Chúng tôi muốn đi đến rạp chiếu phim.
Н-е с--а-- в- --но.
Н__ с_____ в_ к____
Н-е с-к-м- в- к-н-.
-------------------
Ние сакаме во кино.
0
N--e-sak---e--o kino.
N___ s______ v_ k____
N-y- s-k-m-e v- k-n-.
---------------------
Niye sakamye vo kino.
Chúng tôi muốn đi đến rạp chiếu phim.
Ние сакаме во кино.
Niye sakamye vo kino.
Hôm nay có phim rất hay.
Де--- ---пр-к-ж-ва --ен доб-- филм.
Д____ с_ п________ е___ д____ ф____
Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-.
-----------------------------------
Денес се прикажува еден добар филм.
0
D---y-s sye-p-ik-ʐoov--yed-e- d-b-r f-lm.
D______ s__ p_________ y_____ d____ f____
D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-.
-----------------------------------------
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Hôm nay có phim rất hay.
Денес се прикажува еден добар филм.
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Phim rất mới.
Фил-о--- с-с--а-нов.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-о- е с-с-м- н-в-
--------------------
Филмот е сосема нов.
0
F--m-t--- ----e-- --v.
F_____ y_ s______ n___
F-l-o- y- s-s-e-a n-v-
----------------------
Filmot ye sosyema nov.
Phim rất mới.
Филмот е сосема нов.
Filmot ye sosyema nov.
Quầy bán vé ở đâu?
Каде - бл-г-јната?
К___ е б__________
К-д- е б-а-а-н-т-?
------------------
Каде е благајната?
0
Kadye y- bla--aјnat-?
K____ y_ b___________
K-d-e y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------
Kadye ye blaguaјnata?
Quầy bán vé ở đâu?
Каде е благајната?
Kadye ye blaguaјnata?
Còn chỗ trống không?
И-а л- уш-е-с-о--дн- --ста?
И__ л_ у___ с_______ м_____
И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------
Има ли уште слободни места?
0
I-a--i--oshtye-slo-o-ni m--st-?
I__ l_ o______ s_______ m______
I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-?
-------------------------------
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Còn chỗ trống không?
Има ли уште слободни места?
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Кол-у-чин-- --езн----би--т-?
К____ ч____ в_______ б______
К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-?
----------------------------
Колку чинат влезните билети?
0
K--k-o-c--na-----e-ni--e-bilyet-?
K_____ c_____ v_________ b_______
K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i-
---------------------------------
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Колку чинат влезните билети?
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Khi nào phim bắt đầu?
К--а започ-у---пр-тс----т-?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Ko--a--a-och----- p--e-st-vata?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Khi nào phim bắt đầu?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Phim dài bao lâu?
К-лку-д-лг------ ф--м--?
К____ д____ т___ ф______
К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-?
------------------------
Колку долго трае филмот?
0
Ko-k-------u- ---ye fi-mo-?
K_____ d_____ t____ f______
K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-?
---------------------------
Kolkoo dolguo traye filmot?
Phim dài bao lâu?
Колку долго трае филмот?
Kolkoo dolguo traye filmot?
Có thể đặt vé trước không?
М--- ли -а-с- --зер---ат-би-е--?
М___ л_ д_ с_ р_________ б______
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-?
--------------------------------
Може ли да се резервират билети?
0
M-ʐ-e--------------zye---rat-----eti?
M____ l_ d_ s__ r___________ b_______
M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i-
-------------------------------------
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Có thể đặt vé trước không?
Може ли да се резервират билети?
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Tôi muốn ngồi ở đằng sau.
Ј-с -и---ка--/--а-ал- -а-с-да- --за-и.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам позади.
0
Јa- bi-----l-/-s---la-d- s--d-m-poz-d-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-.
---------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Tôi muốn ngồi ở đằng sau.
Јас би сакал / сакала да седам позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
Ја---и-са--л-- -ака---да се------п--д.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам напред.
0
Јa- -i--akal---s-k-la-da---e-a--na-r--d.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d-
----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
Јас би сакал / сакала да седам напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Tôi muốn ngồi ở giữa.
Ј-- -- --к---- с--а-- д------- во-с---ината.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а-
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
0
Јas--i -aka--/ sa-a----- --edam--- -rye-inata.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Tôi muốn ngồi ở giữa.
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Phim hồi hôp.
Ф--------ше -------и-.
Ф_____ б___ в_________
Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в-
----------------------
Филмот беше возбудлив.
0
F--mot by-s--e v--bo-dliv.
F_____ b______ v__________
F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-.
--------------------------
Filmot byeshye vozboodliv.
Phim hồi hôp.
Филмот беше возбудлив.
Filmot byeshye vozboodliv.
Phim không chán.
Фи-м-т-не --ше досаден.
Ф_____ н_ б___ д_______
Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н-
-----------------------
Филмот не беше досаден.
0
Fi--ot-ny- -----ye-d-s-d---.
F_____ n__ b______ d________
F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-.
----------------------------
Filmot nye byeshye dosadyen.
Phim không chán.
Филмот не беше досаден.
Filmot nye byeshye dosadyen.
Nhưng quyển sách về phim này hay hơn.
Н----ига----а---лмот б-ше----о--а.
Н_ к______ з_ ф_____ б___ п_______
Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а-
----------------------------------
Но книгата за филмот беше подобра.
0
N- kniguata -- --l-o----esh-e---d---a.
N_ k_______ z_ f_____ b______ p_______
N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a-
--------------------------------------
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Nhưng quyển sách về phim này hay hơn.
Но книгата за филмот беше подобра.
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Nhạc thế nào?
Какв--бе---м-з--ат-?
К____ б___ м________
К-к-а б-ш- м-з-к-т-?
--------------------
Каква беше музиката?
0
Kak-- b-e-h---mo-z-ka-a?
K____ b______ m_________
K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a-
------------------------
Kakva byeshye moozikata?
Nhạc thế nào?
Каква беше музиката?
Kakva byeshye moozikata?
Diễn viên diễn thế nào?
К---- б-а -л--ц--е?
К____ б__ г________
К-к-и б-а г-у-ц-т-?
-------------------
Какви беа глумците?
0
K-kv--b-e- gulo---zity-?
K____ b___ g____________
K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-?
------------------------
Kakvi byea guloomtzitye?
Diễn viên diễn thế nào?
Какви беа глумците?
Kakvi byea guloomtzitye?
Có phụ đề bằng tiếng Anh không?
И-аш---- --дн-сл-в-----н--иск----з--?
И____ л_ п________ н_ а_______ ј_____
И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к-
-------------------------------------
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
0
I-a-hye------dn-slov n-----u-i-k---a--k?
I______ l_ p________ n_ a________ ј_____
I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k-
----------------------------------------
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?
Có phụ đề bằng tiếng Anh không?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?