Knjiga fraza

bs Mjeseci   »   ur ‫مہینے‬

11 [jedanaest]

Mjeseci

Mjeseci

‫11 [گیارہ]‬

gayarah

‫مہینے‬

[mahinay]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski urdu Igra Više
januar ‫-نوری‬ ‫______ ‫-ن-ر-‬ ------- ‫جنوری‬ 0
J----ry J______ J-n-a-y ------- January
februar ‫--وری‬ ‫______ ‫-ر-ر-‬ ------- ‫فروری‬ 0
f-b f__ f-b --- feb
mart ‫--رچ‬ ‫_____ ‫-ا-چ- ------ ‫مارچ‬ 0
M-rch M____ M-r-h ----- March
april ‫--ریل‬ ‫______ ‫-پ-ی-‬ ------- ‫اپریل‬ 0
A-r-l A____ A-r-l ----- April
maj ‫-ئی‬ ‫____ ‫-ئ-‬ ----- ‫مئی‬ 0
M-y M__ M-y --- May
juni ‫جون‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫جون‬ 0
J--e J___ J-n- ---- June
To je šest mjeseci. ‫یہ-چھ ----ے-----‬ ‫__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ چھ مہینے ہیں-‬ 0
y-h cha- --hinay h-n- y__ c___ m______ h___ y-h c-a- m-h-n-y h-n- --------------------- yeh chay mahinay hin-
Januar, februar, mart, ‫--و-ی- -رور-، مار-‬ ‫______ ف_____ م____ ‫-ن-ر-، ف-و-ی- م-ر-‬ -------------------- ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 0
J-n-ary-----b,-M--ch J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
april, maj i juni. ‫ا-ری-،-م---او----ن‬ ‫______ م__ ا__ ج___ ‫-پ-ی-، م-ی ا-ر ج-ن- -------------------- ‫اپریل، مئی اور جون‬ 0
Apr-l----a--au- June A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
juli ‫-و-ا-ی‬ ‫_______ ‫-و-ا-ی- -------- ‫جولائی‬ 0
Ju-y J___ J-l- ---- July
avgust ‫-گ-ت‬ ‫_____ ‫-گ-ت- ------ ‫اگست‬ 0
a-gst a____ a-g-t ----- augst
septembar ‫-تمبر‬ ‫______ ‫-ت-ب-‬ ------- ‫ستمبر‬ 0
Se--em--r S________ S-p-e-b-r --------- September
oktobar ‫--توب-‬ ‫_______ ‫-ک-و-ر- -------- ‫اکتوبر‬ 0
oc-o--r o______ o-t-b-r ------- october
novembar ‫نو-بر‬ ‫______ ‫-و-ب-‬ ------- ‫نومبر‬ 0
Nov---er N_______ N-v-m-e- -------- November
decembar ‫د---ر‬ ‫______ ‫-س-ب-‬ ------- ‫دسمبر‬ 0
decem---r d________ d-c-m-b-r --------- decemeber
To je također šest mjeseci. ‫یہ---- چ- -ہی-- --ں-‬ ‫__ ب__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ ب-ی چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ---------------------- ‫یہ بھی چھ مہینے ہیں-‬ 0
yeh--hi----y-m---n-y--in- y__ b__ c___ m______ h___ y-h b-i c-a- m-h-n-y h-n- ------------------------- yeh bhi chay mahinay hin-
Juli, avgust, septembar, ‫ج-ل-ئی- ا-ست- س----‬ ‫_______ ا____ س_____ ‫-و-ا-ی- ا-س-، س-م-ر- --------------------- ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 0
Jul--,----s---S-pte-b-r J___ , a_____ S________ J-l- , a-g-t- S-p-e-b-r ----------------------- July , augst, September
oktobar, novembar i decembar. ‫--ت---------ر -و--د-م--‬ ‫_______ ن____ ا__ د_____ ‫-ک-و-ر- ن-م-ر ا-ر د-م-ر- ------------------------- ‫اکتوبر، نومبر اور دسمبر‬ 0
oc----r- ----m-e----- -e--me-er o_______ N_______ a__ d________ o-t-b-r- N-v-m-e- a-r d-c-m-b-r ------------------------------- october, November aur decemeber

Latinski, živi jezik?

Danas je engleski najvažniji svjetski jezik. Podučava se širom svijeta te je službeni jezik mnogih zemalja. Prije je takvu funkciju imao latinski jezik. Latinski su prvobitno govorili Latini. To su bili stanovnici Lacija s Rimom kao središtem. Širenjem Rimskog carstva širio se i jezik. U antičko doba latinski je mnogim narodima bio maternji jezik. Živjeli su u Evropi, sjevernoj Africi i Bliskom istoku. Međutim, govorni latinski razlikovao se od klasičnog latinskog jezika. Takav latinski je bio dijalekt nazvan vulgarnim latinskim jezikom. U romaniziranim područjima postojali su različiti dijalekti. Iz dijalekata su se u srednjem vijeku razvili nacionalni jezici. Jezici koji su potekli od latinskog su romanski jezici. Talijanski, španski i portugalski spadaju u tu grupu. Francuski i rumunski se takođe temelje na latinskom jeziku. Latinski zapravo niје stvarno izumro. Do 19. vijeka je bio važan trgovački jezik. I ostao je jezikom obrazovanih. Latinski je danas važan za nauku. Mnogo stručnih pojmova ima svoje korijene u latinskom jeziku. Nadalje, latinski jezik se još uvijek podučava u školama kao strani jezik. A na univerzitetima se često traži znanje latinskog jezika. Latinski jezik stoga nije mrtav iako se više ne govori. U zadnjih par godina latinski se vraća. Broj ljudi koji želi naučiti latinski sve više raste. Još uvijek se smatra ključnim za jezik i kulturu mnogih zemalja. Tato učite latinski jezik! Audaces fortuna adiuvat, sreća pomaže hrabrima!
Da li ste to znali?
Esperanto spada u planske jezike. Planski jezici se ciljano razvijaju i stvaraju, tj. oni slijedе plan. Pri tome se miješaju elementi različitih jezika. Cilj je da se omogući da što je moguće više ljudi nauči planske jezike. Esperanto je po prvi put predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je ljekar Ludwik L. Zamenhof (pseudonim: Dr. Esperanto, onaj koji se nada). U problemima u sporazumijevanju vidio je glavni razlog nemira. Zato je htio stvoriti neutralni jezik koji bi povezivao narode. Danas je esperanto najpoznatiji planski jezik na svijetu. S njim se povezuju ciljevi kao što je tolerancija i ljudska prava. Esperanto se odlikuje snažnim indoevropskim utjecajem. Veliki dio jezičkog fonda dolazi na primjer iz romanskih jezika. Ovim jezikom vladaju ljudi u više od 120 zemalja. Redovno se sreću u udruženjima i na međunarodnim kongresima. Naučite esperanto i pronađite nove prijatelje!