Д-он --- Ло--ана.
Д___ – з Л_______
Д-о- – з Л-н-а-а-
-----------------
Джон – з Лондана. 0 D--o- ----L-ndana.D____ – z L_______D-h-n – z L-n-a-a-------------------Dzhon – z Londana.
Лонд-- -н---дзіцц--- -я---а------і-.
Л_____ з__________ ў В______________
Л-н-а- з-а-о-з-ц-а ў В-л-к-б-ы-а-і-.
------------------------------------
Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. 0 L----n zna---dzі---sa ---y---kab---a-і-.L_____ z_____________ u V_______________L-n-a- z-a-h-d-і-s-s- u V-a-і-a-r-t-n-і-----------------------------------------Londan znakhodzіtstsa u Vyalіkabrytanіі.
М-р-я-– --М--рыд-.
М____ – з М_______
М-р-я – з М-д-ы-а-
------------------
Марыя – з Мадрыда. 0 Ma-yy- - - M----d-.M_____ – z M_______M-r-y- – z M-d-y-a--------------------Maryya – z Madryda.
М-д--- зн---д-іцц- ў---паніі.
М_____ з__________ ў І_______
М-д-ы- з-а-о-з-ц-а ў І-п-н-і-
-----------------------------
Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. 0 M-dryd------od-іt-ts-----spa-і-.M_____ z_____________ u І_______M-d-y- z-a-h-d-і-s-s- u І-p-n-і---------------------------------Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі.
Пе-э- --Ма-та --з Бер-і--.
П____ і М____ – з Б_______
П-т-р і М-р-а – з Б-р-і-а-
--------------------------
Петэр і Марта – з Берліна. 0 P-t-r-і -ar-a---z Be-lіna.P____ і M____ – z B_______P-t-r і M-r-a – z B-r-і-a---------------------------Peter і Marta – z Berlіna.
Бе---н--н--о--і-ц- --Г-рма---.
Б_____ з__________ ў Г________
Б-р-і- з-а-о-з-ц-а ў Г-р-а-і-.
------------------------------
Берлін знаходзіцца ў Германіі. 0 B--lіn -n---odzі-s-s- u--e--a--і.B_____ z_____________ u G________B-r-і- z-a-h-d-і-s-s- u G-r-a-і-.---------------------------------Berlіn znakhodzіtstsa u Germanіі.
Сталіцы-в-л------ шум---.
С______ в______ і ш______
С-а-і-ы в-л-к-я і ш-м-ы-.
-------------------------
Сталіцы вялікія і шумныя. 0 Sta----- vy-l---y- - sh---yya.S_______ v________ і s________S-a-і-s- v-a-і-і-a і s-u-n-y-.------------------------------Stalіtsy vyalіkіya і shumnyya.
Ф-ан-ы--зн-х-дз-ц---ў Еўр-п-.
Ф______ з__________ ў Е______
Ф-а-ц-я з-а-о-з-ц-а ў Е-р-п-.
-----------------------------
Францыя знаходзіцца ў Еўропе. 0 F----s--- zn--h-dzіt---a-- --u----.F________ z_____________ u Y_______F-a-t-y-a z-a-h-d-і-s-s- u Y-u-o-e------------------------------------Frantsyya znakhodzіtstsa u YEurope.
Егіп---зна---зіц-а -----ы--.
Е_____ з__________ ў А______
Е-і-е- з-а-о-з-ц-а ў А-р-ц-.
----------------------------
Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. 0 Egіpe- --a-hod---s--a u -fr-t--.E_____ z_____________ u A_______E-і-e- z-a-h-d-і-s-s- u A-r-t-y---------------------------------Egіpet znakhodzіtstsa u Afrytsy.
Я-он---з-----з-ц---ў-А--і.
Я_____ з__________ ў А____
Я-о-і- з-а-о-з-ц-а ў А-і-.
--------------------------
Японія знаходзіцца ў Азіі. 0 Y-pon-y- -nakh-d----tsa u Azі-.Y_______ z_____________ u A____Y-p-n-y- z-a-h-d-і-s-s- u A-і-.-------------------------------Yaponіya znakhodzіtstsa u Azіі.
Кан-да ---х--зіцца-ў -аўно-н-й---ер-ц-.
К_____ з__________ ў П________ А_______
К-н-д- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-о-н-й А-е-ы-ы-
---------------------------------------
Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. 0 K-n--a---a-h---і-sts----Pau-oc--ay --er---y.K_____ z_____________ u P_________ A________K-n-d- z-a-h-d-і-s-s- u P-u-o-h-a- A-e-y-s-.--------------------------------------------Kanada znakhodzіtstsa u Paunochnay Amerytsy.
П---м- --а-------- --Цэ-------а--Ам--ыц-.
П_____ з__________ ў Ц__________ А_______
П-н-м- з-а-о-з-ц-а ў Ц-н-р-л-н-й А-е-ы-ы-
-----------------------------------------
Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. 0 Pan-ma -nak--dz--s-s--u Tse-tral-n-- Am-ry--y.P_____ z_____________ u T___________ A________P-n-m- z-a-h-d-і-s-s- u T-e-t-a-’-a- A-e-y-s-.----------------------------------------------Panama znakhodzіtstsa u Tsentral’nay Amerytsy.
