Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
ለምን---ነ- ኬኩን-የ-ይበሉት?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
lem-n--ini ---i-----n- y--a--be-uti?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Πρέπει να χάσω κιλά.
ክብደት ---ስ-ስ-ለ-ኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
kibi-e-- m-k’---si s-l--eb--yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Πρέπει να χάσω κιλά.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
የ-ልበ---ክ--ት መቀነ- --ለብ--ነ-።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
yem---b--a-i kib--e-i-mek----si-----l-binyi--ewi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
ለምን-ን-ነ---ራ-- -ማይ-ጡት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
l----idin- -ew- --r---ni-y---yit’-t’--i?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
መ-----ዳ--ስ-ለብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
m---n--m-n---ti s------i--i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
መኪና--ለ-ነ--ስላ--ኝ አ----።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
me---a --le--n-da s-l-leb--yi-ā-i---t’-mi.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
ለም-ድን ነው ቡናውን--ማትጠጣው/ጪ-?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
lem-ni-in--n--i-buna-i-- --mat-t’-t-awi-ch-ī-i?
l_________ n___ b_______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Είναι κρύος.
ቀ--ዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k’ezik----li
k___________
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
Είναι κρύος.
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
የማልጠጣው -ለ-ዘቀ- --።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
yem-l---e--aw- -i--k’--e----e ----.
y_____________ s_____________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
ለም-ድ---ው--ዩ----ትጠጣ--ጪ-?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
l-m----ini-new--sh-y--- -ema-i-’e---w--c-’---?
l_________ n___ s______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Δεν έχω ζάχαρη.
ስካር--ለ--።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
si---i y------m-.
s_____ y_________
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
Δεν έχω ζάχαρη.
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
የማል-ጣ- ስካር-ስ---ኝ ነ-።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
ye----t-et’--i-sika-- s--el-le-y--n-wi.
y_____________ s_____ s__________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
ለ-ን-- -ው ሾር-----ማ-በሉ-?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
l-mi--d-ni----i shor-b-w--- ye--yibel---?
l_________ n___ s__________ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Δεν την παρήγγειλα.
አላ--ኩ-ም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
āl-zez--u-imi
ā____________
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
Δεν την παρήγγειλα.
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
የ----ው -ላ--ዝ-- --።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
y---lib--a-- si-al-zezik--- new-.
y___________ s_____________ n____
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
ለምን---ነው---ውን የ-ይበ-ት?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
l-m----in- n--- s-g-wi-i-y-ma--b---ti?
l_________ n___ s_______ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Είμαι χορτοφάγος.
የ-ትክል--ዘ---- ተመ---ነ-።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
ye-ā-i-ilit- -er- bi-h---em-ga-ī n--yi.
y___________ z___ b____ t_______ n_____
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Είμαι χορτοφάγος.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
የ---ላ--የ---ል---ር--ቻ ተ--ቢ --ሆነኩኝ-ነ-።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
y-ma---e---- --’-t-ki-iti ze-- -ic-a -e-e--bī-sil-honek-n-- -e-i.
y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.