Sprachführer

de Possessivpronomen 1   »   fi Posessiivipronominit 1

66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

Possessivpronomen 1

66 [kuusikymmentäkuusi]

Posessiivipronominit 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Finnisch Hören Mehr
ich – mein mi-- --minun m___ – m____ m-n- – m-n-n ------------ minä – minun 0
Ich finde meinen Schlüssel nicht. E- l-yd--av-int--i. E_ l____ a_________ E- l-y-ä a-a-n-a-i- ------------------- En löydä avaintani. 0
Ich finde meine Fahrkarte nicht. En lö-dä lipp-a--. E_ l____ l________ E- l-y-ä l-p-u-n-. ------------------ En löydä lippuani. 0
du – dein si-ä----i--n s___ – s____ s-n- – s-n-n ------------ sinä – sinun 0
Hast du deinen Schlüssel gefunden? Löysitk- -vai-es-? L_______ a________ L-y-i-k- a-a-m-s-? ------------------ Löysitkö avaimesi? 0
Hast du deine Fahrkarte gefunden? L-ys-t---lip-usi? L_______ l_______ L-y-i-k- l-p-u-i- ----------------- Löysitkö lippusi? 0
er – sein hän-–---n-n h__ – h____ h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Weißt du, wo sein Schlüssel ist? T---ä-k---is-ä--än-n-a---men---o-? T_______ m____ h____ a________ o__ T-e-ä-k- m-s-ä h-n-n a-a-m-n-a o-? ---------------------------------- Tiedätkö missä hänen avaimensa on? 0
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist? T----t-- ---sä--än-n-l--p-ns--o-? T_______ m____ h____ l_______ o__ T-e-ä-k- m-s-ä h-n-n l-p-u-s- o-? --------------------------------- Tiedätkö missä hänen lippunsa on? 0
sie – ihr hän – hä--n h__ – h____ h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Ihr Geld ist weg. Hä--- r-han---o-at-p-issa. H____ r______ o___ p______ H-n-n r-h-n-a o-a- p-i-s-. -------------------------- Hänen rahansa ovat poissa. 0
Und ihre Kreditkarte ist auch weg. J--h---n-l--tt-k-rttins--o--m-ös po---a. J_ h____ l______________ o_ m___ p______ J- h-n-n l-o-t-k-r-t-n-a o- m-ö- p-i-s-. ---------------------------------------- Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa. 0
wir – unser me-–--e-d-n m_ – m_____ m- – m-i-ä- ----------- me – meidän 0
Unser Opa ist krank. M-id---isoi---m- o---a-ras. M_____ i________ o_ s______ M-i-ä- i-o-s-m-e o- s-i-a-. --------------------------- Meidän isoisämme on sairas. 0
Unsere Oma ist gesund. M----n --o---im---on-----e. M_____ i_________ o_ t_____ M-i-ä- i-o-i-i-m- o- t-r-e- --------------------------- Meidän isoäitimme on terve. 0
ihr – euer t--– te---n t_ – t_____ t- – t-i-ä- ----------- te – teidän 0
Kinder, wo ist euer Vati? L---e---miss- --i----i-ä--e --? L______ m____ t_____ i_____ o__ L-p-e-, m-s-ä t-i-ä- i-ä-n- o-? ------------------------------- Lapset, missä teidän isänne on? 0
Kinder, wo ist eure Mutti? L---et,---ss- --idän----inn---n? L______ m____ t_____ ä______ o__ L-p-e-, m-s-ä t-i-ä- ä-t-n-e o-? -------------------------------- Lapset, missä teidän äitinne on? 0

Kreative Sprache

Kreativität ist heute eine wichtige Eigenschaft. Jeder will kreativ sein. Denn kreative Menschen gelten als intelligent. Auch unsere Sprache soll kreativ sein. Früher versuchte man, möglichst korrekt zu sprechen. Heute soll man möglichst kreativ sprechen können. Die Werbung und die neuen Medien sind ein Beispiel dafür. Sie zeigen, wie man mit Sprache spielen kann. Seit etwa 50 Jahren nimmt die Bedeutung von Kreativität immer mehr zu. Sogar die Forschung beschäftigt sich mit dem Phänomen. Psychologen, Pädagogen und Philosophen untersuchen kreative Prozesse. Kreativität wird dabei definiert als die Fähigkeit, Neues zu schaffen. Ein kreativer Sprecher produziert also neue sprachliche Formen. Das können Wörter oder auch grammatische Strukturen sein. Sprachforscher erkennen an kreativer Sprache, wie Sprache sich ändert. Aber nicht alle Menschen verstehen neue sprachliche Elemente. Um kreative Sprache zu verstehen, braucht man Wissen. Man muss wissen, wie Sprache funktioniert. Und man muss die Welt kennen, in der die Sprecher leben. Nur so kann man verstehen, was sie sagen möchten. Ein Beispiel hierfür ist die Jugendsprache. Kinder und junge Menschen erfinden immer wieder neue Begriffe. Erwachsene verstehen diese Wörter oft nicht. Es gibt inzwischen sogar Wörterbücher, die die Jugendsprache erklären. Die sind aber meistens schon nach einer Generation veraltet! Kreative Sprache lässt sich jedoch erlernen. Trainer bieten verschiedene Kurse dafür an. Die wichtigste Regel lautet immer: Aktivieren Sie Ihre innere Stimme!