Φράσεις

el Χώρες και γλώσσες   »   es Países e Idiomas

5 [πέντε]

Χώρες και γλώσσες

Χώρες και γλώσσες

5 [cinco]

Países e Idiomas

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ισπανικά Παίζω Περισσότερο
Ο Τζον είναι από το Λονδίνο. Jua- -s----L--d-e-. J___ e_ d_ L_______ J-a- e- d- L-n-r-s- ------------------- Juan es de Londres.
Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία. L----e--es-- en--ra---reta--. L______ e___ e_ G___ B_______ L-n-r-s e-t- e- G-a- B-e-a-a- ----------------------------- Londres está en Gran Bretaña.
Αυτός μιλάει αγγλικά. É- ----a-in-l--. É_ h____ i______ É- h-b-a i-g-é-. ---------------- Él habla inglés.
Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη. M-rí--e--de M-d-id. M____ e_ d_ M______ M-r-a e- d- M-d-i-. ------------------- María es de Madrid.
Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία. M-dr---es-- e- Es---a. M_____ e___ e_ E______ M-d-i- e-t- e- E-p-ñ-. ---------------------- Madrid está en España.
Αυτή μιλάει ισπανικά. E-------la-es-añol. E___ h____ e_______ E-l- h-b-a e-p-ñ-l- ------------------- Ella habla español.
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο. Pedro - Mar-- so--d- B-r-ín. P____ y M____ s__ d_ B______ P-d-o y M-r-a s-n d- B-r-í-. ---------------------------- Pedro y Marta son de Berlín.
Το Βερολίνο βρίσκεται στη Γερμανία. B----n-e-tá-e---l-man-a. B_____ e___ e_ A________ B-r-í- e-t- e- A-e-a-i-. ------------------------ Berlín está en Alemania.
Μιλάτε και οι δύο γερμανικά; ¿Ha------vosotro--/-v-s-tr-- (-os- al--á-? ¿_______ v_______ / v_______ (____ a______ ¿-a-l-i- v-s-t-o- / v-s-t-a- (-o-) a-e-á-? ------------------------------------------ ¿Habláis vosotros / vosotras (dos) alemán?
Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα. Lo--r-s -s una ca-it--. L______ e_ u__ c_______ L-n-r-s e- u-a c-p-t-l- ----------------------- Londres es una capital.
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες. Ma-r---y Ber-í---a-bi---son c-pi-a--s. M_____ y B_____ t______ s__ c_________ M-d-i- y B-r-í- t-m-i-n s-n c-p-t-l-s- -------------------------------------- Madrid y Berlín también son capitales.
Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις. L-- c------es s-- gran-e- - ---d--as. L__ c________ s__ g______ y r________ L-s c-p-t-l-s s-n g-a-d-s y r-i-o-a-. ------------------------------------- Las capitales son grandes y ruidosas.
Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη. Fran--- es-á e- Eur-pa. F______ e___ e_ E______ F-a-c-a e-t- e- E-r-p-. ----------------------- Francia está en Europa.
Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική. E-ip-o --tá -n---ri--. E_____ e___ e_ Á______ E-i-t- e-t- e- Á-r-c-. ---------------------- Egipto está en África.
Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία. J-p-- --tá -----i-. J____ e___ e_ A____ J-p-n e-t- e- A-i-. ------------------- Japón está en Asia.
Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική. C-nadá-est- -n-A--rica-d---N--te. C_____ e___ e_ A______ d__ N_____ C-n-d- e-t- e- A-é-i-a d-l N-r-e- --------------------------------- Canadá está en América del Norte.
Ο Παναμάς βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική. P-na-- e-tá------ntr-a-é-ica. P_____ e___ e_ C_____________ P-n-m- e-t- e- C-n-r-a-é-i-a- ----------------------------- Panamá está en Centroamérica.
Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική. B-a-il--st- e- A--rica del -u-. B_____ e___ e_ A______ d__ S___ B-a-i- e-t- e- A-é-i-a d-l S-r- ------------------------------- Brasil está en América del Sur.

