Bạn cắt tóc cho tôi được không?
Можете--и -а-м- -о--иша--?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
M-ʐ-e--- l---- m-- -ot----ha-y-?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Bạn cắt tóc cho tôi được không?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Làm ơn đừng ngắn quá.
Не -р-м-о-у-кра-ко--м-лам.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
Ny--pry-mno---- k--t--,-m--am.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Làm ơn đừng ngắn quá.
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Làm ơn ngắn hơn một chút.
Ма--у----р---о- -о---.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
Ma-k---p-k-at-o-----a-.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
Làm ơn ngắn hơn một chút.
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
Bạn rửa ảnh được không?
М--ете ли-да -- -азв-е-е слик--е?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
M--ye-y- -i-d----- r-------ye s-i--t-e?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Bạn rửa ảnh được không?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Mấy bức / tấm ảnh ở trong đĩa CD.
Ф-т----ф--те -е-----D-–---.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
Fo-ogu-afi-t-e --e n--CD - --.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Mấy bức / tấm ảnh ở trong đĩa CD.
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Mấy bức / tấm ảnh ở trong máy ảnh.
Ф---гра--ит- с--в--к---рат-.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
F--ogu-afi-----s---v- k-m--ra-a.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Mấy bức / tấm ảnh ở trong máy ảnh.
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Bạn sửa đồng hồ được không?
М-ж-те ли-да--о по-ра-и---час---и-о-?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
Moʐy-tye l--d- guo p-------y---h-sovn-ko-?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Bạn sửa đồng hồ được không?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Kính thủy tinh bị vỡ.
С-а----о --ск-----.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
St-k--to--e s-r---e--.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
Kính thủy tinh bị vỡ.
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
Pin hết rồi.
Бат-----т--е пра--а.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
Bat---i-at---e pr-zna.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
Pin hết rồi.
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
Bạn là / ủi áo sơ mi được không?
М---те ли-д--ја и-----а----о-ул-т-?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
Moʐy-ty--------јa --pyegu-aty- --s-o-----?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Bạn là / ủi áo sơ mi được không?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Bạn giặt quần được không?
М----е л---а-г- исч-сти-е-----а-о-и--?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M-----ye-l- da-g------hist--y---a--a-oni-y-?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Bạn giặt quần được không?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Bạn sửa giày được không?
М----е-ли-да ги -о--ави-е ---лит-?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
M--ye--e li d- -u--------i--e -h-e--ity-?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Bạn sửa giày được không?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Bạn đưa bật lửa cho tôi được không?
М----е л- -а--и -ад------палк-?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
Mo----y-----d---- -----ty- za--lka?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Bạn đưa bật lửa cho tôi được không?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Bạn có diêm hoặc bật lửa không?
И--т- -и к-брит ил- -а---к-?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
Imat-- -- k-b--t i-- -apa-ka?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
Bạn có diêm hoặc bật lửa không?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
Bạn có gạt tàn không?
И-а---ли----елни-?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
I-at-- -i pyep----i-?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
Bạn có gạt tàn không?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
Bạn hút xì gà không?
Пуш----ли-п-ри?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Po-s--t-e -i -o--i?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
Bạn hút xì gà không?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
Bạn hút thuốc lá không?
П----- -- ---а--?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
P-oshi-y--l- t-ig--r-?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
Bạn hút thuốc lá không?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
Bạn hút tẩu không?
Пу---е--и---л-?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
Poo-hitye-l- ---l-e?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
Bạn hút tẩu không?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?