Knjiga fraza

bs Mjeseci   »   ad Мазэхэр

11 [jedanaest]

Mjeseci

Mjeseci

11 [пшIыкIузы]

11 [pshIykIuzy]

Мазэхэр

Mazjehjer

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski adigejski Igra Više
januar щыл----з щ___ м__ щ-л- м-з -------- щылэ маз 0
s-h-lje --z s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
februar мэз-й м____ м-з-й ----- мэзай 0
m----j m_____ m-e-a- ------ mjezaj
mart г--тхапэ г_______ г-э-х-п- -------- гъэтхапэ 0
gje-hap-e g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
april м----ъ-э--у м__________ м-л-л-ф-г-у ----------- мэлылъфэгъу 0
mj-l-lfj--u m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
maj жъ-ныг-у-кI ж__________ ж-о-ы-ъ-а-I ----------- жъоныгъуакI 0
zho-yg-akI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
juni мэк-у--ъу м________ м-к-у-г-у --------- мэкъуогъу 0
m-----gu m_______ m-e-u-g- -------- mjekuogu
To je šest mjeseci. Ах-р-м---х м-х--. А___ м____ м_____ А-э- м-з-х м-х-у- ----------------- Ахэр мэзих мэхъу. 0
Ahjer -j--i- -j--u. A____ m_____ m_____ A-j-r m-e-i- m-e-u- ------------------- Ahjer mjezih mjehu.
Januar, februar, mart, щылэ --з,-м-зай--гъэт-а-э, щ___ м___ м_____ г________ щ-л- м-з- м-з-й- г-э-х-п-, -------------------------- щылэ маз, мэзай, гъэтхапэ, 0
sh---j--maz, ---za-,-g--thapj-, s______ m___ m______ g_________ s-h-l-e m-z- m-e-a-, g-e-h-p-e- ------------------------------- shhylje maz, mjezaj, gjethapje,
april, maj i juni. м----ъфэг-у- -ъоны-ъу-к- ык---мэ----гъу. м___________ ж__________ ы___ м_________ м-л-л-ф-г-у- ж-о-ы-ъ-а-I ы-I- м-к-у-г-у- ---------------------------------------- мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу. 0
m--l----egu,--h-----a-I -kIi-m--kuogu. m___________ z_________ y___ m________ m-e-y-f-e-u- z-o-y-u-k- y-I- m-e-u-g-. -------------------------------------- mjelylfjegu, zhonyguakI ykIi mjekuogu.
juli б----о-ъу б________ б-д-э-г-у --------- бэдзэогъу 0
b-e--je-gu b_________ b-e-z-e-g- ---------- bjedzjeogu
avgust шышъ-ь-Iу ш________ ш-ш-х-э-у --------- шышъхьэIу 0
s-yshh-j--u s__________ s-y-h-'-e-u ----------- shyshh'jeIu
septembar I---гъу I______ I-н-г-у ------- Iоныгъу 0
Io--gu I_____ I-n-g- ------ Ionygu
oktobar чъ-пыогъу ч________ ч-э-ы-г-у --------- чъэпыогъу 0
c---p-ogu c________ c-j-p-o-u --------- chjepyogu
novembar шэк----у ш_______ ш-к-о-ъ- -------- шэкIогъу 0
shj-k---u s________ s-j-k-o-u --------- shjekIogu
decembar т--ъ-г--з т________ т-г-э-ъ-з --------- тыгъэгъаз 0
ty--e--z t_______ t-g-e-a- -------- tygjegaz
To je također šest mjeseci. Мыхэ-- ---и----х--. М_____ м____ м_____ М-х-р- м-з-х м-х-у- ------------------- Мыхэри мэзих мэхъу. 0
My-je-- --ez-- -jeh-. M______ m_____ m_____ M-h-e-i m-e-i- m-e-u- --------------------- Myhjeri mjezih mjehu.
Juli, avgust, septembar, б-дзэ-г--- шы-ъх----, Iоны--у, б_________ ш_________ I_______ б-д-э-г-у- ш-ш-х-э-у- I-н-г-у- ------------------------------ бэдзэогъу, шышъхьэIу, Iоныгъу, 0
b-e-z-e---,-sh---h'j-Iu- ------, b__________ s___________ I______ b-e-z-e-g-, s-y-h-'-e-u- I-n-g-, -------------------------------- bjedzjeogu, shyshh'jeIu, Ionygu,
oktobar, novembar i decembar. чъэпы-г--- -----------I--т--ъ-г-аз. ч_________ ш_______ ы___ т_________ ч-э-ы-г-у- ш-к-о-ъ- ы-I- т-г-э-ъ-з- ----------------------------------- чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъаз. 0
chjep--gu--sh----og-------t-----az. c_________ s________ y___ t________ c-j-p-o-u- s-j-k-o-u y-I- t-g-e-a-. ----------------------------------- chjepyogu, shjekIogu ykIi tygjegaz.

Latinski, živi jezik?

Danas je engleski najvažniji svjetski jezik. Podučava se širom svijeta te je službeni jezik mnogih zemalja. Prije je takvu funkciju imao latinski jezik. Latinski su prvobitno govorili Latini. To su bili stanovnici Lacija s Rimom kao središtem. Širenjem Rimskog carstva širio se i jezik. U antičko doba latinski je mnogim narodima bio maternji jezik. Živjeli su u Evropi, sjevernoj Africi i Bliskom istoku. Međutim, govorni latinski razlikovao se od klasičnog latinskog jezika. Takav latinski je bio dijalekt nazvan vulgarnim latinskim jezikom. U romaniziranim područjima postojali su različiti dijalekti. Iz dijalekata su se u srednjem vijeku razvili nacionalni jezici. Jezici koji su potekli od latinskog su romanski jezici. Talijanski, španski i portugalski spadaju u tu grupu. Francuski i rumunski se takođe temelje na latinskom jeziku. Latinski zapravo niје stvarno izumro. Do 19. vijeka je bio važan trgovački jezik. I ostao je jezikom obrazovanih. Latinski je danas važan za nauku. Mnogo stručnih pojmova ima svoje korijene u latinskom jeziku. Nadalje, latinski jezik se još uvijek podučava u školama kao strani jezik. A na univerzitetima se često traži znanje latinskog jezika. Latinski jezik stoga nije mrtav iako se više ne govori. U zadnjih par godina latinski se vraća. Broj ljudi koji želi naučiti latinski sve više raste. Još uvijek se smatra ključnim za jezik i kulturu mnogih zemalja. Tato učite latinski jezik! Audaces fortuna adiuvat, sreća pomaže hrabrima!
Da li ste to znali?
Esperanto spada u planske jezike. Planski jezici se ciljano razvijaju i stvaraju, tj. oni slijedе plan. Pri tome se miješaju elementi različitih jezika. Cilj je da se omogući da što je moguće više ljudi nauči planske jezike. Esperanto je po prvi put predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je ljekar Ludwik L. Zamenhof (pseudonim: Dr. Esperanto, onaj koji se nada). U problemima u sporazumijevanju vidio je glavni razlog nemira. Zato je htio stvoriti neutralni jezik koji bi povezivao narode. Danas je esperanto najpoznatiji planski jezik na svijetu. S njim se povezuju ciljevi kao što je tolerancija i ljudska prava. Esperanto se odlikuje snažnim indoevropskim utjecajem. Veliki dio jezičkog fonda dolazi na primjer iz romanskih jezika. Ovim jezikom vladaju ljudi u više od 120 zemalja. Redovno se sreću u udruženjima i na međunarodnim kongresima. Naučite esperanto i pronađite nove prijatelje!