Размоўнік

be Загадны лад 2   »   lt Liepiamoji nuosaka 2

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Літоўская Гуляць Больш
Пагаліся! N--i-k--k! N_________ N-s-s-u-k- ---------- Nusiskusk! 0
Памыйся! N-sip--u--! N__________ N-s-p-a-s-! ----------- Nusiprausk! 0
Прычашыся! Su-i----o-! S__________ S-s-š-k-o-! ----------- Susišukuok! 0
Патэлефануй! Патэлефануйце! P---amb-nk--Paskambink---! P__________ P_____________ P-s-a-b-n-! P-s-a-b-n-i-e- -------------------------- Paskambink! Paskambinkite! 0
Пачынай! Пачынайце! P--d--! -ra-ėkite! P______ P_________ P-a-ė-! P-a-ė-i-e- ------------------ Pradėk! Pradėkite! 0
Перастань! Перастаньце! Li-ukis! -i-u-i--s! L_______ L_________ L-a-k-s- L-a-k-t-s- ------------------- Liaukis! Liaukitės! 0
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! B--k- Bai-it-! B____ B_______ B-i-! B-i-i-e- -------------- Baik! Baikite! 0
Скажы гэта! Скажыце гэта! Pa-ak----a-!-P-s--y--te -ai! P______ t___ P_________ t___ P-s-k-k t-i- P-s-k-k-t- t-i- ---------------------------- Pasakyk tai! Pasakykite tai! 0
Купі гэта! Купіце гэта! Nu---- tai!--u--rki---t-i! N_____ t___ N________ t___ N-p-r- t-i- N-p-r-i-e t-i- -------------------------- Nupirk tai! Nupirkite tai! 0
Ніколі не будзь несумленным! N----o-et-/ N--ka-a n-bū---esą-i-ingas! N________ / N______ n____ n____________ N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k n-s-ž-n-n-a-! --------------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! 0
Ніколі не будзь нахабным! Niekuome----Ni-ka---n-b-k -ž-l-s! N________ / N______ n____ į______ N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k į-ū-u-! --------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! 0
Ніколі не будзь няветлівым! Nie---m-- --Ni--ada nebū--nema----u-! N________ / N______ n____ n__________ N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k n-m-n-a-u-! ------------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! 0
Будзь заўжды сумленным! V-s-o--t-/ --s-da---- -ą-ini-g-s! V_______ / V_____ b__ s__________ V-s-o-e- / V-s-d- b-k s-ž-n-n-a-! --------------------------------- Visuomet / Visada būk sąžiningas! 0
Будзь заўжды прыемным! V-----e- / Vis---------al---s! V_______ / V_____ b__ m_______ V-s-o-e- / V-s-d- b-k m-l-n-s- ------------------------------ Visuomet / Visada būk malonus! 0
Будзь заўжды ветлівым! Vis--m------isada-būk ma---gu-! V_______ / V_____ b__ m________ V-s-o-e- / V-s-d- b-k m-n-a-u-! ------------------------------- Visuomet / Visada būk mandagus! 0
Шчасліва Вам дабрацца дадому! G-įžk-t--la--i---- nam-! G_______ l________ n____ G-į-k-t- l-i-i-g-i n-m-! ------------------------ Grįžkite laimingai namo! 0
Сачыце за сабой як след! Saug-kite-sav-!--au-o---ės! S________ s____ S__________ S-u-o-i-e s-v-! S-u-o-i-ė-! --------------------------- Saugokite save! Saugokitės! 0
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! Netr-k---vėl-mu----l--k-k-te! N_______ v__ m__ a___________ N-t-u-u- v-l m-s a-l-n-y-i-e- ----------------------------- Netrukus vėl mus aplankykite! 0

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.