Φράσεις

el Γνωρίζω   »   ko 서로 알아가기

3 [τρία]

Γνωρίζω

Γνωρίζω

3 [셋]

3 [ses]

서로 알아가기

[seolo al-agagi]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Κορεατικά Παίζω Περισσότερο
Γεια! 안녕! 안__ 안-! --- 안녕! 0
an--e-n-! a________ a-n-e-n-! --------- annyeong!
Καλημέρα! 안녕하-요! 안_____ 안-하-요- ------ 안녕하세요! 0
a-n---n-ha----! a______________ a-n-e-n-h-s-y-! --------------- annyeonghaseyo!
Τι κάνεις; / Τι κάνετε; 잘-지내--? 잘 지____ 잘 지-세-? ------- 잘 지내세요? 0
jal j-naese-o? j__ j_________ j-l j-n-e-e-o- -------------- jal jinaeseyo?
Είστε από την Ευρώπη; 당신--유럽에--오셨어요? 당__ 유___ 오____ 당-은 유-에- 오-어-? -------------- 당신은 유럽에서 오셨어요? 0
d--g-in-eu- -u--o--es-o o-ye-ss-e--o? d__________ y__________ o____________ d-n-s-n-e-n y-l-o---s-o o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------- dangsin-eun yuleob-eseo osyeoss-eoyo?
Είστε από την Αμερική; 당-은--국에서--셨어-? 당__ 미___ 오____ 당-은 미-에- 오-어-? -------------- 당신은 미국에서 오셨어요? 0
da-gs-------m-g---ese- o-y--ss---y-? d__________ m_________ o____________ d-n-s-n-e-n m-g-g-e-e- o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------ dangsin-eun migug-eseo osyeoss-eoyo?
Είστε από την Ασία; 당-은 -시--서 --어-? 당__ 아____ 오____ 당-은 아-아-서 오-어-? --------------- 당신은 아시아에서 오셨어요? 0
d--g-in---n-a-ia-eseo----eoss--oyo? d__________ a________ o____________ d-n-s-n-e-n a-i---s-o o-y-o-s-e-y-? ----------------------------------- dangsin-eun asia-eseo osyeoss-eoyo?
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; 당-- -떤 -텔-서--물러-? 당__ 어_ 호___ 머____ 당-은 어- 호-에- 머-러-? ----------------- 당신은 어떤 호텔에서 머물러요? 0
d-n-sin--un---t------ot---eseo meom-l---yo? d__________ e______ h_________ m___________ d-n-s-n-e-n e-t-e-n h-t-l-e-e- m-o-u-l-o-o- ------------------------------------------- dangsin-eun eotteon hotel-eseo meomulleoyo?
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; 당-은 여기 --- -마- -어요? 당__ 여_ 온 지 얼__ 됐___ 당-은 여- 온 지 얼-나 됐-요- ------------------- 당신은 여기 온 지 얼마나 됐어요? 0
da-g-i--eu---e-g- o---i--o-m--a --aes--eoyo? d__________ y____ o_ j_ e______ d___________ d-n-s-n-e-n y-o-i o- j- e-l-a-a d-a-s---o-o- -------------------------------------------- dangsin-eun yeogi on ji eolmana dwaess-eoyo?
Πόσο θα μείνετε; 당-은 -마- ---머물-거-요? 당__ 얼__ 오_ 머_ 거___ 당-은 얼-나 오- 머- 거-요- ------------------ 당신은 얼마나 오래 머물 거예요? 0
da-g------- -olma-a-olae -e-mu--g----y-? d__________ e______ o___ m_____ g_______ d-n-s-n-e-n e-l-a-a o-a- m-o-u- g-o-e-o- ---------------------------------------- dangsin-eun eolmana olae meomul geoyeyo?
Σας αρέσει εδώ; 이곳이 -음에 -어요? 이__ 마__ 들___ 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
i-os-i-m--e---- -----eo-o? i_____ m_______ d_________ i-o--- m---u--- d-u---o-o- -------------------------- igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
Κάνετε διακοπές εδώ; 이곳- -가를 -셨--? 이__ 휴__ 오____ 이-에 휴-를 오-어-? ------------- 이곳에 휴가를 오셨어요? 0
i--s-- hyug--eul os-eos--e---? i_____ h________ o____________ i-o--- h-u-a-e-l o-y-o-s-e-y-? ------------------------------ igos-e hyugaleul osyeoss-eoyo?
Περιμένω επίσκεψή σας! 언---를 한-번--문하세요! 언_ 저_ 한 번 방_____ 언- 저- 한 번 방-하-요- ---------------- 언제 저를 한 번 방문하세요! 0
e-nje j---e-l--an ---n--ang---------! e____ j______ h__ b___ b_____________ e-n-e j-o-e-l h-n b-o- b-n-m-n-a-e-o- ------------------------------------- eonje jeoleul han beon bangmunhaseyo!
Ορίστε η διεύθυνσή μου. 이-- 제 주-예요. 이__ 제 주____ 이-이 제 주-예-. ----------- 이것이 제 주소예요. 0
ig-os---je -u-o-e-o. i______ j_ j________ i-e-s-i j- j-s-y-y-. -------------------- igeos-i je jusoyeyo.
Θα τα πούμε αύριο; 내---로 만--요? 내_ 서_ 만____ 내- 서- 만-까-? ----------- 내일 서로 만날까요? 0
na-il-s-o-o -a--a-kk-yo? n____ s____ m___________ n-e-l s-o-o m-n-a-k-a-o- ------------------------ naeil seolo mannalkkayo?
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. 죄---- 하----- 계획이 ---. 죄____ 하__ 이_ 계__ 있___ 죄-해-, 하-만 이- 계-이 있-요- --------------------- 죄송해요, 하지만 이미 계획이 있어요. 0
j--songh------h-ji-a- -mi g-------- --s-eo-o. j____________ h______ i__ g________ i________ j-e-o-g-a-y-, h-j-m-n i-i g-e-o-g-i i-s-e-y-. --------------------------------------------- joesonghaeyo, hajiman imi gyehoeg-i iss-eoyo.
Αντίο! 잘---! 잘 가__ 잘 가-! ----- 잘 가요! 0
ja- ga--! j__ g____ j-l g-y-! --------- jal gayo!
Εις το επανιδείν! 안-히 ---! 안__ 가___ 안-히 가-요- -------- 안녕히 가세요! 0
a-ny-ongh---ase--! a_________ g______ a-n-e-n-h- g-s-y-! ------------------ annyeonghi gaseyo!
Τα ξαναλέμε! 곧----! 곧 만___ 곧 만-요- ------ 곧 만나요! 0
go---a---y-! g__ m_______ g-d m-n-a-o- ------------ god mannayo!

