Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
ያፈቅ-- -ንደሆነ-አ--ቅ-።
ያ____ እ____ አ_____
ያ-ቅ-ኝ እ-ደ-ነ አ-ው-ም-
------------------
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
0
y-fek’iren-i-in----o---ā-a--k-im-.
y___________ i________ ā__________
y-f-k-i-e-y- i-i-e-o-e ā-a-i-’-m-.
----------------------------------
yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
ተ-ል--የሚ---እን-------ቅም።
ተ___ የ___ እ____ አ_____
ተ-ል- የ-መ- እ-ደ-ነ አ-ው-ም-
----------------------
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
0
tem----o----īm-t’- ini-e-one----w--’imi.
t_______ y________ i________ ā__________
t-m-l-s- y-m-m-t-a i-i-e-o-e ā-a-i-’-m-.
----------------------------------------
temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
እ---ደ-ልልኝ---ው--።
እ________ አ_____
እ-ደ-ደ-ል-ኝ አ-ው-ም-
----------------
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
0
i--de--d-wil---nyi ā--w--’-mi.
i_________________ ā__________
i-i-e-ī-e-i-i-i-y- ā-a-i-’-m-.
------------------------------
inidemīdewililinyi ālawik’imi.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
inidemīdewililinyi ālawik’imi.
Άραγε με αγαπάει;
ድ--ት-አያፈቅረኝም--ሆ-?
ድ___ አ______ ይ___
ድ-ገ- አ-ፈ-ረ-ም ይ-ን-
-----------------
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
0
d---g-ti---a--k--re-yim- -i-o-i?
d_______ ā______________ y______
d-n-g-t- ā-a-e-’-r-n-i-i y-h-n-?
--------------------------------
dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
Άραγε με αγαπάει;
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
Άραγε θα γυρίσει;
ድንገት-ተ-ልሶ --መጣም -ሆን?
ድ___ ተ___ አ____ ይ___
ድ-ገ- ተ-ል- አ-መ-ም ይ-ን-
--------------------
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
0
d-niget----meli-----i-e-’-mi -ihon-?
d_______ t_______ ā_________ y______
d-n-g-t- t-m-l-s- ā-i-e-’-m- y-h-n-?
------------------------------------
dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
Άραγε θα γυρίσει;
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
ድን-ት--ይ-----ም ይ--?
ድ___ አ_______ ይ___
ድ-ገ- አ-ደ-ል-ኝ- ይ-ን-
------------------
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
0
din-ge-- ā----w-l--in---i-yi----?
d_______ ā_______________ y______
d-n-g-t- ā-i-e-i-i-i-y-m- y-h-n-?
---------------------------------
dinigeti āyidewililinyimi yihoni?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
dinigeti āyidewililinyimi yihoni?
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
ስለ -ኔ--ያ---ብ- -ራሴ--ጠ-ኩ-።
ስ_ እ_ ቢ___ ብ_ እ___ ጠ____
ስ- እ- ቢ-ስ- ብ- እ-ሴ- ጠ-ኩ-።
------------------------
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
0
sil- i-----yasi-i biy- -ra--ni--’---k-n--.
s___ i__ b_______ b___ i______ t__________
s-l- i-ē b-y-s-b- b-y- i-a-ē-i t-e-e-u-y-.
------------------------------------------
sile inē bīyasibi biyē irasēni t’eyekunyi.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
sile inē bīyasibi biyē irasēni t’eyekunyi.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
ሌላ------ዝስ -ዬ------ጠየ-ኝ።
ሌ_ ሰ_ ቢ___ ብ_ እ___ ጠ____
ሌ- ሰ- ቢ-ዝ- ብ- እ-ሴ- ጠ-ኩ-።
------------------------
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
0
l-l- s------yi---i------ira--ni-t-e-ekuny-.
l___ s___ b_______ b___ i______ t__________
l-l- s-w- b-y-z-s- b-y- i-a-ē-i t-e-e-u-y-.
-------------------------------------------
lēla sewi bīyizisi biyē irasēni t’eyekunyi.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
lēla sewi bīyizisi biyē irasēni t’eyekunyi.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
ቢዋ--ብዬ--ራ-- --ኩኝ።
ቢ__ ብ_ እ___ ጠ____
ቢ-ሽ ብ- እ-ሴ- ጠ-ኩ-።
-----------------
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
0
bī--shi--iyē -ra-ē-- t-e-e-u-yi.
b______ b___ i______ t__________
b-w-s-i b-y- i-a-ē-i t-e-e-u-y-.
--------------------------------
bīwashi biyē irasēni t’eyekunyi.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
bīwashi biyē irasēni t’eyekunyi.
Άραγε με σκέφτεται;
እ-ን---ሰ-ኝ ይሆን-ወይ?
እ__ እ____ ይ__ ወ__
እ-ን እ-ሰ-ኝ ይ-ን ወ-?
