Φράσεις

el Η ώρα   »   am ጊዜው

8 [οκτώ]

Η ώρα

Η ώρα

8 [ስምንት]

8 [ስምንት]

ጊዜው

se‘ati

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αμχαρικά Παίζω Περισσότερο
Με συγχωρείτε! ይ-ርታዎ-! ይ______ ይ-ር-ዎ-! ------- ይቅርታዎን! 0
yi--i------ni! y_____________ y-k-i-i-a-o-i- -------------- yik’iritawoni!
Τι ώρα είναι παρακαλώ; እ-ክ--ሽ---ት-ስን----? እ_____ ሰ__ ስ__ ነ__ እ-ክ-/- ሰ-ት ስ-ት ነ-? ------------------ እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው? 0
ib-kih---h- se‘ati----i----ewi? i__________ s_____ s_____ n____ i-a-i-i-s-i s-‘-t- s-n-t- n-w-? ------------------------------- ibakihi/shi se‘ati siniti newi?
Ευχαριστώ πολύ. እ-ግ በ-ም-አመ-ግ--ው። እ__ በ__ አ_______ እ-ግ በ-ም አ-ሰ-ና-ው- ---------------- እጅግ በጣም አመሰግናለው። 0
ij-g- b-----i āme---i---e--. i____ b______ ā_____________ i-i-i b-t-a-i ā-e-e-i-a-e-i- ---------------------------- ijigi bet’ami āmeseginalewi.
Η ώρα είναι μία. አንድ---ት -ው። አ__ ሰ__ ነ__ አ-ድ ሰ-ት ነ-። ----------- አንድ ሰዓት ነው። 0
ān--i--e‘-t- ---i. ā____ s_____ n____ ā-i-i s-‘-t- n-w-. ------------------ ānidi se‘ati newi.
Η ώρα είναι δύο. ሁለት-ሰዓት-ነ-። ሁ__ ሰ__ ነ__ ሁ-ት ሰ-ት ነ-። ----------- ሁለት ሰዓት ነው። 0
h-let- -e---i new-. h_____ s_____ n____ h-l-t- s-‘-t- n-w-. ------------------- huleti se‘ati newi.
Η ώρα είναι τρεις. ሶ-- ሰዓት-ነ-። ሶ__ ሰ__ ነ__ ሶ-ት ሰ-ት ነ-። ----------- ሶስት ሰዓት ነው። 0
sos--i s-‘-t- n-wi. s_____ s_____ n____ s-s-t- s-‘-t- n-w-. ------------------- sositi se‘ati newi.
Η ώρα είναι τέσσερις. አ-- -----ው። አ__ ሰ__ ነ__ አ-ት ሰ-ት ነ-። ----------- አራት ሰዓት ነው። 0
āra-i------i-n--i. ā____ s_____ n____ ā-a-i s-‘-t- n-w-. ------------------ ārati se‘ati newi.
Η ώρα είναι πέντε. አም-ት-ሰዓት--ው። አ___ ሰ__ ነ__ አ-ስ- ሰ-ት ነ-። ------------ አምስት ሰዓት ነው። 0
ām-siti-s-------e--. ā______ s_____ n____ ā-i-i-i s-‘-t- n-w-. -------------------- āmisiti se‘ati newi.
Η ώρα είναι έξι. ስድስ- ሰ-----። ስ___ ሰ__ ነ__ ስ-ስ- ሰ-ት ነ-። ------------ ስድስት ሰዓት ነው። 0
sid-si-i -e-a-- -e--. s_______ s_____ n____ s-d-s-t- s-‘-t- n-w-. --------------------- sidisiti se‘ati newi.
Η ώρα είναι επτά. ሰባ- ሰ-ት -ው። ሰ__ ሰ__ ነ__ ሰ-ት ሰ-ት ነ-። ----------- ሰባት ሰዓት ነው። 0
s----- s-‘-ti --w-. s_____ s_____ n____ s-b-t- s-‘-t- n-w-. ------------------- sebati se‘ati newi.
