Sprachführer

de Possessivpronomen 1   »   lv Piederības vietniekvārdi 1

66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

Possessivpronomen 1

66 [sešdesmit seši]

Piederības vietniekvārdi 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Lettisch Hören Mehr
ich – mein es –-mans e_ – m___ e- – m-n- --------- es – mans 0
Ich finde meinen Schlüssel nicht. Es-n-v-ru-a-ra-t----u -tsl-g-. E_ n_____ a_____ s___ a_______ E- n-v-r- a-r-s- s-v- a-s-ē-u- ------------------------------ Es nevaru atrast savu atslēgu. 0
Ich finde meine Fahrkarte nicht. Es----ar---t-a-t s--u-b----š-nas ---eti. E_ n_____ a_____ s___ b_________ b______ E- n-v-r- a-r-s- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-. ---------------------------------------- Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. 0
du – dein tu – -a-s t_ – t___ t- – t-v- --------- tu – tavs 0
Hast du deinen Schlüssel gefunden? V---tu -t--------- -ts-ē--? V__ t_ a_____ s___ a_______ V-i t- a-r-d- s-v- a-s-ē-u- --------------------------- Vai tu atradi savu atslēgu? 0
Hast du deine Fahrkarte gefunden? V-i-----t---i--a-u-bra---a-a--bi--t-? V__ t_ a_____ s___ b_________ b______ V-i t- a-r-d- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------- Vai tu atradi savu braukšanas biļeti? 0
er – sein v--š – vi-a v___ – v___ v-ņ- – v-ņ- ----------- viņš – viņa 0
Weißt du, wo sein Schlüssel ist? V-i ----in-, -u--ir---ņa -t-lē--? V__ t_ z____ k__ i_ v___ a_______ V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- a-s-ē-a- --------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa atslēga? 0
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist? Va- --------------r vi-a br-ukš-n-- b-ļ--e? V__ t_ z____ k__ i_ v___ b_________ b______ V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete? 0
sie – ihr viņa - -iņ-s v___ – v____ v-ņ- – v-ņ-s ------------ viņa – viņas 0
Ihr Geld ist weg. Vi----i- paz---si-nau--. V____ i_ p_______ n_____ V-ņ-i i- p-z-d-s- n-u-a- ------------------------ Viņai ir pazudusi nauda. 0
Und ihre Kreditkarte ist auch weg. Un -iņai v-ir--nav -r- -redī-k-rtes. U_ v____ v____ n__ a__ k____________ U- v-ņ-i v-i-s n-v a-ī k-e-ī-k-r-e-. ------------------------------------ Un viņai vairs nav arī kredītkartes. 0
wir – unser m-- – -ūsu m__ – m___ m-s – m-s- ---------- mēs – mūsu 0
Unser Opa ist krank. Mūsu---ct--iņ- i--s-im-. M___ v________ i_ s_____ M-s- v-c-ē-i-š i- s-i-s- ------------------------ Mūsu vectētiņš ir slims. 0
Unsere Oma ist gesund. Mūsu v-c---i-- i--v----a. M___ v________ i_ v______ M-s- v-c-ā-i-a i- v-s-l-. ------------------------- Mūsu vecmāmiņa ir vesela. 0
ihr – euer jū--–--ū-u j__ – j___ j-s – j-s- ---------- jūs – jūsu 0
Kinder, wo ist euer Vati? Bēr-i, -ur i- j--u -ē-is? B_____ k__ i_ j___ t_____ B-r-i- k-r i- j-s- t-t-s- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu tētis? 0
Kinder, wo ist eure Mutti? B---i- kur ----ūs- ---ma? B_____ k__ i_ j___ m_____ B-r-i- k-r i- j-s- m-m-a- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu mamma? 0

Kreative Sprache

Kreativität ist heute eine wichtige Eigenschaft. Jeder will kreativ sein. Denn kreative Menschen gelten als intelligent. Auch unsere Sprache soll kreativ sein. Früher versuchte man, möglichst korrekt zu sprechen. Heute soll man möglichst kreativ sprechen können. Die Werbung und die neuen Medien sind ein Beispiel dafür. Sie zeigen, wie man mit Sprache spielen kann. Seit etwa 50 Jahren nimmt die Bedeutung von Kreativität immer mehr zu. Sogar die Forschung beschäftigt sich mit dem Phänomen. Psychologen, Pädagogen und Philosophen untersuchen kreative Prozesse. Kreativität wird dabei definiert als die Fähigkeit, Neues zu schaffen. Ein kreativer Sprecher produziert also neue sprachliche Formen. Das können Wörter oder auch grammatische Strukturen sein. Sprachforscher erkennen an kreativer Sprache, wie Sprache sich ändert. Aber nicht alle Menschen verstehen neue sprachliche Elemente. Um kreative Sprache zu verstehen, braucht man Wissen. Man muss wissen, wie Sprache funktioniert. Und man muss die Welt kennen, in der die Sprecher leben. Nur so kann man verstehen, was sie sagen möchten. Ein Beispiel hierfür ist die Jugendsprache. Kinder und junge Menschen erfinden immer wieder neue Begriffe. Erwachsene verstehen diese Wörter oft nicht. Es gibt inzwischen sogar Wörterbücher, die die Jugendsprache erklären. Die sind aber meistens schon nach einer Generation veraltet! Kreative Sprache lässt sich jedoch erlernen. Trainer bieten verschiedene Kurse dafür an. Die wichtigste Regel lautet immer: Aktivieren Sie Ihre innere Stimme!