Αλφαβήτες

Μέσω των γλωσσών μπορούμε να επικοινωνούμε. Λέμε στους άλλους τι σκεπτόμαστε ή αισθανόμαστε. Και η γραφή έχει αυτή την ιδιότητα. Οι περισσότερες γλώσσες έχουν γραφή. Η γραφή αποτελείται από σύμβολα. Τα σύμβολα αυτά μπορούν να έχουν διαφορετική μορφή. Πολλές γραφές αποτελούνται από γράμματα. Αυτές οι γραφές ονομάζονται αλφαβήτες. Η αλφαβήτα είναι ένα οργανωμένο σύνολο γραπτών συμβόλων. Τα σύμβολα αυτά ενώνονται σε λέξεις σύμφωνα με συγκεκριμένους κανόνες. Κάθε χαρακτήρας έχει μια ορισμένη προφορά. Ο όρος ‘αλφαβήτα’ προέρχεται από την Ελληνική γλώσσα. Σ' αυτήν, τα πρώτα γράμματα ονομάζονται ‘άλφα’ και ‘βήτα’. Στην ιστορία υπήρξαν πολλές και διαφορετικές αλφαβήτες. Εδώ και περισσότερα από 3000 χρόνια οι άνθρωποι χρησιμοποιούν τη γραφή. Πιο πριν τα γράμματα ήταν μαγικά σύμβολα. Μόνο λίγοι άνθρωποι γνώριζαν την σημασία τους. Αργότερα, τα γράμματα έχασαν τον συμβολικό τους χαρακτήρα. Σήμερα, τα γράμματα δεν έχουν καμία έννοια από μόνα τους. Μόνο σε συνδυασμό με άλλα γράμματα μπορούν να βγάλουν κάποιο νόημα. Γραφές όπως π.χ. η κινεζική γραφή λειτουργούν διαφορετικά. Μοιάζουν με εικόνες και συχνά δείχνουν αυτό που σημαίνουν. Όταν γράφουμε, κωδικοποιούμε τις σκέψεις μας. Χρησιμοποιούμε σύμβολα για να καταγράψουμε τη γνώση μας. Ο εγκέφαλός μας έχει μάθει να αποκωδικοποιεί την αλφαβήτα. Τα γράμματα γίνονται λέξεις και οι λέξεις ιδέες. Έτσι ένα κείμενο μπορεί να επιβιώσει για χιλιάδες χρόνια. Και να συνεχίσει να γίνεται κατανοητό...
Ξέρατε ότι?
Η γλώσσα μπενγκάλι ανήκει στις ινδοϊρανικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περίπου 220 εκατομμύρια ανθρώπους. Πάνω από 140 εκατομμύρια από αυτούς μένουν στο Μπανγκλαντές. Εκτός αυτού υπάρχουν περίπου 75 εκατομμύρια χρήστες αυτής της γλώσσας στην Ινδία. Άλλες ομάδες χρηστών της γλώσσας αυτής βρίσκονται στη Μαλαισία, στο Νεπάλ και στη Σαουδική Αραβία. Έτσι τα μπενγκάλι ανήκουν στις πιο ευρέως διαδεδομένες γλώσσες του κόσμου. Η γλώσσα έχει τη δική της γραφή. Ακόμη και για τους αριθμούς έχει τους δικούς της χαρακτήρες. Όμως ως επί το πλείστον σήμερα χρησιμοποιούνται τα αραβικά ψηφία. Το συντακτικό των μπενγκάλι ακολουθεί αυστηρούς κανόνες. Πρώτα μπαίνει το υποκείμενο, μετά το αντικείμενο και τελευταίο το ρήμα. Στη γραμματική των μπενγκάλι δεν υπάρχουν γένη. Επίσης τα ουσιαστικά και τα επίθετα αλλάζουν μόνο λίγο. Αυτό είναι πλεονέκτημα για όλους, που θέλουν να μάθουν αυτή τη σημαντική γλώσσα. Και πολλοί θα έπρεπε να το κάνουν αυτό!