Φράσεις

el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1   »   hu Kérdezni – Múlt 1

85 [ογδόντα πέντε]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [nyolcvanöt]

Kérdezni – Múlt 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ουγγρικά Παίζω Περισσότερο
Πόσο ήπιατε; Men-y-t--vo-t? M______ i_____ M-n-y-t i-o-t- -------------- Mennyit ivott? 0
Πόσο δουλέψατε; Me-n--- do-go-ott? M______ d_________ M-n-y-t d-l-o-o-t- ------------------ Mennyit dolgozott? 0
Πόσο γράψατε; M-nn--- -rt? M______ í___ M-n-y-t í-t- ------------ Mennyit írt? 0
Πώς κοιμηθήκατε; H--y-a----? H___ a_____ H-g- a-u-t- ----------- Hogy aludt? 0
Πώς περάσατε τις εξετάσεις; H-gy si------ a--iz-----? H___ s_______ a v________ H-g- s-k-r-l- a v-z-g-j-? ------------------------- Hogy sikerült a vizsgája? 0
Πώς βρήκατε το δρόμο; Hogy-t-lál----eg a- u-a-? H___ t______ m__ a_ u____ H-g- t-l-l-a m-g a- u-a-? ------------------------- Hogy találta meg az utat? 0
Με ποιον μιλήσατε; Ki-------z---? K____ b_______ K-v-l b-s-é-t- -------------- Kivel beszélt? 0
Με ποιον έχετε ραντεβού; Ki-el -o-t--e-----é-é-e? K____ v___ m____________ K-v-l v-l- m-g-e-z-l-s-? ------------------------ Kivel volt megbeszélése? 0
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; K--el -n-----t-sz--etésna-o-? K____ ü_______ s_____________ K-v-l ü-n-p-l- s-ü-e-é-n-p-t- ----------------------------- Kivel ünnepelt születésnapot? 0
Πού ήσασταν; Hol--o--? H__ v____ H-l v-l-? --------- Hol volt? 0
Πού μένατε; Ho- --k-t-? H__ l______ H-l l-k-t-? ----------- Hol lakott? 0
Πού δουλεύατε; Ho--dol--zott? H__ d_________ H-l d-l-o-o-t- -------------- Hol dolgozott? 0
Τι συστήσατε; M-t -ján----? M__ a________ M-t a-á-l-t-? ------------- Mit ajánlott? 0
Τι φάγατε; Mit--v--t? M__ e_____ M-t e-e-t- ---------- Mit evett? 0
Τι μάθατε; M-t-t-p--zta-t --g? M__ t_________ m___ M-t t-p-s-t-l- m-g- ------------------- Mit tapasztalt meg? 0
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; M-l--n-----sa- --jtot-? M_____ g______ h_______ M-l-e- g-o-s-n h-j-o-t- ----------------------- Milyen gyorsan hajtott? 0
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; Men-yi--d--- re-ül-? M_____ i____ r______ M-n-y- i-e-g r-p-l-? -------------------- Mennyi ideig repült? 0
Πόσο ψηλά πηδήξατε; M-ly-- -a-a----u--ot-? M_____ m______ u______ M-l-e- m-g-s-a u-r-t-? ---------------------- Milyen magasra ugrott? 0

Οι αφρικανικές γλώσσες

Στην Αφρική ομιλούνται πολλές διαφορετικές γλώσσες. Σε καμιά άλλη ήπειρο δεν υπάρχουν τόσες πολλές γλώσσες. Η ποικιλία των αφρικανικών γλωσσών είναι εντυπωσιακή. Εκτιμάται ότι υπάρχουν περίπου 2.000 αφρικανικές γλώσσες. Όλες αυτές οι γλώσσες, όμως, δεν μοιάζουν μεταξύ τους! Αντιθέτως - συχνά είναι τελείως διαφορετικές! Οι γλώσσες της Αφρικής ανήκουν σε τέσσερις γλωσσικές οικογένειες. Μερικές αφρικανικές γλώσσες έχουν παγκοσμίως μοναδικά χαρακτηριστικά. Υπάρχουν για παράδειγμα ήχοι, που οι αλλοδαποί δεν μπορούν να μιμηθούν. Τα εδαφικά σύνορα στην Αφρική δεν αποτελούν πάντα και γλωσσικά σύνορα. Σε ορισμένες περιοχές υπάρχουν πολλές διαφορετικές γλώσσες. Στην Τανζανία για παράδειγμα ομιλούνται γλώσσες και από τις τέσσερις γλωσσικές οικογένειες. Μια εξαίρεση στις αφρικανικές γλώσσες είναι η γλώσσα Afrikaans. Αυτή η γλώσσα γεννήθηκε την εποχή της αποικιοκρατίας. Εκείνη την εποχή, συναντήθηκαν άνθρωποι από διάφορες ηπείρους. Ήρθαν από την Αφρική, την Ευρώπη και την Ασία. Μέσα από αυτή την επαφή των λαών αναπτύχθηκε μια νέα γλώσσα. Τα Afrikaans δείχνουν ότι έχουν δεχθεί επιρροή από πολλές γλώσσες. Ωστόσο, έχουν την πιο στενή σχέση με τα ολλανδικά. Σήμερα τα Afrikaans ομιλούνται κυρίως στην Νότιο Αφρική και τη Ναμίμπια. Η πιο ασυνήθιστη αφρικανική γλώσσα είναι η γλώσσα των τυμπάνων. Με τα τύμπανα μπορεί θεωρητικά να σταλεί κάθε είδους μήνυμα. Οι γλώσσες, οι οποίες μεταφέρονται μέσω τυμπάνων, είναι τονικές γλώσσες. Η έννοια των λέξεων ή των συλλαβών εξαρτάται από το τονικό ύψος. Αυτό σημαίνει ότι οι τόνοι πρέπει να ακούγονται μέσα από τα τύμπανα. Η γλώσσα των τυμπάνων είναι κατανοητή και από παιδιά στην Αφρική. Και είναι πολύ αποτελεσματική... Η γλώσσα των τυπάνων ακούγεται σε ακτίνα μέχρι και 12 χιλιομέτρων!