Φράσεις

el Γνωρίζω   »   ka გაცნობა

3 [τρία]

Γνωρίζω

Γνωρίζω

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Γεωργιανά Παίζω Περισσότερο
Γεια! გა-ა----ა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g--a-j-ba! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Καλημέρα! გ-მ--ჯობა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g--arj-b-! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Τι κάνεις; / Τι κάνετε; რ-გო- ---? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
rogor --ar? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Είστε από την Ευρώπη; ე-როპ--ი-ხართ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e-----el--k---t? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Είστε από την Αμερική; ა-----ე-- ხ--თ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
am---k--li--h--t? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Είστε από την Ασία; ა--ელ---ართ? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
a-iel-----rt? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; რო-ელ---სტუ-რ-ში--ხო--ობ-? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
rom---s-st'umro-hi-ts-h-v----? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; რამდ--ი ხ-ნია-რ----ქ-----? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r-m-e----h-ni---a-s ak k-a-t? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Πόσο θα μείνετε; რამდე-ი -ნ-- რ--ბ--? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
ra--e-i-k-n-- -ch-bi-? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Σας αρέσει εδώ; მ-გწ--თ --? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
mog------ -k? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Κάνετε διακοπές εδώ; აქ-შ-ე----ბა --ქვთ? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
a- shv-b--e-- ---vt? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Περιμένω επίσκεψή σας! მესტუმ-ე- რ--ორ--! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
me-----re--rogo-m-! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Ορίστε η διεύθυνσή μου. ეს --მ-------ართ--. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e----e-i-mi--mar--a. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Θα τα πούμε αύριο; ხ-ალ -ე--ვდე-ი-? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
kh------e----d-b--? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. ვწ----რ,---გრამ----ე დ-ვგე--- -ა-ა-. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v--'uk--a-, m----m-uk'-----v----e -a-hats. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Αντίο! კარგ--! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k'-----! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
Εις το επανιδείν! ნ--ვ--დ--! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
nak-va-d-s! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Τα ξαναλέμε! დრო----! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
droeb--! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

Αλφαβήτες

Μέσω των γλωσσών μπορούμε να επικοινωνούμε. Λέμε στους άλλους τι σκεπτόμαστε ή αισθανόμαστε. Και η γραφή έχει αυτή την ιδιότητα. Οι περισσότερες γλώσσες έχουν γραφή. Η γραφή αποτελείται από σύμβολα. Τα σύμβολα αυτά μπορούν να έχουν διαφορετική μορφή. Πολλές γραφές αποτελούνται από γράμματα. Αυτές οι γραφές ονομάζονται αλφαβήτες. Η αλφαβήτα είναι ένα οργανωμένο σύνολο γραπτών συμβόλων. Τα σύμβολα αυτά ενώνονται σε λέξεις σύμφωνα με συγκεκριμένους κανόνες. Κάθε χαρακτήρας έχει μια ορισμένη προφορά. Ο όρος ‘αλφαβήτα’ προέρχεται από την Ελληνική γλώσσα. Σ' αυτήν, τα πρώτα γράμματα ονομάζονται ‘άλφα’ και ‘βήτα’. Στην ιστορία υπήρξαν πολλές και διαφορετικές αλφαβήτες. Εδώ και περισσότερα από 3000 χρόνια οι άνθρωποι χρησιμοποιούν τη γραφή. Πιο πριν τα γράμματα ήταν μαγικά σύμβολα. Μόνο λίγοι άνθρωποι γνώριζαν την σημασία τους. Αργότερα, τα γράμματα έχασαν τον συμβολικό τους χαρακτήρα. Σήμερα, τα γράμματα δεν έχουν καμία έννοια από μόνα τους. Μόνο σε συνδυασμό με άλλα γράμματα μπορούν να βγάλουν κάποιο νόημα. Γραφές όπως π.χ. η κινεζική γραφή λειτουργούν διαφορετικά. Μοιάζουν με εικόνες και συχνά δείχνουν αυτό που σημαίνουν. Όταν γράφουμε, κωδικοποιούμε τις σκέψεις μας. Χρησιμοποιούμε σύμβολα για να καταγράψουμε τη γνώση μας. Ο εγκέφαλός μας έχει μάθει να αποκωδικοποιεί την αλφαβήτα. Τα γράμματα γίνονται λέξεις και οι λέξεις ιδέες. Έτσι ένα κείμενο μπορεί να επιβιώσει για χιλιάδες χρόνια. Και να συνεχίσει να γίνεται κατανοητό...
Ξέρατε ότι?
Η γλώσσα μπενγκάλι ανήκει στις ινδοϊρανικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περίπου 220 εκατομμύρια ανθρώπους. Πάνω από 140 εκατομμύρια από αυτούς μένουν στο Μπανγκλαντές. Εκτός αυτού υπάρχουν περίπου 75 εκατομμύρια χρήστες αυτής της γλώσσας στην Ινδία. Άλλες ομάδες χρηστών της γλώσσας αυτής βρίσκονται στη Μαλαισία, στο Νεπάλ και στη Σαουδική Αραβία. Έτσι τα μπενγκάλι ανήκουν στις πιο ευρέως διαδεδομένες γλώσσες του κόσμου. Η γλώσσα έχει τη δική της γραφή. Ακόμη και για τους αριθμούς έχει τους δικούς της χαρακτήρες. Όμως ως επί το πλείστον σήμερα χρησιμοποιούνται τα αραβικά ψηφία. Το συντακτικό των μπενγκάλι ακολουθεί αυστηρούς κανόνες. Πρώτα μπαίνει το υποκείμενο, μετά το αντικείμενο και τελευταίο το ρήμα. Στη γραμματική των μπενγκάλι δεν υπάρχουν γένη. Επίσης τα ουσιαστικά και τα επίθετα αλλάζουν μόνο λίγο. Αυτό είναι πλεονέκτημα για όλους, που θέλουν να μάθουν αυτή τη σημαντική γλώσσα. Και πολλοί θα έπρεπε να το κάνουν αυτό!