Д-он з ---дону.
Д___ з Л_______
Д-о- з Л-н-о-у-
---------------
Джон з Лондону. 0 Dz-o--- L-n-onu.D____ z L_______D-h-n z L-n-o-u-----------------Dzhon z Londonu.
Лон-он--озташован------е-и-обр-т--ії.
Л_____ р___________ у В______________
Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-.
-------------------------------------
Лондон розташований у Великобританії. 0 Lon--n--o-t---ova-y-̆ u--ely-o-r-t-n--̈.L_____ r____________ u V______________L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈-----------------------------------------London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Ма--- з Ма-----.
М____ з М_______
М-р-я з М-д-и-а-
----------------
Марія з Мадрида. 0 Ma-i---z M-----a.M_____ z M_______M-r-y- z M-d-y-a------------------Mariya z Madryda.
М-др-д -озт-ш---ний --Ісп-н--.
М_____ р___________ в І_______
М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї-
------------------------------
Мадрид розташований в Іспанії. 0 Mad--d-roz--s-------- - --pan-ï.M_____ r____________ v I_______M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-.---------------------------------Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Пе----і Ма--а-–-з-----іна.
П____ і М____ – з Б_______
П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а-
--------------------------
Петро і Марта – з Берліна. 0 Pet-- i-Ma----–-- --r-ina.P____ i M____ – z B_______P-t-o i M-r-a – z B-r-i-a---------------------------Petro i Marta – z Berlina.
Берлін--о--а--в------ Н--еч----.
Б_____ р___________ у Н_________
Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і-
--------------------------------
Берлін розташований у Німеччині. 0 Berl-- -o-tasho-----̆-u -i--c----n-.B_____ r____________ u N___________B-r-i- r-z-a-h-v-n-y- u N-m-c-c-y-i-------------------------------------Berlin roztashovanyy̆ u Nimechchyni.
С--л--і - --л-к- і-га-ас----.
С______ – в_____ і г_________
С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і-
-----------------------------
Столиці – великі і галасливі. 0 S--lyts-----ely-i i-h-las-yv-.S_______ – v_____ i h_________S-o-y-s- – v-l-k- i h-l-s-y-i-------------------------------Stolytsi – velyki i halaslyvi.
Фран-ія -оз---ов-на-- Є----і.
Ф______ р__________ в Є______
Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-.
-----------------------------
Франція розташована в Європі. 0 F---t-iya--o-tash-van--- --vr--i.F________ r___________ v Y_______F-a-t-i-a r-z-a-h-v-n- v Y-v-o-i----------------------------------Frantsiya roztashovana v Yevropi.
Єгип-- р--та-ов--ий-в---ри--.
Є_____ р___________ в А______
Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-.
-----------------------------
Єгипет розташований в Африці. 0 Y-h-p-t r-zt--h-va--y--v --r--s-.Y______ r____________ v A_______Y-h-p-t r-z-a-h-v-n-y- v A-r-t-i----------------------------------Yehypet roztashovanyy̆ v Afrytsi.
Яп--ія-------ов--- --Аз--.
Я_____ р__________ в А____
Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-.
--------------------------
Японія розташована в Азії. 0 Yapo-----ro---shova------z-i-.Y_______ r___________ v A____Y-p-n-y- r-z-a-h-v-n- v A-i-̈-------------------------------Yaponiya roztashovana v Aziï.
Кан-д--р-з-ашо-ан- - -ів--ч----А------.
К_____ р__________ в П________ А_______
К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і-
---------------------------------------
Канада розташована в Північній Америці. 0 Ka---- --z---h------- P-vnic-ni---A-e---si.K_____ r___________ v P_________ A________K-n-d- r-z-a-h-v-n- v P-v-i-h-i-̆ A-e-y-s-.-------------------------------------------Kanada roztashovana v Pivnichniy̆ Amerytsi.
П-нама--о---ш------- Цен-р-л-ні- -мер-ц--.
П_____ р__________ у Ц__________ А______ .
П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і .
------------------------------------------
Панама розташована у Центральній Америці . 0 Pa--m--r-ztashov-na-- -sent--lʹn-y̆--me-yt---.P_____ r___________ u T___________ A_______ .P-n-m- r-z-a-h-v-n- u T-e-t-a-ʹ-i-̆ A-e-y-s- .----------------------------------------------Panama roztashovana u Tsentralʹniy̆ Amerytsi .
Б-аз-лія-----а-о-а-- в---в-е-ній----ри--.