-----------------
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
0
inēn- ---sebenyi yi-o-i --yi?
i____ i_________ y_____ w____
i-ē-i i-a-e-e-y- y-h-n- w-y-?
-----------------------------
inēni iyasebenyi yihoni weyi?
Άραγε με σκέφτεται;
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
inēni iyasebenyi yihoni weyi?
Άραγε έχει άλλη;
ሌ- ሰ- -- -ሆን-ወይ?
ሌ_ ሰ_ ይ_ ይ__ ወ__
ሌ- ሰ- ይ- ይ-ን ወ-?
----------------
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
0
lē-a s--- yi-- -iho-i-w-y-?
l___ s___ y___ y_____ w____
l-l- s-w- y-z- y-h-n- w-y-?
---------------------------
lēla sewi yizo yihoni weyi?
Άραγε έχει άλλη;
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
lēla sewi yizo yihoni weyi?
Άραγε λέει την αλήθεια;
እው--- ነግሮኝ ይ-ን--ይ?
እ____ ነ___ ይ__ ወ__
እ-ነ-ን ነ-ሮ- ይ-ን ወ-?
------------------
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
0
i-i---un--n-g-----i y-ho-i--ey-?
i________ n________ y_____ w____
i-i-e-u-i n-g-r-n-i y-h-n- w-y-?
--------------------------------
iwinetuni negironyi yihoni weyi?
Άραγε λέει την αλήθεια;
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
iwinetuni negironyi yihoni weyi?
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
በር-ጥ-ይወደኛ--ወይ-ብዬ-እጠ-ጥራ--።
በ___ ይ____ ወ_ ብ_ እ_______
በ-ግ- ይ-ደ-ል ወ- ብ- እ-ረ-ራ-ው-
-------------------------
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
0
beri-it’i---w--enyali --y- -iyē-it-e-et’ira-e--.
b________ y__________ w___ b___ i_______________
b-r-g-t-i y-w-d-n-a-i w-y- b-y- i-’-r-t-i-a-e-i-
------------------------------------------------
berigit’i yiwedenyali weyi biyē it’eret’iralewi.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
berigit’i yiwedenyali weyi biyē it’eret’iralewi.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
ይ---ኛ- ---ብ- -ጠ---ለው።
ይ_____ ወ_ ብ_ እ_______
ይ-ፍ-ኛ- ወ- ብ- እ-ረ-ራ-ው-
---------------------
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
0
yits---i---ya-i-wey- -iyē-i-’-r-t-i-a-e--.
y______________ w___ b___ i_______________
y-t-’-f-l-n-a-i w-y- b-y- i-’-r-t-i-a-e-i-
------------------------------------------
yits’ifilinyali weyi biyē it’eret’iralewi.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
yits’ifilinyali weyi biyē it’eret’iralewi.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
ያ--ኛ-----ብ--እጠ--ራ-ው።
ያ____ ወ_ ብ_ እ_______
ያ-ባ-ል ወ- ብ- እ-ረ-ራ-ው-
--------------------
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
0
y---b-ny-li w-y--biyē-----re--ir--e--.
y__________ w___ b___ i_______________
y-g-b-n-a-i w-y- b-y- i-’-r-t-i-a-e-i-
--------------------------------------
yagebanyali weyi biyē it’eret’iralewi.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
yagebanyali weyi biyē it’eret’iralewi.
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
በውነት ይ--ኝ-ይሆን?
በ___ ይ___ ይ___
በ-ነ- ይ-ደ- ይ-ን-
--------------
በውነት ይወደኝ ይሆን?
0
b-wi--ti y-w-d---- y--on-?
b_______ y________ y______
b-w-n-t- y-w-d-n-i y-h-n-?
--------------------------
bewineti yiwedenyi yihoni?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
በውነት ይወደኝ ይሆን?
bewineti yiwedenyi yihoni?
Άραγε θα μου γράψει;
ይፅ-ል- -ሆን?
ይ____ ይ___
ይ-ፍ-ኝ ይ-ን-
----------
ይፅፍልኝ ይሆን?
0
yit͟s’i--------y-----?
y____________ y______
y-t-s-i-i-i-y- y-h-n-?
----------------------
yit͟s’ifilinyi yihoni?
Άραγε θα μου γράψει;
ይፅፍልኝ ይሆን?
yit͟s’ifilinyi yihoni?
Άραγε θα με παντρευτεί;
ያገባ- --ን?
ያ___ ይ___
ያ-ባ- ይ-ን-
---------
ያገባኝ ይሆን?
0
yage-anyi y-----?
y________ y______
y-g-b-n-i y-h-n-?
-----------------
yagebanyi yihoni?
Άραγε θα με παντρευτεί;
ያገባኝ ይሆን?
yagebanyi yihoni?