Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
ስለም--------አና-ኛ-።
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
ስ-ም-ታ-ራ-/- አ-ዶ-ል-
-----------------
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
0
silem--i-ak--af--f- ān-donya--.
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
s-l-m-n-t-k-r-f-/-ī ā-a-o-y-l-.
-------------------------------
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
ብዙ ቢ--መጠ-ትህ-ሽ-አ-ዶኛ-።
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
ብ- ቢ- መ-ጣ-ህ-ሽ አ-ዶ-ል-
--------------------
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
0
bi--------me-’--’-ti--/--i----dony---.
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
b-z- b-r- m-t-e-’-t-h-/-h- ā-a-o-y-l-.
--------------------------------------
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
አርፍ-ህ-መም-ት--- ---ኛል።
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
አ-ፍ-ህ መ-ጣ-ህ-ሽ አ-ዶ-ል-
--------------------
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
0
ārif-deh- --m-t’----i/----ānad--yal-.
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
ā-i-i-e-i m-m-t-a-i-i-s-i ā-a-o-y-l-.
-------------------------------------
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
ዶክ----ንደ--ስ--ገው አ--ለ-።
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
ዶ-ተ- እ-ደ-ያ-ፈ-ገ- አ-ና-ው-
----------------------
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
0
d--iter--inid-m-----fe-i-ewi ā-i----w-.
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
d-k-t-r- i-i-e-ī-a-i-e-i-e-i ā-i-a-e-i-
---------------------------------------
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
እንዳመ---አ-ና--።
እንዳመመው አምናለው።
እ-ዳ-መ- አ-ና-ው-
-------------
እንዳመመው አምናለው።
0
inidam-me-i -mi-alew-.
inidamemewi āminalewi.
i-i-a-e-e-i ā-i-a-e-i-
----------------------
inidamemewi āminalewi.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
እንዳመመው አምናለው።
inidamemewi āminalewi.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
አሁን--ንደ-- -----።
አሁን እንደተኛ አምናለው።
አ-ን እ-ደ-ኛ አ-ና-ው-
----------------
አሁን እንደተኛ አምናለው።
0
āh-ni-----e--n-a ------e--.
āhuni inidetenya āminalewi.
ā-u-i i-i-e-e-y- ā-i-a-e-i-
---------------------------
āhuni inidetenya āminalewi.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
አሁን እንደተኛ አምናለው።
āhuni inidetenya āminalewi.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
የኛ- ሴት ልጅ-እን-ሚያ-ባ---- እናደር-ለ-።
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
የ-ን ሴ- ል- እ-ደ-ያ-ባ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
------------------------------
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
0
ye----i s--i----- --idem--ag--a-----f--ina-e-----e-i.
yenyani sēti liji inidemīyageba tesifa inaderigaleni.
y-n-a-i s-t- l-j- i-i-e-ī-a-e-a t-s-f- i-a-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------------
yenyani sēti liji inidemīyageba tesifa inaderigaleni.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
yenyani sēti liji inidemīyageba tesifa inaderigaleni.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
ብ--ገንዘ- -ን--ው-ተ-- --ደ-ጋለ-።
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
ብ- ገ-ዘ- እ-ዳ-ው ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
--------------------------
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
0
b-zu-g---ze-i-i------wi t-si-a -nad---g-----.
bizu genizebi inidalewi tesifa inaderigaleni.
b-z- g-n-z-b- i-i-a-e-i t-s-f- i-a-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
bizu genizebi inidalewi tesifa inaderigaleni.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
bizu genizebi inidalewi tesifa inaderigaleni.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
ሚ---- -ንደ---ተ-- እ-ደርጋለ-።
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
ሚ-የ-ር እ-ደ-ነ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
------------------------
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
0
m-līy---r- i-i---o---t-sif- i-a---iga-en-.
mīlīyeneri inidehone tesifa inaderigaleni.
