Knjiga fraza

bs Mjeseci   »   am ወራት

11 [jedanaest]

Mjeseci

Mjeseci

11 [አስራ አንድ]

11 [āsira ānidi]

ወራት

[werochi]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski amharski Igra Više
januar -ር ጥ_ ጥ- -- ጥር 0
t-i-i t____ t-i-i ----- t’iri
februar የካ-ት የ___ የ-ቲ- ---- የካቲት 0
y--atīti y_______ y-k-t-t- -------- yekatīti
mart መጋ-ት መ___ መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
me-a--ti m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
april ሚያ-ያ ሚ___ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
mīy---ya m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
maj ግንቦት ግ___ ግ-ቦ- ---- ግንቦት 0
gi--b-ti g_______ g-n-b-t- -------- giniboti
juni -ኔ ሰ_ ሰ- -- ሰኔ 0
s-nē s___ s-n- ---- senē
To je šest mjeseci. እነ-- ስድ----ሮች-ናቸው። እ___ ስ___ ወ__ ና___ እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------ እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። 0
ine-ī-i sidis--- -e--c-i -a-h---. i______ s_______ w______ n_______ i-e-ī-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- --------------------------------- inezīhi sidisiti werochi nachewi.
Januar, februar, mart, ጥ--- -ካቲ-----ጋቢት ጥ_ ፤ የ___ ፤ መ___ ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ- ---------------- ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት 0
t-i-i ---ekatī-i-;----abī-i t____ ; y_______ ; m_______ t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t- --------------------------- t’iri ; yekatīti ; megabīti
april, maj i juni. ሚ-ዝ--- ግ-ቦት --ሰኔ ሚ___ ፤ ግ___ ፤ ሰ_ ሚ-ዝ- ፤ ግ-ቦ- ፤ ሰ- ---------------- ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ 0
mī----ya - g-nib-t--; ---ē m_______ ; g_______ ; s___ m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n- -------------------------- mīyaziya ; giniboti ; senē
juli ሐ-ሌ ሐ__ ሐ-ሌ --- ሐምሌ 0
ḥ-m-lē ḥ_____ h-ā-i-ē ------- ḥāmilē
avgust ነ-ሴ ነ__ ነ-ሴ --- ነሐሴ 0
n---āsē n_____ n-h-ā-ē ------- neḥāsē
septembar መ--ረም መ____ መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
me-ik--e-i m_________ m-s-k-r-m- ---------- mesikeremi
oktobar ጥ--ት ጥ___ ጥ-ም- ---- ጥቅምት 0
t’-k--m--i t_________ t-i-’-m-t- ---------- t’ik’imiti
novembar ህ-ር ህ__ ህ-ር --- ህዳር 0
hi--ri h_____ h-d-r- ------ hidari
decembar ታህሳስ ታ___ ታ-ሳ- ---- ታህሳስ 0
tahi---i t_______ t-h-s-s- -------- tahisasi
To je također šest mjeseci. እነ-ህም ---ት ወ-- -ቸ-። እ____ ስ___ ወ__ ና___ እ-ዚ-ም ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------- እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። 0
i--zī-i-i-s----i-- --roch--na-hew-. i________ s_______ w______ n_______ i-e-ī-i-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- ----------------------------------- inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
Juli, avgust, septembar, ሐ-ሌ ---ሐሴ - --ከ-ም ሐ__ ፤ ነ__ ፤ መ____ ሐ-ሌ ፤ ነ-ሴ ፤ መ-ከ-ም ----------------- ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም 0
ḥ-m--ē - n-h---- - m--ike--mi ḥ_____ ; n_____ ; m_________ h-ā-i-ē ; n-h-ā-ē ; m-s-k-r-m- ------------------------------ ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
oktobar, novembar i decembar. ጥ-ምት፤-ህዳር ፤ ታ-ሳስ ጥ____ ህ__ ፤ ታ___ ጥ-ም-፤ ህ-ር ፤ ታ-ሳ- ---------------- ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ 0
t--k’imiti- -idari ---ahi-a-i t__________ h_____ ; t_______ t-i-’-m-t-; h-d-r- ; t-h-s-s- ----------------------------- t’ik’imiti; hidari ; tahisasi

Latinski, živi jezik?

Danas je engleski najvažniji svjetski jezik. Podučava se širom svijeta te je službeni jezik mnogih zemalja. Prije je takvu funkciju imao latinski jezik. Latinski su prvobitno govorili Latini. To su bili stanovnici Lacija s Rimom kao središtem. Širenjem Rimskog carstva širio se i jezik. U antičko doba latinski je mnogim narodima bio maternji jezik. Živjeli su u Evropi, sjevernoj Africi i Bliskom istoku. Međutim, govorni latinski razlikovao se od klasičnog latinskog jezika. Takav latinski je bio dijalekt nazvan vulgarnim latinskim jezikom. U romaniziranim područjima postojali su različiti dijalekti. Iz dijalekata su se u srednjem vijeku razvili nacionalni jezici. Jezici koji su potekli od latinskog su romanski jezici. Talijanski, španski i portugalski spadaju u tu grupu. Francuski i rumunski se takođe temelje na latinskom jeziku. Latinski zapravo niје stvarno izumro. Do 19. vijeka je bio važan trgovački jezik. I ostao je jezikom obrazovanih. Latinski je danas važan za nauku. Mnogo stručnih pojmova ima svoje korijene u latinskom jeziku. Nadalje, latinski jezik se još uvijek podučava u školama kao strani jezik. A na univerzitetima se često traži znanje latinskog jezika. Latinski jezik stoga nije mrtav iako se više ne govori. U zadnjih par godina latinski se vraća. Broj ljudi koji želi naučiti latinski sve više raste. Još uvijek se smatra ključnim za jezik i kulturu mnogih zemalja. Tato učite latinski jezik! Audaces fortuna adiuvat, sreća pomaže hrabrima!
Da li ste to znali?
Esperanto spada u planske jezike. Planski jezici se ciljano razvijaju i stvaraju, tj. oni slijedе plan. Pri tome se miješaju elementi različitih jezika. Cilj je da se omogući da što je moguće više ljudi nauči planske jezike. Esperanto je po prvi put predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je ljekar Ludwik L. Zamenhof (pseudonim: Dr. Esperanto, onaj koji se nada). U problemima u sporazumijevanju vidio je glavni razlog nemira. Zato je htio stvoriti neutralni jezik koji bi povezivao narode. Danas je esperanto najpoznatiji planski jezik na svijetu. S njim se povezuju ciljevi kao što je tolerancija i ljudska prava. Esperanto se odlikuje snažnim indoevropskim utjecajem. Veliki dio jezičkog fonda dolazi na primjer iz romanskih jezika. Ovim jezikom vladaju ljudi u više od 120 zemalja. Redovno se sreću u udruženjima i na međunarodnim kongresima. Naučite esperanto i pronađite nove prijatelje!