Д-он-- Л-н-ону.
Джон з Лондону.
Д-о- з Л-н-о-у-
---------------
Джон з Лондону. 0 Dzho-------do-u.Dzhon z Londonu.D-h-n z L-n-o-u-----------------Dzhon z Londonu.
Ло-дон-розта-ований-- --л---британ-ї.
Лондон розташований у Великобританії.
Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-.
-------------------------------------
Лондон розташований у Великобританії. 0 L----n-r-z-a---van-y̆ u-V--y-------n-i-.London roztashovanyy- u Velykobrytanii-.L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈-----------------------------------------London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Мар---- --дри-а.
Марія з Мадрида.
М-р-я з М-д-и-а-
----------------
Марія з Мадрида. 0 Mari---z--a---da.Mariya z Madryda.M-r-y- z M-d-y-a------------------Mariya z Madryda.
Ма-рид --з---о---ий в ---ан-ї.
Мадрид розташований в Іспанії.
М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї-
------------------------------
Мадрид розташований в Іспанії. 0 Ma--y- ro-tas----nyy--v Isp-n---.Madryd roztashovanyy- v Ispanii-.M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-.---------------------------------Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
П-т-о-- М-рт- - з--ерл-на.
Петро і Марта – з Берліна.
П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а-
--------------------------
Петро і Марта – з Берліна. 0 P---- - Mart--- ------i--.Petro i Marta – z Berlina.P-t-o i M-r-a – z B-r-i-a---------------------------Petro i Marta – z Berlina.
Бе-лін-ро-т-шова--- - Німе-чині.
Берлін розташований у Німеччині.
Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і-
--------------------------------
Берлін розташований у Німеччині. 0 B-rli- roz-ash-vany-- - Ni--chc----.Berlin roztashovanyy- u Nimechchyni.B-r-i- r-z-a-h-v-n-y- u N-m-c-c-y-i-------------------------------------Berlin roztashovanyy̆ u Nimechchyni.
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες.
Ма-----т- -ер----- -- тако- ст-л-ці.
Мадрид та Берлін – це також столиці.
М-д-и- т- Б-р-і- – ц- т-к-ж с-о-и-і-
------------------------------------
Мадрид та Берлін – це також столиці. 0 M-d-y- ---Be---n –-t-- tako-h------ts-.Madryd ta Berlin – tse takozh stolytsi.M-d-y- t- B-r-i- – t-e t-k-z- s-o-y-s-.---------------------------------------Madryd ta Berlin – tse takozh stolytsi.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες.
Стол--і-–-в-л-к- і--ал-с-и--.
Столиці – великі і галасливі.
С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і-
-----------------------------
Столиці – великі і галасливі. 0 St-l-t-- ---e-y---- ---a--y--.Stolytsi – velyki i halaslyvi.S-o-y-s- – v-l-k- i h-l-s-y-i-------------------------------Stolytsi – velyki i halaslyvi.
Фр---і- ---ташов-на ---вр---.
Франція розташована в Європі.
Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-.
-----------------------------
Франція розташована в Європі. 0 F-an-s-y- -oz--------- v---vro-i.Frantsiya roztashovana v Yevropi.F-a-t-i-a r-z-a-h-v-n- v Y-v-o-i----------------------------------Frantsiya roztashovana v Yevropi.
Єги-ет ро-----ва-ий-в -фри-і.
Єгипет розташований в Африці.
Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-.
-----------------------------
Єгипет розташований в Африці. 0 Yeh-----ro-tas-o--ny---v--f--t-i.Yehypet roztashovanyy- v Afrytsi.Y-h-p-t r-z-a-h-v-n-y- v A-r-t-i----------------------------------Yehypet roztashovanyy̆ v Afrytsi.
Япо-і--роз-а-о--------з-ї.
Японія розташована в Азії.
Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-.
--------------------------
Японія розташована в Азії. 0 Y--o---a roz-ash-v-na-v--z---.Yaponiya roztashovana v Azii-.Y-p-n-y- r-z-a-h-v-n- v A-i-̈-------------------------------Yaponiya roztashovana v Aziï.
К--ада--о-т-ш-ва-а-в-П----ч-ій ---риц-.
Канада розташована в Північній Америці.
К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і-
---------------------------------------
Канада розташована в Північній Америці. 0 K--------z-a-----na - Pi-n--h-iy̆-A--r--si.Kanada roztashovana v Pivnichniy- Amerytsi.K-n-d- r-z-a-h-v-n- v P-v-i-h-i-̆ A-e-y-s-.-------------------------------------------Kanada roztashovana v Pivnichniy̆ Amerytsi.
П---м---о--а--в--а - Це--р-л---й--м----- .
Панама розташована у Центральній Америці .
П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і .
------------------------------------------
Панама розташована у Центральній Америці . 0 Pana-a ---tas--v-n- ---se-----ʹni-- -m-ryt-i .Panama roztashovana u Tsentralʹniy- Amerytsi .P-n-m- r-z-a-h-v-n- u T-e-t-a-ʹ-i-̆ A-e-y-s- .----------------------------------------------Panama roztashovana u Tsentralʹniy̆ Amerytsi .
