Knjiga fraza

bs Mjeseci   »   kk Айлар

11 [jedanaest]

Mjeseci

Mjeseci

11 [он бір]

11 [on bir]

Айлар

[Aylar]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski kazaški Igra Više
januar қа-т-р қ_____ қ-ң-а- ------ қаңтар 0
qa-t-r q_____ q-ñ-a- ------ qañtar
februar ақ-ан а____ а-п-н ----- ақпан 0
a--an a____ a-p-n ----- aqpan
mart н-ур-з н_____ н-у-ы- ------ наурыз 0
naw--z n_____ n-w-ı- ------ nawrız
april сәу-р с____ с-у-р ----- сәуір 0
säwir s____ s-w-r ----- säwir
maj м-мыр м____ м-м-р ----- мамыр 0
mam-r m____ m-m-r ----- mamır
juni ма--ым м_____ м-у-ы- ------ маусым 0
ma-sım m_____ m-w-ı- ------ mawsım
To je šest mjeseci. Б-- ---л-- ай. Б__ – а___ а__ Б-л – а-т- а-. -------------- Бұл – алты ай. 0
Bul --al----y. B__ – a___ a__ B-l – a-t- a-. -------------- Bul – altı ay.
Januar, februar, mart, Қ--тар---қ--н, на----, Қ______ а_____ н______ Қ-ң-а-, а-п-н- н-у-ы-, ---------------------- Қаңтар, ақпан, наурыз, 0
Qa--a-,-a--a-, n---ı-, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
april, maj i juni. с-уір-----ы--ж-н----ус--. с_____ м____ ж___ м______ с-у-р- м-м-р ж-н- м-у-ы-. ------------------------- сәуір, мамыр және маусым. 0
sä--r- --m-- jä-e m-w--m. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
juli ш---е ш____ ш-л-е ----- шілде 0
şil-e ş____ ş-l-e ----- şilde
avgust тамыз т____ т-м-з ----- тамыз 0
tam-z t____ t-m-z ----- tamız
septembar қы----ек қ_______ қ-р-ү-е- -------- қыркүйек 0
qı---y-k q_______ q-r-ü-e- -------- qırküyek
oktobar қа--н қ____ қ-з-н ----- қазан 0
qa-an q____ q-z-n ----- qazan
novembar қ---ша қ_____ қ-р-ш- ------ қараша 0
qar--a q_____ q-r-ş- ------ qaraşa
decembar жел-оқс-н ж________ ж-л-о-с-н --------- желтоқсан 0
j------an j________ j-l-o-s-n --------- jeltoqsan
To je također šest mjeseci. Бұ--д-----л-----. Б__ д_ – а___ а__ Б-л д- – а-т- а-. ----------------- Бұл да – алты ай. 0
B-- d--- alt--ay. B__ d_ – a___ a__ B-l d- – a-t- a-. ----------------- Bul da – altı ay.
Juli, avgust, septembar, Ш-лд---там--- қы-к-й-к, Ш_____ т_____ қ________ Ш-л-е- т-м-з- қ-р-ү-е-, ----------------------- Шілде, тамыз, қыркүйек, 0
Şild-- tam--- --r-ü-ek, Ş_____ t_____ q________ Ş-l-e- t-m-z- q-r-ü-e-, ----------------------- Şilde, tamız, qırküyek,
oktobar, novembar i decembar. қа--н, қараша--же-то-са-. қ_____ қ______ ж_________ қ-з-н- қ-р-ш-, ж-л-о-с-н- ------------------------- қазан, қараша, желтоқсан. 0
qaz-n- q--aş---je---q---. q_____ q______ j_________ q-z-n- q-r-ş-, j-l-o-s-n- ------------------------- qazan, qaraşa, jeltoqsan.

Latinski, živi jezik?

Danas je engleski najvažniji svjetski jezik. Podučava se širom svijeta te je službeni jezik mnogih zemalja. Prije je takvu funkciju imao latinski jezik. Latinski su prvobitno govorili Latini. To su bili stanovnici Lacija s Rimom kao središtem. Širenjem Rimskog carstva širio se i jezik. U antičko doba latinski je mnogim narodima bio maternji jezik. Živjeli su u Evropi, sjevernoj Africi i Bliskom istoku. Međutim, govorni latinski razlikovao se od klasičnog latinskog jezika. Takav latinski je bio dijalekt nazvan vulgarnim latinskim jezikom. U romaniziranim područjima postojali su različiti dijalekti. Iz dijalekata su se u srednjem vijeku razvili nacionalni jezici. Jezici koji su potekli od latinskog su romanski jezici. Talijanski, španski i portugalski spadaju u tu grupu. Francuski i rumunski se takođe temelje na latinskom jeziku. Latinski zapravo niје stvarno izumro. Do 19. vijeka je bio važan trgovački jezik. I ostao je jezikom obrazovanih. Latinski je danas važan za nauku. Mnogo stručnih pojmova ima svoje korijene u latinskom jeziku. Nadalje, latinski jezik se još uvijek podučava u školama kao strani jezik. A na univerzitetima se često traži znanje latinskog jezika. Latinski jezik stoga nije mrtav iako se više ne govori. U zadnjih par godina latinski se vraća. Broj ljudi koji želi naučiti latinski sve više raste. Još uvijek se smatra ključnim za jezik i kulturu mnogih zemalja. Tato učite latinski jezik! Audaces fortuna adiuvat, sreća pomaže hrabrima!
Da li ste to znali?
Esperanto spada u planske jezike. Planski jezici se ciljano razvijaju i stvaraju, tj. oni slijedе plan. Pri tome se miješaju elementi različitih jezika. Cilj je da se omogući da što je moguće više ljudi nauči planske jezike. Esperanto je po prvi put predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je ljekar Ludwik L. Zamenhof (pseudonim: Dr. Esperanto, onaj koji se nada). U problemima u sporazumijevanju vidio je glavni razlog nemira. Zato je htio stvoriti neutralni jezik koji bi povezivao narode. Danas je esperanto najpoznatiji planski jezik na svijetu. S njim se povezuju ciljevi kao što je tolerancija i ljudska prava. Esperanto se odlikuje snažnim indoevropskim utjecajem. Veliki dio jezičkog fonda dolazi na primjer iz romanskih jezika. Ovim jezikom vladaju ljudi u više od 120 zemalja. Redovno se sreću u udruženjima i na međunarodnim kongresima. Naučite esperanto i pronađite nove prijatelje!