Б_______ р__________ в П________ А_______
Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і-
-----------------------------------------
Бразилія розташована в Південній Америці. 0 B-azy--ya --z-as-ov-n--v P---enn-y--A-er-ts-.B________ r___________ v P________ A________B-a-y-i-a r-z-a-h-v-n- v P-v-e-n-y- A-e-y-s-.---------------------------------------------Brazyliya roztashovana v Pivdenniy̆ Amerytsi.
Παγκοσμίως, υπάρχουν 6.000 με 7.000 διαφορετικές γλώσσες.
Ο αριθμός των διαλέκτων είναι φυσικά πολύ μεγαλύτερος.
Ποια είναι όμως η διαφορά μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου;
Οι διάλεκτοι έχουν πάντα μια καθαρά τοπική χροιά.
Έτσι ανήκουν στις παραλλαγές της τοπικής γλώσσας.
Αυτό σημαίνει ότι οι διάλεκτοι είναι μια γλωσσική μορφή με ελάχιστο εύρος.
Κατά κανόνα οι διάλεκτοι χρησιμοποιόνται μόνο στον προφορικό λόγο και δεν γράφονται.
Αποτελούν το δικό τους γλωσσικό σύστημα.
Και ακολουθούν τους δικούς τους κανόνες.
Θεωρητικά, κάθε γλώσσα μπορεί να έχει πολλές διαλέκτους.
Όλες οι διάλεκτοι προέρχονται από την επίσημη γλώσσα μιας χώρας.
Η επίσημη γλώσσα είναι κατανοητή από όλους τους ανθρώπους μιας χώρας.
Με αυτήν μπορούν να επικοινωνούν ακόμη και άτομα που μιλούν διαφορετικές διαλέκτους.
Σχεδόν όλες οι διάλεκτοι χάνουν σταδιακά την σπουδαιότητά τους.
Στις πόλεις οι διάλεκτοι ακούγονται πλέον ελάχιστα.
Επίσης και στην επαγγελματική ζωή χρησιμοποιείται συνήθως η επίσημη γλώσσα.
Έτσι οι άνθρωποι που χρησιμοποιούν διαλέκτους θεωρούνται συχνά απλοϊκοί καιαμόρφωτοι.
Κι όμως υπάρχουν σε όλα τα κοινωνικά στρώματα.
Οι άνθρωποι λοιπόν που μιλούν διαλέκτους δεν είναι λιγότερο ευφυείς από τους άλλους.
Μάλλον το αντίθετο!
Αυτοί που μιλούν διαλέκτους έχουν πολλά πλεονεκτήματα.
Για παράδειγμα, στο μάθημα της γλώσσας.
Αυτοί που μιλούν διαλέκτους ξέρουν ότι υπάρχουν διάφορα γλωσσικά ιδιώματα.
Και έχουν μάθει να αλλάζουν γρήγορα από το ένα γλωσσικό στυλ στο άλλο.
Για αυτόν το λόγο, αυτοί που μιλούν διαλέκτους χειρίζονται καλύτερα τις παραλλαγές.
Μπορούν να διαισθανθούν ποιό είναι το γλωσσικό στυλ που ταιριάζει στην κάθε περίσταση.
Αυτό έχει αποδειχθεί ακόμη και επιστημονικά.
Επομένως, τολμήστε να χρησιμοποιήσετε διαλέκτους - αξίζει!
Ξέρατε ότι?
Τα βουλγαρικά ανήκουν στις νοτιοσλαβικές γλώσσες.
Περίπου δέκα εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν βουλγαρικά.
Οι περισσότεροι από αυτούς μένουν, φυσικά, στη Βουλγαρία.
Αλλά και σε άλλες χώρες μιλάνε βουλγαρικά.
Σε αυτές τις χώρες ανήκουν, παραδείγματος χάριν, η Ουκρανία και η Μολδαβία.
Η βουλγαρική γλώσσα είναι μία από τις παλαιότερες τεκμηριωμένες σλαβικές γλώσσες.
Έχει πάρα πολλές ιδιαιτερότητες.
Εξέχουσα είναι για παράδειγμα η ομοιότητα με τα αλβανικά και τα ρουμανικά.
Αυτές οι δύο γλώσσες δεν είναι σλαβικές.
Παρ' όλα αυτά υπάρχουν πολλοί παραλληλισμοί.
Γι' αυτό όλες αυτές οι γλώσσες ονομάζονται βαλκανικές γλώσσες.
Έχουν πολλά κοινά, αν και δεν έχουν συγγενική σχέση.
Τα βουλγαρικά ρήματα μπορούν να έχουν πολλούς τύπους.
Επίσης τα βουλγαρικά δεν έχουν απαρέμφατο.
Όποιος θέλει να μάθει αυτήν την ενδιαφέρουσα γλώσσα, σύντομα θα ανακαλύψει πολλά καινούρια πράγματα!