Б-а-и-і- ---т-ш-вана-- Пі-ден----Ам-р-ц-.
Бразилія розташована в Південній Америці.
Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і-
-----------------------------------------
Бразилія розташована в Південній Америці. 0 B-a---i-a ----asho--na-v Piv--nniy̆-A-ery---.Brazyliya roztashovana v Pivdenniy- Amerytsi.B-a-y-i-a r-z-a-h-v-n- v P-v-e-n-y- A-e-y-s-.---------------------------------------------Brazyliya roztashovana v Pivdenniy̆ Amerytsi.
Παγκοσμίως, υπάρχουν 6.000 με 7.000 διαφορετικές γλώσσες.
Ο αριθμός των διαλέκτων είναι φυσικά πολύ μεγαλύτερος.
Ποια είναι όμως η διαφορά μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου;
Οι διάλεκτοι έχουν πάντα μια καθαρά τοπική χροιά.
Έτσι ανήκουν στις παραλλαγές της τοπικής γλώσσας.
Αυτό σημαίνει ότι οι διάλεκτοι είναι μια γλωσσική μορφή με ελάχιστο εύρος.
Κατά κανόνα οι διάλεκτοι χρησιμοποιόνται μόνο στον προφορικό λόγο και δεν γράφονται.
Αποτελούν το δικό τους γλωσσικό σύστημα.
Και ακολουθούν τους δικούς τους κανόνες.
Θεωρητικά, κάθε γλώσσα μπορεί να έχει πολλές διαλέκτους.
Όλες οι διάλεκτοι προέρχονται από την επίσημη γλώσσα μιας χώρας.
Η επίσημη γλώσσα είναι κατανοητή από όλους τους ανθρώπους μιας χώρας.
Με αυτήν μπορούν να επικοινωνούν ακόμη και άτομα που μιλούν διαφορετικές διαλέκτους.
Σχεδόν όλες οι διάλεκτοι χάνουν σταδιακά την σπουδαιότητά τους.
Στις πόλεις οι διάλεκτοι ακούγονται πλέον ελάχιστα.
Επίσης και στην επαγγελματική ζωή χρησιμοποιείται συνήθως η επίσημη γλώσσα.
Έτσι οι άνθρωποι που χρησιμοποιούν διαλέκτους θεωρούνται συχνά απλοϊκοί καιαμόρφωτοι.
Κι όμως υπάρχουν σε όλα τα κοινωνικά στρώματα.
Οι άνθρωποι λοιπόν που μιλούν διαλέκτους δεν είναι λιγότερο ευφυείς από τους άλλους.
Μάλλον το αντίθετο!
Αυτοί που μιλούν διαλέκτους έχουν πολλά πλεονεκτήματα.
Για παράδειγμα, στο μάθημα της γλώσσας.
Αυτοί που μιλούν διαλέκτους ξέρουν ότι υπάρχουν διάφορα γλωσσικά ιδιώματα.
Και έχουν μάθει να αλλάζουν γρήγορα από το ένα γλωσσικό στυλ στο άλλο.
Για αυτόν το λόγο, αυτοί που μιλούν διαλέκτους χειρίζονται καλύτερα τις παραλλαγές.
Μπορούν να διαισθανθούν ποιό είναι το γλωσσικό στυλ που ταιριάζει στην κάθε περίσταση.
Αυτό έχει αποδειχθεί ακόμη και επιστημονικά.
Επομένως, τολμήστε να χρησιμοποιήσετε διαλέκτους - αξίζει!
Ξέρατε ότι?
Τα βουλγαρικά ανήκουν στις νοτιοσλαβικές γλώσσες.
Περίπου δέκα εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν βουλγαρικά.
Οι περισσότεροι από αυτούς μένουν, φυσικά, στη Βουλγαρία.
Αλλά και σε άλλες χώρες μιλάνε βουλγαρικά.
Σε αυτές τις χώρες ανήκουν, παραδείγματος χάριν, η Ουκρανία και η Μολδαβία.
Η βουλγαρική γλώσσα είναι μία από τις παλαιότερες τεκμηριωμένες σλαβικές γλώσσες.
Έχει πάρα πολλές ιδιαιτερότητες.
Εξέχουσα είναι για παράδειγμα η ομοιότητα με τα αλβανικά και τα ρουμανικά.
Αυτές οι δύο γλώσσες δεν είναι σλαβικές.
Παρ' όλα αυτά υπάρχουν πολλοί παραλληλισμοί.
Γι' αυτό όλες αυτές οι γλώσσες ονομάζονται βαλκανικές γλώσσες.
Έχουν πολλά κοινά, αν και δεν έχουν συγγενική σχέση.
Τα βουλγαρικά ρήματα μπορούν να έχουν πολλούς τύπους.
Επίσης τα βουλγαρικά δεν έχουν απαρέμφατο.
Όποιος θέλει να μάθει αυτήν την ενδιαφέρουσα γλώσσα, σύντομα θα ανακαλύψει πολλά καινούρια πράγματα!