Η ώρα είναι οκτώ. ስምን- --ት --። ስ___ ሰ__ ነ__ ስ-ን- ሰ-ት ነ-። ------------ ስምንት ሰዓት ነው። 0
s-m--it- --‘ati-n-w-. s_______ s_____ n____ s-m-n-t- s-‘-t- n-w-. --------------------- siminiti se‘ati newi.
Η ώρα είναι εννέα. ዘጠኝ -ዓት ነው። ዘ__ ሰ__ ነ__ ዘ-ኝ ሰ-ት ነ-። ----------- ዘጠኝ ሰዓት ነው። 0
z---en-----‘a-------. z_______ s_____ n____ z-t-e-y- s-‘-t- n-w-. --------------------- zet’enyi se‘ati newi.
Η ώρα είναι δέκα. አ-- --- ነው። አ__ ሰ__ ነ__ አ-ር ሰ-ት ነ-። ----------- አስር ሰዓት ነው። 0
ā-iri -e-a------i. ā____ s_____ n____ ā-i-i s-‘-t- n-w-. ------------------ āsiri se‘ati newi.
Η ώρα είναι έντεκα. አስ- አ-ድ -ዓ- -ው። አ__ አ__ ሰ__ ነ__ አ-ራ አ-ድ ሰ-ት ነ-። --------------- አስራ አንድ ሰዓት ነው። 0
āsira-ānidi s-‘a-i-newi. ā____ ā____ s_____ n____ ā-i-a ā-i-i s-‘-t- n-w-. ------------------------ āsira ānidi se‘ati newi.
Η ώρα είναι δώδεκα. አ-----ት -----ው። አ__ ሁ__ ሰ__ ነ__ አ-ራ ሁ-ት ሰ-ት ነ-። --------------- አስራ ሁለት ሰዓት ነው። 0
ās-r---ule-i-s--a---n-w-. ā____ h_____ s_____ n____ ā-i-a h-l-t- s-‘-t- n-w-. ------------------------- āsira huleti se‘ati newi.
Ένα λεπτό έχει εξήντα δευτερόλεπτα. አ-ድ -ቂ- --ሳ ሰ-ን------። አ__ ደ__ ስ__ ሰ____ አ___ አ-ድ ደ-ቃ ስ-ሳ ሰ-ን-ች አ-ት- ---------------------- አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት። 0
ā-i-i d---ī--a -ilisa seke------i ā----. ā____ d_______ s_____ s__________ ā_____ ā-i-i d-k-ī-’- s-l-s- s-k-n-d-c-i ā-u-i- ---------------------------------------- ānidi dek’īk’a silisa sekenidochi āluti.
Μία ώρα έχει εξήντα λεπτά. አ----ዓ- ስልሳ ደቂቃዎ--አ--። አ__ ሰ__ ስ__ ደ____ አ___ አ-ድ ሰ-ት ስ-ሳ ደ-ቃ-ች አ-ት- ---------------------- አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት። 0
ā--di se--t------s- --k’ī-’--o--i--luti. ā____ s_____ s_____ d____________ ā_____ ā-i-i s-‘-t- s-l-s- d-k-ī-’-w-c-i ā-u-i- ---------------------------------------- ānidi se‘ati silisa dek’īk’awochi āluti.
Μία μέρα έχει είκοσι τέσσερις ώρες. አ-ድ ቀን ----ራ- -ዓ------። አ__ ቀ_ ሃ_ አ__ ሰ___ አ___ አ-ድ ቀ- ሃ- አ-ት ሰ-ቶ- አ-ት- ----------------------- አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት። 0
ā-i-- k-e-- -a-----ati s----o-hi--lut-. ā____ k____ h___ ā____ s________ ā_____ ā-i-i k-e-i h-y- ā-a-i s-‘-t-c-i ā-u-i- --------------------------------------- ānidi k’eni haya ārati se‘atochi āluti.

