm phiền.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Tôi đã muốn gọi điện thoại.
Јас-ш-о--ку--а-----а ------ни-а-.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј-- -h---o-ko- saka--da --e--efon---m.
Ј__ s_________ s____ d_ t_____________
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Tôi đã muốn gọi điện thoại.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Tôi đã muốn gọi tắc xi.
Јас -а--- д--на-а-а- е-н- т-к--.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Јa- ----v--a --r-ch---y-dno tak-i.
Ј__ s____ d_ n_______ y____ t_____
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Tôi đã muốn gọi tắc xi.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Tôi đã muốn đi về nhà.
Ј-- им-но---кав--а п--ув----ом-.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Јas imye-o-s-k-- d--pa---vam d---.
Ј__ i_____ s____ d_ p_______ d____
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Tôi đã muốn đi về nhà.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho vợ của bạn.
Ја- м-слев--дека --к--- -- ја-п-в---ш-т-о-ата ----.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Ј-s--islyev,----k- sak-s--e--a-ј--po---a-h -v---ta---e-a.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ ј_ p_______ t______ ʐ_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho vợ của bạn.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho phòng chỉ dẫn.
Ј-- м-слев,---к--са--ш- ---п-в-ка---н--р--ц--.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Ј-s mislyev, --e-- sak---y- -a p--ik-sh ---orma-zii.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ p_______ i___________
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho phòng chỉ dẫn.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn đặt một cái bánh pizza.
Ј-- -и--ев- д--а--а-а-- д- на--ч-ш-п-ц-.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Јas -i-lye----y-k----kas-y- da -ar-ch-sh------.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ n________ p_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn đặt một cái bánh pizza.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.