Sprachführer

de Vergangenheit 3   »   sq E shkuara 3

83 [dreiundachtzig]

Vergangenheit 3

Vergangenheit 3

83 [tetёdhjetёetre]

E shkuara 3

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Albanisch Hören Mehr
telefonieren te---o-oj t________ t-l-f-n-j --------- telefonoj 0
Ich habe telefoniert. K-m tel--on--r. K__ t__________ K-m t-l-f-n-a-. --------------- Kam telefonuar. 0
Ich habe die ganze Zeit telefoniert. Kam ma---nё te------gji----k--ёs. K__ m___ n_ t______ g_____ k_____ K-m m-r- n- t-l-f-n g-i-h- k-h-s- --------------------------------- Kam marr nё telefon gjithё kohёs. 0
fragen p--s p___ p-e- ---- pyes 0
Ich habe gefragt. U-----m--yet-r. U__ k__ p______ U-ё k-m p-e-u-. --------------- Unё kam pyetur. 0
Ich habe immer gefragt. Kam-py---- -jit--on-. K__ p_____ g_________ K-m p-e-u- g-i-h-o-ё- --------------------- Kam pyetur gjithmonё. 0
erzählen tregoj t_____ t-e-o- ------ tregoj 0
Ich habe erzählt. K---tr--uar. K__ t_______ K-m t-e-u-r- ------------ Kam treguar. 0
Ich habe die ganze Geschichte erzählt. U---- kam --e---r-t---j-----h---o----. U__ e k__ t______ t_ g_____ h_________ U-ё e k-m t-e-u-r t- g-i-h- h-s-o-i-ё- -------------------------------------- Unё e kam treguar tё gjithё historinё. 0
lernen mёs-j m____ m-s-j ----- mёsoj 0
Ich habe gelernt. U-- kam-m--uar. U__ k__ m______ U-ё k-m m-s-a-. --------------- Unё kam mёsuar. 0
Ich habe den ganzen Abend gelernt. Kam-mё-u-r-g-ithё mb--m--n. K__ m_____ g_____ m________ K-m m-s-a- g-i-h- m-r-m-e-. --------------------------- Kam mёsuar gjithё mbrёmjen. 0
arbeiten punoj p____ p-n-j ----- punoj 0
Ich habe gearbeitet. U-ё-kam -unuar. U__ k__ p______ U-ё k-m p-n-a-. --------------- Unё kam punuar. 0
Ich habe den ganzen Tag gearbeitet. K----u-u-- ----hё d-tёn. K__ p_____ g_____ d_____ K-m p-n-a- g-i-h- d-t-n- ------------------------ Kam punuar gjithё ditёn. 0
essen -a h_ h- -- ha 0
Ich habe gegessen. Unё-kam ---ёnё. U__ k__ n______ U-ё k-m n-r-n-. --------------- Unё kam ngrёnё. 0
Ich habe das ganze Essen gegessen. Un- - -a---g--n-----gjithё---hq----. U__ e k__ n_____ t_ g_____ u________ U-ё e k-m n-r-n- t- g-i-h- u-h-i-i-. ------------------------------------ Unё e kam ngrёnё tё gjithё ushqimin. 0

Die Geschichte der Sprachwissenschaft

Sprachen haben die Menschen schon immer fasziniert. Die Geschichte der Sprachwissenschaft ist deshalb sehr lang. Sprachwissenschaft ist die systematische Beschäftigung mit Sprache. Schon vor Jahrtausenden dachten Menschen über Sprache nach. Dabei entwickelten verschiedene Kulturen verschiedene Systeme. So entstanden unterschiedliche Beschreibungen von Sprachen. Die heutige Sprachwissenschaft basiert vor allem auf antiken Theorien. Insbesondere in Griechenland wurden viele Traditionen begründet. Das älteste bekannte Werk über Sprache stammt aber aus Indien. Es wurde vor etwa 3000 Jahren vom Grammatiker Sakatayana geschrieben. In der Antike beschäftigten sich Philosophen wie Platon mit Sprachen. Römische Autoren entwickelten ihre Theorien später weiter. Auch die Araber entwickelten im 8. Jahrhundert eigene Traditionen. Ihre Werke zeigen schon genaue Beschreibungen der arabischen Sprache. In der Neuzeit wollte man vor allem erforschen, woher Sprache kommt. Gelehrte interessierten sich besonders für die Geschichte der Sprache. Im 18. Jahrhundert begann man, Sprachen miteinander zu vergleichen. So wollte man verstehen, wie Sprachen sich entwickeln. Später konzentrierte man sich dann auf Sprachen als System. Die Frage, wie Sprachen funktionieren, stand im Mittelpunkt. Heute existieren innerhalb der Sprachwissenschaft viele Richtungen. Seit den 50er Jahren entwickelten sich viele neue Disziplinen. Diese werden teilweise stark von anderen Wissenschaften beeinflusst. Beispiele sind Psycholinguistik oder Interkulturelle Kommunikation. Die neueren Richtungen der Sprachwissenschaft sind sehr spezialisiert. Ein Beispiel hierfür ist die Feministische Linguistik. Die Geschichte der Sprachwissenschaft geht also weiter… Solange es Sprachen gibt, wird der Mensch darüber nachdenken!