Φράσεις

el Παρελθοντικός χρόνος 3   »   ko 과거형 3

83 [ογδόντα τρία]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [여든셋]

83 [yeodeunses]

과거형 3

[gwageohyeong 3]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Κορεατικά Παίζω Περισσότερο
Τηλεφωνώ 전--요 전___ 전-해- ---- 전화해요 0
je----ah-e-o j___________ j-o-h-a-a-y- ------------ jeonhwahaeyo
Μιλούσα στο τηλέφωνο. 저- -화했-요. 저_ 전_____ 저- 전-했-요- --------- 저는 전화했어요. 0
je-n--n-jeon--ah-e-s-e--o. j______ j_________________ j-o-e-n j-o-h-a-a-s---o-o- -------------------------- jeoneun jeonhwahaess-eoyo.
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 저- 계속 전화했어요. 저_ 계_ 전_____ 저- 계- 전-했-요- ------------ 저는 계속 전화했어요. 0
j-one-- -ye--g j--n-w--aess-eoy-. j______ g_____ j_________________ j-o-e-n g-e-o- j-o-h-a-a-s---o-o- --------------------------------- jeoneun gyesog jeonhwahaess-eoyo.
ρωτάω 물--요 물___ 물-봐- ---- 물어봐요 0
mul-e---a-o m__________ m-l-e-b-a-o ----------- mul-eobwayo
Ρώτησα. 저는-물-봤어요. 저_ 물_____ 저- 물-봤-요- --------- 저는 물어봤어요. 0
jeone-n -u----bwa------o. j______ m________________ j-o-e-n m-l-e-b-a-s-e-y-. ------------------------- jeoneun mul-eobwass-eoyo.
Πάντα ρωτούσα. 저- 항- -어--요. 저_ 항_ 물_____ 저- 항- 물-봤-요- ------------ 저는 항상 물어봤어요. 0
je-n--n han----- --l-eobw-ss-eoy-. j______ h_______ m________________ j-o-e-n h-n-s-n- m-l-e-b-a-s-e-y-. ---------------------------------- jeoneun hangsang mul-eobwass-eoyo.
Διηγούμαι 얘--요 얘___ 얘-해- ---- 얘기해요 0
y-e-ihaeyo y_________ y-e-i-a-y- ---------- yaegihaeyo
Διηγήθηκα. 저는-얘-했--. 저_ 얘_____ 저- 얘-했-요- --------- 저는 얘기했어요. 0
j---e---ya------s--e---. j______ y_______________ j-o-e-n y-e-i-a-s---o-o- ------------------------ jeoneun yaegihaess-eoyo.
Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 저- 모- -야기를 얘----. 저_ 모_ 이___ 얘_____ 저- 모- 이-기- 얘-했-요- ----------------- 저는 모든 이야기를 얘기했어요. 0
jeo---n mo---n ----i-eul -a--i-a----e-y-. j______ m_____ i________ y_______________ j-o-e-n m-d-u- i-a-i-e-l y-e-i-a-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun modeun iyagileul yaegihaess-eoyo.
διαβάζω 공부-요 공___ 공-해- ---- 공부해요 0
go-----aeyo g__________ g-n-b-h-e-o ----------- gongbuhaeyo
Διάβαζα. 저는 공-했어요. 저_ 공_____ 저- 공-했-요- --------- 저는 공부했어요. 0
j--neun---ngb-ha--s-eo-o. j______ g________________ j-o-e-n g-n-b-h-e-s-e-y-. ------------------------- jeoneun gongbuhaess-eoyo.
Διάβαζα όλο το βράδυ. 저는 -녁--내 공---요. 저_ 저_ 내_ 공_____ 저- 저- 내- 공-했-요- --------------- 저는 저녁 내내 공부했어요. 0
j-o-e-n-j-on-eog-n----e gon------s--eoyo. j______ j_______ n_____ g________________ j-o-e-n j-o-y-o- n-e-a- g-n-b-h-e-s-e-y-. ----------------------------------------- jeoneun jeonyeog naenae gongbuhaess-eoyo.
δουλεύω 일해요 일__ 일-요 --- 일해요 0
i----yo i______ i-h-e-o ------- ilhaeyo
Δούλευα. 저는 일했어요. 저_ 일____ 저- 일-어-. -------- 저는 일했어요. 0
je---un--l--e-s-e--o. j______ i____________ j-o-e-n i-h-e-s-e-y-. --------------------- jeoneun ilhaess-eoyo.
Δούλευα όλη μέρα. 저-----일---어-. 저_ 하___ 일____ 저- 하-종- 일-어-. ------------- 저는 하루종일 일했어요. 0
j-o-eun h-lujo-g----i-haes------. j______ h__________ i____________ j-o-e-n h-l-j-n---l i-h-e-s-e-y-. --------------------------------- jeoneun halujong-il ilhaess-eoyo.
Τρώω 먹어요 먹__ 먹-요 --- 먹어요 0
me-g---yo m________ m-o---o-o --------- meog-eoyo
Έφαγα. 저- 먹-어-. 저_ 먹____ 저- 먹-어-. -------- 저는 먹었어요. 0
je---un meo----ss--oy-. j______ m______________ j-o-e-n m-o---o-s-e-y-. ----------------------- jeoneun meog-eoss-eoyo.
Έφαγα όλο το φαγητό. 저- 모--음식- 먹었-요. 저_ 모_ 음__ 먹____ 저- 모- 음-을 먹-어-. --------------- 저는 모든 음식을 먹었어요. 0
je-ne-n modeun e-m-ig--u---------ss----o. j______ m_____ e_________ m______________ j-o-e-n m-d-u- e-m-i---u- m-o---o-s-e-y-. ----------------------------------------- jeoneun modeun eumsig-eul meog-eoss-eoyo.

