Sprachführer

de Fragen stellen 1   »   fi Kysyä 1

62 [zweiundsechzig]

Fragen stellen 1

Fragen stellen 1

62 [kuusikymmentäkaksi]

Kysyä 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Finnisch Hören Mehr
lernen o-is-el-a o________ o-i-k-l-a --------- opiskella 0
Lernen die Schüler viel? O-i--ele-a--- o-p---a- pal--n? O____________ o_______ p______ O-i-k-l-v-t-o o-p-l-a- p-l-o-? ------------------------------ Opiskelevatko oppilaat paljon? 0
Nein, sie lernen wenig. E-vä-- he o--skele--t-väh-n. E_____ h_ o__________ v_____ E-v-t- h- o-i-k-l-v-t v-h-n- ---------------------------- Eivät, he opiskelevat vähän. 0
fragen k---ä k____ k-s-ä ----- kysyä 0
Fragen Sie oft den Lehrer? K--yt-e-ö -- us------ett--a-ta? K________ t_ u____ o___________ K-s-t-e-ö t- u-e-n o-e-t-j-l-a- ------------------------------- Kysyttekö te usein opettajalta? 0
Nein, ich frage ihn nicht oft. Ei- -n-k-sy -p-t--ja-ta --e--. E__ e_ k___ o__________ u_____ E-, e- k-s- o-e-t-j-l-a u-e-n- ------------------------------ Ei, en kysy opettajalta usein. 0
antworten va-tata v______ v-s-a-a ------- vastata 0
Antworten Sie, bitte. Vas---k--,--i-t--. V_________ k______ V-s-a-k-a- k-i-o-. ------------------ Vastatkaa, kiitos. 0
Ich antworte. Mi------t-an. M___ v_______ M-n- v-s-a-n- ------------- Minä vastaan. 0
arbeiten ty-sken-el-ä t___________ t-ö-k-n-e-l- ------------ työskennellä 0
Arbeitet er gerade? Työs--nt--e--ö ------u-i? T_____________ h__ j_____ T-ö-k-n-e-e-k- h-n j-u-i- ------------------------- Työskenteleekö hän juuri? 0
Ja, er arbeitet gerade. Kyllä----n t-ösk--t--e- -u---. K_____ h__ t___________ j_____ K-l-ä- h-n t-ö-k-n-e-e- j-u-i- ------------------------------ Kyllä, hän työskentelee juuri. 0
kommen t--la t____ t-l-a ----- tulla 0
Kommen Sie? T--e----o t-? T________ t__ T-l-t-e-o t-? ------------- Tuletteko te? 0
Ja, wir kommen gleich. K---ä- t--e--e -o-ta. K_____ t______ k_____ K-l-ä- t-l-m-e k-h-a- --------------------- Kyllä, tulemme kohta. 0
wohnen as-a a___ a-u- ---- asua 0
Wohnen Sie in Berlin? Asu-te-- -e -----ini--ä? A_______ t_ B___________ A-u-t-k- t- B-r-i-n-s-ä- ------------------------ Asutteko te Berliinissä? 0
Ja, ich wohne in Berlin. K--lä---s-n -erl--n----. K_____ a___ B___________ K-l-ä- a-u- B-r-i-n-s-ä- ------------------------ Kyllä, asun Berliinissä. 0

Wer sprechen will, muss schreiben!

Fremdsprachen zu lernen, ist nicht immer einfach. Besonders das Sprechen finden Sprachschüler am Anfang oft schwierig. Viele trauen sich nicht, Sätze in der neuen Sprache zu sagen. Sie haben zu viel Angst davor, Fehler zu machen. Für solche Sprachschüler könnte Schreiben eine Lösung sein. Denn wer gut sprechen lernen will, sollte möglichst viel schreiben! Schreiben hilft uns dabei, uns an eine neue Sprache zu gewöhnen. Das hat mehrere Gründe. Schreiben funktioniert anders als Sprechen. Es ist ein viel komplexerer Prozess. Beim Schreiben überlegen wir länger, welche Wörter wir wählen. Dadurch arbeitet unser Gehirn intensiver mit der neuen Sprache. Auch sind wir beim Schreiben viel entspannter. Es ist niemand da, der auf eine Antwort wartet. So verlieren wir langsam die Angst vor der der Fremdsprache. Schreiben fördert außerdem die Kreativität. Wir fühlen uns freier und spielen mehr mit der neuen Sprache. Das Schreiben lässt uns auch mehr Zeit als das Sprechen. Und es unterstützt das Gedächtnis! Der größte Vorteil des Schreibens aber ist die distanzierte Form. Das heißt, wir können das Ergebnis unserer Sprache genau betrachten. Wir sehen alles klar vor uns. So können wir unsere Fehler selbst verbessern und dabei lernen. Was man in der neuen Sprache schreibt, ist prinzipiell egal. Wichtig ist nur, dass man regelmäßig schriftliche Sätze formuliert. Wer das üben will, könnte sich einen Brieffreund im Ausland suchen. Irgendwann sollte er ihn dann einmal persönlich treffen. Er wird sehen: Das Sprechen ist jetzt viel einfacher!