Knjiga fraza

bs Mjeseci   »   mk Месеци

11 [jedanaest]

Mjeseci

Mjeseci

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

Myesyetzi

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski makedonski Igra Više
januar ја-уа-и ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
ј-n-oa-i ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
februar ф--руари ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fy---ooa-i f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
mart м--т м___ м-р- ---- март 0
m-rt m___ m-r- ---- mart
april ап-ил а____ а-р-л ----- април 0
a--il a____ a-r-l ----- april
maj мај м__ м-ј --- мај 0
m-ј m__ m-ј --- maј
juni јуни ј___ ј-н- ---- јуни 0
ј--ni ј____ ј-o-i ----- јooni
To je šest mjeseci. Ов- се---ст--ес-ци. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
O---sye -hyest-m--syetz-. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
Januar, februar, mart, ј--у-ри, фе-р---и- -ар-, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
ј-nooa----fyevr---r---ma-t, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
april, maj i juni. а--и-, -а--и -уни. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
ap---- m-ј i јoon-. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
juli јули ј___ ј-л- ---- јули 0
ј---i ј____ ј-o-i ----- јooli
avgust авг--т а_____ а-г-с- ------ август 0
av---ost a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
septembar септе--ри с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
sy---ye-v-i s__________ s-e-t-e-v-i ----------- syeptyemvri
oktobar ок---в-и о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
o-tomv-i o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
novembar н-емв-и н______ н-е-в-и ------- ноември 0
n-yem-ri n_______ n-y-m-r- -------- noyemvri
decembar д-к-м--и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
d-ek-----i d_________ d-e-y-m-r- ---------- dyekyemvri
To je također šest mjeseci. О---с--ист- та-а ---т-м--еци. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
Ova---e----- -a------es--my-sy-tzi. O__ s__ i___ t___ s_____ m_________ O-a s-e i-t- t-k- s-y-s- m-e-y-t-i- ----------------------------------- Ova sye isto taka shyest myesyetzi.
Juli, avgust, septembar, ју-и---в-у-т, --пт-м--и ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
јoo-i--avg-----, sy-pt-em--i ј_____ a________ s__________ ј-o-i- a-g-o-s-, s-e-t-e-v-i ---------------------------- јooli, avguoost, syeptyemvri
oktobar, novembar i decembar. о-т-мв--- --е-ври--д---мвр-. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
okt---ri--noye--r-,-dy-----vri. o________ n________ d__________ o-t-m-r-, n-y-m-r-, d-e-y-m-r-. ------------------------------- oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

Latinski, živi jezik?

Danas je engleski najvažniji svjetski jezik. Podučava se širom svijeta te je službeni jezik mnogih zemalja. Prije je takvu funkciju imao latinski jezik. Latinski su prvobitno govorili Latini. To su bili stanovnici Lacija s Rimom kao središtem. Širenjem Rimskog carstva širio se i jezik. U antičko doba latinski je mnogim narodima bio maternji jezik. Živjeli su u Evropi, sjevernoj Africi i Bliskom istoku. Međutim, govorni latinski razlikovao se od klasičnog latinskog jezika. Takav latinski je bio dijalekt nazvan vulgarnim latinskim jezikom. U romaniziranim područjima postojali su različiti dijalekti. Iz dijalekata su se u srednjem vijeku razvili nacionalni jezici. Jezici koji su potekli od latinskog su romanski jezici. Talijanski, španski i portugalski spadaju u tu grupu. Francuski i rumunski se takođe temelje na latinskom jeziku. Latinski zapravo niје stvarno izumro. Do 19. vijeka je bio važan trgovački jezik. I ostao je jezikom obrazovanih. Latinski je danas važan za nauku. Mnogo stručnih pojmova ima svoje korijene u latinskom jeziku. Nadalje, latinski jezik se još uvijek podučava u školama kao strani jezik. A na univerzitetima se često traži znanje latinskog jezika. Latinski jezik stoga nije mrtav iako se više ne govori. U zadnjih par godina latinski se vraća. Broj ljudi koji želi naučiti latinski sve više raste. Još uvijek se smatra ključnim za jezik i kulturu mnogih zemalja. Tato učite latinski jezik! Audaces fortuna adiuvat, sreća pomaže hrabrima!
Da li ste to znali?
Esperanto spada u planske jezike. Planski jezici se ciljano razvijaju i stvaraju, tj. oni slijedе plan. Pri tome se miješaju elementi različitih jezika. Cilj je da se omogući da što je moguće više ljudi nauči planske jezike. Esperanto je po prvi put predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je ljekar Ludwik L. Zamenhof (pseudonim: Dr. Esperanto, onaj koji se nada). U problemima u sporazumijevanju vidio je glavni razlog nemira. Zato je htio stvoriti neutralni jezik koji bi povezivao narode. Danas je esperanto najpoznatiji planski jezik na svijetu. S njim se povezuju ciljevi kao što je tolerancija i ljudska prava. Esperanto se odlikuje snažnim indoevropskim utjecajem. Veliki dio jezičkog fonda dolazi na primjer iz romanskih jezika. Ovim jezikom vladaju ljudi u više od 120 zemalja. Redovno se sreću u udruženjima i na međunarodnim kongresima. Naučite esperanto i pronađite nove prijatelje!