Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin?
К-га -рг--в- --ед---- ----з---ерл-н?
К___ т______ с_______ в__ з_ Б______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
Ko--a--r---oo-a -ly------ v-z -a--yer---?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin?
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris?
Ког----гн-в---л-дн-----о- -- --ри-?
К___ т______ с_______ в__ з_ П_____
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
Ko-ua--r--n-----------i-t--oz -a--a---?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris?
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London?
Кога -рг-у-а--л-дни---во---а--о----?
К___ т______ с_______ в__ з_ Л______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
K-g-a--r--noov------dniot voz ---Lo-do-?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London?
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa?
Во-к-----часот--р-н--- --з-т-за-Варш-в-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ В_______
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
Vo----koo -ha-o- t-----ova -ozo--z---ars-a--?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa?
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm?
В----л----ас-т --г--в- ---о- за Ст-к----?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ С________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
Vo--o------hasot---g-noo-- --zo--z- -tok-h---?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest?
Во-к---у час-т--р-нува-возо---а Б-димпе-т-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ Б__________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
Vo-k-------ha------gun-o-a-v-zo- z-------mpye-hta?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ B_____________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Tôi muốn một vé đến Madrid.
Јас би са-а- /---к------ен б------а-М-д-и-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ М______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
Јa- bi -akal / -ak-l- -e-y-- b-l-e--za-Ma---d.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ b_____ z_ M______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- M-d-i-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
Tôi muốn một vé đến Madrid.
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
Tôi muốn một vé đến Prag.
Јас--- --к-- --са---- ---н-б-л---за-Пра-а.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ П_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
Јa-------ka--/ s----- y-dye-----y-- z- -----a.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ b_____ z_ P______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- P-a-u-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
Tôi muốn một vé đến Prag.
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
Tôi muốn một vé đến Bern.
Ј-с-би-с---л - ---ала еден--ил-т -а--ер-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ Б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
Ј-s-b- ----l /-s-kala-yedy----il-e- z---y--n.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ b_____ z_ B_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- B-e-n-
---------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Tôi muốn một vé đến Bern.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Tầu hỏa khi nào đến Wien?
К-----р-стигнув--во-о--в- Ви---?
К___ п__________ в____ в_ В_____
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
Ko-u--pris-ig---o-a-voz-t-vo --y-n-?
K____ p____________ v____ v_ V______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- V-y-n-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Tầu hỏa khi nào đến Wien?
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Tầu hỏa khi nào đến Moskau?
К-г- п--сти-н-ва--о-от во -оскв-?
К___ п__________ в____ в_ М______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
Kogua--ri--i-un-o-------t--o-Mo--v-?
K____ p____________ v____ v_ M______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- M-s-v-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Tầu hỏa khi nào đến Moskau?
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam?
К-г- -ри-т-гн------зот--- Ам---р--м?
К___ п__________ в____ в_ А_________
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
K---a-p-i--i-un-o-a v---t-v----s-ye-dam?
K____ p____________ v____ v_ A__________
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- A-s-y-r-a-?
----------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam?
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Tôi có phải đổi tàu không?
Да-- мор-- д--с- -р-----ва-?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
D-l- mor-- -a -y- p-y-k-ch---a-?
D___ m____ d_ s__ p_____________
D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m-
--------------------------------
Dali moram da sye pryekachoovam?
Tôi có phải đổi tàu không?
Дали морам да се прекачувам?
Dali moram da sye pryekachoovam?
Tàu chạy từ đường ray số mấy?
Од -о---ер-н -ргну---во--т?
О_ к__ п____ т______ в_____
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
O---o----e-o----g-noov--voz-t?
O_ k__ p_____ t________ v_____
O- k-ј p-e-o- t-g-n-o-a v-z-t-
------------------------------
Od koј pyeron trgunoova vozot?
Tàu chạy từ đường ray số mấy?
Од кој перон тргнува возот?
Od koј pyeron trgunoova vozot?
Trên tàu có toa nằm không?
Им--ли--а-он----с---ње -о возо-?
И__ л_ в____ з_ с_____ в_ в_____
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
I-a-------u-n-z- ----e-ye -- v-z--?
I__ l_ v_____ z_ s_______ v_ v_____
I-a l- v-g-o- z- s-i-e-y- v- v-z-t-
-----------------------------------
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Trên tàu có toa nằm không?
Има ли вагон за спиење во возот?
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi.
Б--с---- - --кала -а-о--- -а---а-е-в- --е---ра-е- -- Б---е-.
Б_ с____ / с_____ с___ з_ п_______ в_ е___ п_____ з_ Б______
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
Bi saka--- -aka-a--a-o ----a--o-------o ye-yen -ra----z--a-Br-----.
B_ s____ / s_____ s___ z_ p_________ v_ y_____ p_______ z_ B_______
B- s-k-l / s-k-l- s-m- z- p-t-o-a-y- v- y-d-e- p-a-y-t- z- B-i-y-l-
-------------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen.
Б--сак-- / са-ал- еде- п-вр-т-н-бил-- з--К------ген.
Б_ с____ / с_____ е___ п_______ б____ з_ К__________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
Bi-sa-a- / -a--la ---y-- -ov-----n b-ly-- -a--op--nk-a-uy--.
B_ s____ / s_____ y_____ p________ b_____ z_ K______________
B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- p-v-a-y-n b-l-e- z- K-p-e-k-a-u-e-.
------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen.
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm?
К---- -и-и --но--------о--аг--о- -а-спие--?
К____ ч___ е___ м____ в_ в______ з_ с______
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
K--k-- c--ni ----o-m--st-----v---on---z- -p-y----?
K_____ c____ y____ m_____ v_ v_______ z_ s________
K-l-o- c-i-i y-d-o m-e-t- v- v-g-o-o- z- s-i-e-y-?
--------------------------------------------------
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?
Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?