Γλώσσες και Διάλεκτοι

Παγκοσμίως, υπάρχουν 6.000 με 7.000 διαφορετικές γλώσσες. Ο αριθμός των διαλέκτων είναι φυσικά πολύ μεγαλύτερος. Ποια είναι όμως η διαφορά μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου; Οι διάλεκτοι έχουν πάντα μια καθαρά τοπική χροιά. Έτσι ανήκουν στις παραλλαγές της τοπικής γλώσσας. Αυτό σημαίνει ότι οι διάλεκτοι είναι μια γλωσσική μορφή με ελάχιστο εύρος. Κατά κανόνα οι διάλεκτοι χρησιμοποιόνται μόνο στον προφορικό λόγο και δεν γράφονται. Αποτελούν το δικό τους γλωσσικό σύστημα. Και ακολουθούν τους δικούς τους κανόνες. Θεωρητικά, κάθε γλώσσα μπορεί να έχει πολλές διαλέκτους. Όλες οι διάλεκτοι προέρχονται από την επίσημη γλώσσα μιας χώρας. Η επίσημη γλώσσα είναι κατανοητή από όλους τους ανθρώπους μιας χώρας. Με αυτήν μπορούν να επικοινωνούν ακόμη και άτομα που μιλούν διαφορετικές διαλέκτους. Σχεδόν όλες οι διάλεκτοι χάνουν σταδιακά την σπουδαιότητά τους. Στις πόλεις οι διάλεκτοι ακούγονται πλέον ελάχιστα. Επίσης και στην επαγγελματική ζωή χρησιμοποιείται συνήθως η επίσημη γλώσσα. Έτσι οι άνθρωποι που χρησιμοποιούν διαλέκτους θεωρούνται συχνά απλοϊκοί καιαμόρφωτοι. Κι όμως υπάρχουν σε όλα τα κοινωνικά στρώματα. Οι άνθρωποι λοιπόν που μιλούν διαλέκτους δεν είναι λιγότερο ευφυείς από τους άλλους. Μάλλον το αντίθετο! Αυτοί που μιλούν διαλέκτους έχουν πολλά πλεονεκτήματα. Για παράδειγμα, στο μάθημα της γλώσσας. Αυτοί που μιλούν διαλέκτους ξέρουν ότι υπάρχουν διάφορα γλωσσικά ιδιώματα. Και έχουν μάθει να αλλάζουν γρήγορα από το ένα γλωσσικό στυλ στο άλλο. Για αυτόν το λόγο, αυτοί που μιλούν διαλέκτους χειρίζονται καλύτερα τις παραλλαγές. Μπορούν να διαισθανθούν ποιό είναι το γλωσσικό στυλ που ταιριάζει στην κάθε περίσταση. Αυτό έχει αποδειχθεί ακόμη και επιστημονικά. Επομένως, τολμήστε να χρησιμοποιήσετε διαλέκτους - αξίζει!
Ξέρατε ότι?
Τα βουλγαρικά ανήκουν στις νοτιοσλαβικές γλώσσες. Περίπου δέκα εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν βουλγαρικά. Οι περισσότεροι από αυτούς μένουν, φυσικά, στη Βουλγαρία. Αλλά και σε άλλες χώρες μιλάνε βουλγαρικά. Σε αυτές τις χώρες ανήκουν, παραδείγματος χάριν, η Ουκρανία και η Μολδαβία. Η βουλγαρική γλώσσα είναι μία από τις παλαιότερες τεκμηριωμένες σλαβικές γλώσσες. Έχει πάρα πολλές ιδιαιτερότητες. Εξέχουσα είναι για παράδειγμα η ομοιότητα με τα αλβανικά και τα ρουμανικά. Αυτές οι δύο γλώσσες δεν είναι σλαβικές. Παρ' όλα αυτά υπάρχουν πολλοί παραλληλισμοί. Γι' αυτό όλες αυτές οι γλώσσες ονομάζονται βαλκανικές γλώσσες. Έχουν πολλά κοινά, αν και δεν έχουν συγγενική σχέση. Τα βουλγαρικά ρήματα μπορούν να έχουν πολλούς τύπους. Επίσης τα βουλγαρικά δεν έχουν απαρέμφατο. Όποιος θέλει να μάθει αυτήν την ενδιαφέρουσα γλώσσα, σύντομα θα ανακαλύψει πολλά καινούρια πράγματα!