Η ιστορία της γλωσσολογίας

Οι γλώσσες πάντα ενθουσίαζαν τους ανθρώπους. Για αυτό και η ιστορία της γλωσσολογίας είναι πολύ μεγάλη. Η γλωσσολογία είναι η συστηματική μελέτη της γλώσσας. Ήδη πριν χιλιετίες οι άνθρωποι μελετούσαν τη γλώσσα. Έτσι, οι διάφοροι πολιτισμοί ανέπτυξαν διάφορα συστήματα. Και προέκυψαν διαφορετικές περιγραφές των γλωσσών. Η σύγχρονη γλωσσολογία βασίζεται κυρίως σε αρχαίες θεωρίες. Ειδικά στην Ελλάδα καταγράφηκαν πολλές παραδόσεις. Το αρχαιότερο, γνωστό γραπτό γύρω από την γλώσσα προέρχεται, όμως, από την Ινδία. Γράφτηκε πριν 3.000 χρόνια από τον γραμματικό Σακατάγιανα. Στην αρχαιότητα, φιλόσοφοι όπως ο Πλάτωνας ασχολήθηκαν με την γλώσσα. Αργότερα, Ρωμαίοι συγγραφείς ανέπτυξαν περαιτέρω τις θεωρίες τους. Επίσης, οι Άραβες ανέπτυξαν κατά τον 8ο αιώνα δικές τους παραδόσεις. Ήδη από τότε, τα έργα τους έδειχναν ακριβείς περιγραφές της αραβικής γλώσσας. Στη νέα εποχή, ο άνθρωπος ήθελε κυρίως να ερευνήσει από πού προέρχεται η γλώσσα. Οι ακαδημαϊκοί ενδιαφέρονται κυρίως για την ιστορία της γλώσσας. Τον 18ο αιώνα άρχισαν να συγκρίνουν τις γλώσσες μεταξύ τους. Ήθελαν έτσι να καταλάβουν πώς αναπτύχθηκαν οι γλώσσες. Αργότερα, επικεντρώθηκαν στις γλώσσες ως συστήματα. Το κύριο ερώτημα ήταν, πως λειτουργούν οι γλώσσες. Σήμερα υπάρχουν στην γλωσσολογία πολλές κατευθύνσεις. Από τη δεκαετία του 50, έχουν εξελιχθεί πολλές νέες ειδικότητες. Αυτές εν μέρει επηρεάζονται έντονα από άλλες επιστήμες. Παραδείγματα είναι η ψυχογλωσσολογία ή η διαπολιτισμική επικοινωνία. Οι νεώτερες κατευθύνσεις της γλωσσολογίας είναι πολύ εξειδικευμένες. Ένα παράδειγμα για αυτό είναι η φεμινιστική γλωσσολογία. Η ιστορία της γλωσσολογίας συνεπώς συνεχίζεται... Όσο υπάρχουν γλώσσες, ο άνθρωπος θα τις μελετάει!