Размоўнік

be Загадны лад 2   »   sv Imperativ 2

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

90 [nittio]

Imperativ 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Шведская Гуляць Больш
Пагаліся! Raka----! R___ d___ R-k- d-g- --------- Raka dig! 0
Памыйся! Tv-tta d--! T_____ d___ T-ä-t- d-g- ----------- Tvätta dig! 0
Прычашыся! Ka--a----! K____ d___ K-m-a d-g- ---------- Kamma dig! 0
Патэлефануй! Патэлефануйце! R---! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Пачынай! Пачынайце! B-rja! B_____ B-r-a- ------ Börja! 0
Перастань! Перастаньце! Sl--a! S_____ S-u-a- ------ Sluta! 0
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! L-t-b-i--et! L__ b__ d___ L-t b-i d-t- ------------ Låt bli det! 0
Скажы гэта! Скажыце гэта! S-g det! S__ d___ S-g d-t- -------- Säg det! 0
Купі гэта! Купіце гэта! Kö---et! K__ d___ K-p d-t- -------- Köp det! 0
Ніколі не будзь несумленным! V---a----g oärli-! V__ a_____ o______ V-r a-d-i- o-r-i-! ------------------ Var aldrig oärlig! 0
Ніколі не будзь нахабным! V-r a--r-g-otrevli-! V__ a_____ o________ V-r a-d-i- o-r-v-i-! -------------------- Var aldrig otrevlig! 0
Ніколі не будзь няветлівым! V-----d-ig --r---! V__ a_____ o______ V-r a-d-i- o-r-i-! ------------------ Var aldrig oartig! 0
Будзь заўжды сумленным! Var--ll--- -r---! V__ a_____ ä_____ V-r a-l-i- ä-l-g- ----------------- Var alltid ärlig! 0
Будзь заўжды прыемным! Va---ll-id--r---i-! V__ a_____ t_______ V-r a-l-i- t-e-l-g- ------------------- Var alltid trevlig! 0
Будзь заўжды ветлівым! V-r--lltid art-g! V__ a_____ a_____ V-r a-l-i- a-t-g- ----------------- Var alltid artig! 0
Шчасліва Вам дабрацца дадому! Hop-a--he-r-san gå--b-a! H_____ h_______ g__ b___ H-p-a- h-m-e-a- g-r b-a- ------------------------ Hoppas hemresan går bra! 0
Сачыце за сабой як след! V-r rädda-o- er! V__ r____ o_ e__ V-r r-d-a o- e-! ---------------- Var rädda om er! 0
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! Kom --art-o-h--äl----- o---ig-n! K__ s____ o__ h____ p_ o__ i____ K-m s-a-t o-h h-l-a p- o-s i-e-! -------------------------------- Kom snart och hälsa på oss igen! 0

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.