Knjiga fraza

bs Mjeseci   »   vi Tháng

11 [jedanaest]

Mjeseci

Mjeseci

11 [Mười một]

Tháng

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski vijetnamski Igra Više
januar T-á-g gi--g T____ g____ T-á-g g-ê-g ----------- Tháng giêng 0
februar T-án--h-i T____ h__ T-á-g h-i --------- Tháng hai 0
mart T--n- ba T____ b_ T-á-g b- -------- Tháng ba 0
april Tháng--ư T____ t_ T-á-g t- -------- Tháng tư 0
maj Th-ng--ăm T____ n__ T-á-g n-m --------- Tháng năm 0
juni Th--g--áu T____ s__ T-á-g s-u --------- Tháng sáu 0
To je šest mjeseci. Đ---à-s-u-t-án-. Đ_ l_ s__ t_____ Đ- l- s-u t-á-g- ---------------- Đó là sáu tháng. 0
Januar, februar, mart, Th-ng giê-g- --án- ---- -hán- ba, T____ g_____ t____ h___ t____ b__ T-á-g g-ê-g- t-á-g h-i- t-á-g b-, --------------------------------- Tháng giêng, tháng hai, tháng ba, 0
april, maj i juni. T---- --,-t-----năm-v---h-n--s--. T____ t__ t____ n__ v_ t____ s___ T-á-g t-, t-á-g n-m v- t-á-g s-u- --------------------------------- Tháng tư, tháng năm và tháng sáu. 0
juli Th-ng --y T____ b__ T-á-g b-y --------- Tháng bảy 0
avgust T-á-- --m T____ t__ T-á-g t-m --------- Tháng tám 0
septembar T-án- -hín T____ c___ T-á-g c-í- ---------- Tháng chín 0
oktobar Tháng-mười T____ m___ T-á-g m-ờ- ---------- Tháng mười 0
novembar Tháng-mười --t T____ m___ m__ T-á-g m-ờ- m-t -------------- Tháng mười một 0
decembar T-áng--ư---hai T____ m___ h__ T-á-g m-ờ- h-i -------------- Tháng mười hai 0
To je također šest mjeseci. Đ- c--g--à sá---h--g. Đ_ c___ l_ s__ t_____ Đ- c-n- l- s-u t-á-g- --------------------- Đó cũng là sáu tháng. 0
Juli, avgust, septembar, T--ng ---- -h--g -á---t---g--hín, T____ b___ t____ t___ t____ c____ T-á-g b-y- t-á-g t-m- t-á-g c-í-, --------------------------------- Tháng bảy, tháng tám, tháng chín, 0
oktobar, novembar i decembar. Thán---ư-i- -h-n--m--- mộ---à----n---ườ-----. T____ m____ t____ m___ m__ v_ t____ m___ h___ T-á-g m-ờ-, t-á-g m-ờ- m-t v- t-á-g m-ờ- h-i- --------------------------------------------- Tháng mười, tháng mười một và tháng mười hai. 0

Latinski, živi jezik?

Danas je engleski najvažniji svjetski jezik. Podučava se širom svijeta te je službeni jezik mnogih zemalja. Prije je takvu funkciju imao latinski jezik. Latinski su prvobitno govorili Latini. To su bili stanovnici Lacija s Rimom kao središtem. Širenjem Rimskog carstva širio se i jezik. U antičko doba latinski je mnogim narodima bio maternji jezik. Živjeli su u Evropi, sjevernoj Africi i Bliskom istoku. Međutim, govorni latinski razlikovao se od klasičnog latinskog jezika. Takav latinski je bio dijalekt nazvan vulgarnim latinskim jezikom. U romaniziranim područjima postojali su različiti dijalekti. Iz dijalekata su se u srednjem vijeku razvili nacionalni jezici. Jezici koji su potekli od latinskog su romanski jezici. Talijanski, španski i portugalski spadaju u tu grupu. Francuski i rumunski se takođe temelje na latinskom jeziku. Latinski zapravo niје stvarno izumro. Do 19. vijeka je bio važan trgovački jezik. I ostao je jezikom obrazovanih. Latinski je danas važan za nauku. Mnogo stručnih pojmova ima svoje korijene u latinskom jeziku. Nadalje, latinski jezik se još uvijek podučava u školama kao strani jezik. A na univerzitetima se često traži znanje latinskog jezika. Latinski jezik stoga nije mrtav iako se više ne govori. U zadnjih par godina latinski se vraća. Broj ljudi koji želi naučiti latinski sve više raste. Još uvijek se smatra ključnim za jezik i kulturu mnogih zemalja. Tato učite latinski jezik! Audaces fortuna adiuvat, sreća pomaže hrabrima!
Da li ste to znali?
Esperanto spada u planske jezike. Planski jezici se ciljano razvijaju i stvaraju, tj. oni slijedе plan. Pri tome se miješaju elementi različitih jezika. Cilj je da se omogući da što je moguće više ljudi nauči planske jezike. Esperanto je po prvi put predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je ljekar Ludwik L. Zamenhof (pseudonim: Dr. Esperanto, onaj koji se nada). U problemima u sporazumijevanju vidio je glavni razlog nemira. Zato je htio stvoriti neutralni jezik koji bi povezivao narode. Danas je esperanto najpoznatiji planski jezik na svijetu. S njim se povezuju ciljevi kao što je tolerancija i ljudska prava. Esperanto se odlikuje snažnim indoevropskim utjecajem. Veliki dio jezičkog fonda dolazi na primjer iz romanskih jezika. Ovim jezikom vladaju ljudi u više od 120 zemalja. Redovno se sreću u udruženjima i na međunarodnim kongresima. Naučite esperanto i pronađite nove prijatelje!