Γλωσσικές οικογένειες

Πάνω στη γη ζούν περίπου 7 δισεκατομμύρια άνθρωποι. Και μιλούν περίπου 7.000 διαφορετικές γλώσσες! Όπως οι άνθρωποι, έτσι και οι γλώσσες μπορούν να έχουν συγγένεια μεταξύ τους. Αυτό σημαίνει ότι έχουν κοινή ρίζα. Υπάρχουν όμως και γλώσσες που είναι τελείως απομονωμένες. Δεν έχουν καμιά γενετική συγγένεια με άλλες γλώσσες. Στην Ευρώπη για παράδειγμα, τα βασκικά θεωρούνται απομονωμένη γλώσσα. Οι περισσότερες γλώσσες όμως έχουν “γονείς”, “παιδιά” ή “αδέλφια”. Ανήκουν επομένως σε μια συγκεκριμένη γλωσσική οικογένεια. Το πόσο μοιάζουν οι γλώσσες μεταξύ τους φαίνεται όταν τις συγκρίνουμε. Οι γλωσσολόγοι σήμερα μετρούν περίπου 300 γενετικές γλωσσικές μονάδες. Από αυτές, οι 180 είναι οικογένειες, που αποτελούνται από περισσότερες από μία γλώσσα. Οι υπόλοιπες 120 είναι μεομονωμένες γλώσσες. Η μεγαλύτερη γλωσσική οικογένεια είναι η ινδοευρωπαική. Περιλαμβάνει περίπου 280 γλώσσες. Σε αυτήν ανήκουν οι ρομανικές, οι γερμανικές και σλαβικές γλώσσες. Με πάνω από 3 δισεκατομμύρια ομιλητές σε όλες τις ηπείρους! Η σινοθιβετική γλωσσική οικογένεια κυριαρχεί στην Ασία. Έχει πάνω από 1,3 δισεκατομμύρια ομιλητές. Η σπουδαιότερη σινοθιβετική γλώσσα είναι τα κινεζικά. Στην Αφρική βρίσκεται η τρίτη μεγαλύτερη γλωσσική οικογένεια. Πήρε το ονομά της από τις περιοχές Νίγηρα-Κογκό, στις οποίες και εξαπλώθηκε. Της ανήκουν ''μόνο'' 350 εκατομμύρια ομιλητές. Η πιο σημαντική γλώσσα αυτής της οικογένειας είναι τα σουαχίλι. Στις περισσότερες περιπτώσεις ισχύει: Όσο μεγαλύτερη συγγένεια, τόσο καλύτερη η κατανόηση. Άτομα που μιλούν συγγενείς γλώσσες μπορούν και συνεννοούνται καλά. Μπορούν να μάθουν την άλλη γλώσσα σχετικά γρήγορα. Για αυτό λοιπόν, μάθετε γλώσσες - οι οικογενειακές συναντήσεις είναι πάντα ωραίες!
Ξέρατε ότι?
Τα γερμανικά είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 90 εκατομμύρια ανθρώπους. Αυτοί μένουν κυρίως στη Γερμανία, στην Αυστρία και στην Ελβετία. Επίσης στο Βέλγιο, στο Λιχτενστάιν, στη Βόρεια Ιταλία και στο Λουξεμβούργο μιλάνε γερμανικά. Σε αυτούς που έχουν τα γερμανικά για μητρική γλώσσα προστίθενται άλλα 80 εκατομμύρια που τα καταλαβαίνουν. Τα γερμανικά είναι μια από τις γλώσσες που μαθαίνονται πιο πολύ. Όπως τα αγγλικά και τα ολλανδικά ανήκουν στις δυτικογερμανικές γλώσσες. Έχουν επηρεασθεί επίσης εδώ και πολλούς αιώνες από άλλες γλώσσες. Αυτό οφείλεται στο ότι η περιοχή της γλώσσας βρίσκεται στη μέση της Ευρώπης. Σήμερα ενσωματώνονται ιδιαίτερως αγγλικοί όροι στο γερμανικό λεξιλόγιο. Άλλο ένα χαρακτηριστικό της γερμανικής γλώσσας είναι οι διαφορετικές διάλεκτοι. Αυτές χάνουν όλο και περισσότερο τη σημαντικότητά τους. Ιδιαιτέρως τα μέσα ενημέρωσης διαδίδουν την επίσημη γλώσσα όλο και περισσότερο. Γι' αυτό πολλά σχολεία θέλουν πάλι να διδάξουν διαλέκτους. Η γερμανική γραμματική δεν είναι και πολύ εύκολη, αλλά αξίζει τον κόπο! Διότι τα γερμανικά ανήκουν στις δέκα σημαντικότερες γλώσσες του κόσμου …