Б--з-лія ----о-з-ц-а ў--а-днё-ай-А---ыц-.
Б_______ з__________ ў П________ А_______
Б-а-і-і- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-н-в-й А-е-ы-ы-
-----------------------------------------
Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. 0 Br-zіlіya--n--h-dz-tstsa ----ud-evay-A--r-ts-.B________ z_____________ u P________ A________B-a-і-і-a z-a-h-d-і-s-s- u P-u-n-v-y A-e-y-s-.----------------------------------------------Brazіlіya znakhodzіtstsa u Paudnevay Amerytsy.
Παγκοσμίως, υπάρχουν 6.000 με 7.000 διαφορετικές γλώσσες.
Ο αριθμός των διαλέκτων είναι φυσικά πολύ μεγαλύτερος.
Ποια είναι όμως η διαφορά μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου;
Οι διάλεκτοι έχουν πάντα μια καθαρά τοπική χροιά.
Έτσι ανήκουν στις παραλλαγές της τοπικής γλώσσας.
Αυτό σημαίνει ότι οι διάλεκτοι είναι μια γλωσσική μορφή με ελάχιστο εύρος.
Κατά κανόνα οι διάλεκτοι χρησιμοποιόνται μόνο στον προφορικό λόγο και δεν γράφονται.
Αποτελούν το δικό τους γλωσσικό σύστημα.
Και ακολουθούν τους δικούς τους κανόνες.
Θεωρητικά, κάθε γλώσσα μπορεί να έχει πολλές διαλέκτους.
Όλες οι διάλεκτοι προέρχονται από την επίσημη γλώσσα μιας χώρας.
Η επίσημη γλώσσα είναι κατανοητή από όλους τους ανθρώπους μιας χώρας.
Με αυτήν μπορούν να επικοινωνούν ακόμη και άτομα που μιλούν διαφορετικές διαλέκτους.
Σχεδόν όλες οι διάλεκτοι χάνουν σταδιακά την σπουδαιότητά τους.
Στις πόλεις οι διάλεκτοι ακούγονται πλέον ελάχιστα.
Επίσης και στην επαγγελματική ζωή χρησιμοποιείται συνήθως η επίσημη γλώσσα.
Έτσι οι άνθρωποι που χρησιμοποιούν διαλέκτους θεωρούνται συχνά απλοϊκοί καιαμόρφωτοι.
Κι όμως υπάρχουν σε όλα τα κοινωνικά στρώματα.
Οι άνθρωποι λοιπόν που μιλούν διαλέκτους δεν είναι λιγότερο ευφυείς από τους άλλους.
Μάλλον το αντίθετο!
Αυτοί που μιλούν διαλέκτους έχουν πολλά πλεονεκτήματα.
Για παράδειγμα, στο μάθημα της γλώσσας.
Αυτοί που μιλούν διαλέκτους ξέρουν ότι υπάρχουν διάφορα γλωσσικά ιδιώματα.
Και έχουν μάθει να αλλάζουν γρήγορα από το ένα γλωσσικό στυλ στο άλλο.
Για αυτόν το λόγο, αυτοί που μιλούν διαλέκτους χειρίζονται καλύτερα τις παραλλαγές.
Μπορούν να διαισθανθούν ποιό είναι το γλωσσικό στυλ που ταιριάζει στην κάθε περίσταση.
Αυτό έχει αποδειχθεί ακόμη και επιστημονικά.
Επομένως, τολμήστε να χρησιμοποιήσετε διαλέκτους - αξίζει!
Ξέρατε ότι?
Τα βουλγαρικά ανήκουν στις νοτιοσλαβικές γλώσσες.
Περίπου δέκα εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν βουλγαρικά.
Οι περισσότεροι από αυτούς μένουν, φυσικά, στη Βουλγαρία.
Αλλά και σε άλλες χώρες μιλάνε βουλγαρικά.
Σε αυτές τις χώρες ανήκουν, παραδείγματος χάριν, η Ουκρανία και η Μολδαβία.
Η βουλγαρική γλώσσα είναι μία από τις παλαιότερες τεκμηριωμένες σλαβικές γλώσσες.
Έχει πάρα πολλές ιδιαιτερότητες.
Εξέχουσα είναι για παράδειγμα η ομοιότητα με τα αλβανικά και τα ρουμανικά.
Αυτές οι δύο γλώσσες δεν είναι σλαβικές.
Παρ' όλα αυτά υπάρχουν πολλοί παραλληλισμοί.
Γι' αυτό όλες αυτές οι γλώσσες ονομάζονται βαλκανικές γλώσσες.
Έχουν πολλά κοινά, αν και δεν έχουν συγγενική σχέση.
Τα βουλγαρικά ρήματα μπορούν να έχουν πολλούς τύπους.
Επίσης τα βουλγαρικά δεν έχουν απαρέμφατο.
Όποιος θέλει να μάθει αυτήν την ενδιαφέρουσα γλώσσα, σύντομα θα ανακαλύψει πολλά καινούρια πράγματα!