m-l-y-n-r- i-i-e-o-e t-s-f- i-a-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
mīlīyeneri inidehone tesifa inaderigaleni.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
mīlīyeneri inidehone tesifa inaderigaleni.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
ሚ--ህ---- እን--ረ--- -ምቻለው።
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
ሚ-ት- አ-ጋ እ-ደ-ረ-ባ- ሰ-ቻ-ው-
------------------------
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
0
mīs---hi ā-ega-i-i----------t- -e-ich--ewi.
mīsitihi ādega inidederesebati semichalewi.
m-s-t-h- ā-e-a i-i-e-e-e-e-a-i s-m-c-a-e-i-
-------------------------------------------
mīsitihi ādega inidederesebati semichalewi.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
mīsitihi ādega inidederesebati semichalewi.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
ሆ-ፒ-- --ጥ---ደ----ሰምቻ--።
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
ሆ-ፒ-ል ው-ጥ እ-ደ-ኛ- ሰ-ቻ-ው-
-----------------------
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
0
hosipī--l- -i--t-i--ni-ete-ya--i se-i-hal-w-.
hosipītali wisit’i inidetenyachi semichalewi.
h-s-p-t-l- w-s-t-i i-i-e-e-y-c-i s-m-c-a-e-i-
---------------------------------------------
hosipītali wisit’i inidetenyachi semichalewi.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
hosipītali wisit’i inidetenyachi semichalewi.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
መ-ና-/- ሙሉ --ሉ-እ-ደ----ሰ-ቻ-ው።
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
መ-ና-/- ሙ- በ-ሉ እ-ደ-ጋ- ሰ-ቻ-ው-
---------------------------
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
0
mekī--h-/shi---lu -em--u -ni-et-g-ch------i-hale--.
mekīnahi/shi mulu bemulu inidetegach’e semichalewi.
m-k-n-h-/-h- m-l- b-m-l- i-i-e-e-a-h-e s-m-c-a-e-i-
---------------------------------------------------
mekīnahi/shi mulu bemulu inidetegach’e semichalewi.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
mekīnahi/shi mulu bemulu inidetegach’e semichalewi.
Χαίρομαι που ήρθατε.
በመምጣት- ------ኝ።
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
በ-ም-ት- ደ-ተ- ነ-።
---------------
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
0
b------’--i-o d-s----y-------.
bememit’atiwo desitenya nenyi.
b-m-m-t-a-i-o d-s-t-n-a n-n-i-
------------------------------
bememit’atiwo desitenya nenyi.
Χαίρομαι που ήρθατε.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
bememit’atiwo desitenya nenyi.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
ፍ-ጎት -----ደ-ተኛ---።
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
ፍ-ጎ- ስ-ሎ- ደ-ተ- ነ-።
------------------
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
0
fi-a-oti--i-al-ti --s-t--ya ne-yi.
filagoti silaloti desitenya nenyi.
f-l-g-t- s-l-l-t- d-s-t-n-a n-n-i-
----------------------------------
filagoti silaloti desitenya nenyi.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
filagoti silaloti desitenya nenyi.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
ቤቱን -መ-ዛ- -መ-ለግ---ስ-ኛ-ነኝ።
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
ቤ-ን ለ-ግ-ት በ-ፈ-ግ- ደ-ተ- ነ-።
-------------------------
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
0
bēt-ni-l--egiz-t- --m-feleg--- d--i-en-- nen-i.
bētuni lemegizati bemefelegiwo desitenya nenyi.
b-t-n- l-m-g-z-t- b-m-f-l-g-w- d-s-t-n-a n-n-i-
-----------------------------------------------
bētuni lemegizati bemefelegiwo desitenya nenyi.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
bētuni lemegizati bemefelegiwo desitenya nenyi.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
የ--ረሻ--አውቶቢ--እ-ዳ---ጠን ሰ--ለው።
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ እ-ዳ-መ-ጠ- ሰ-ቻ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
0
yemech’e-----w--āwi----si in--a-amel--’-ni--eg-ch---w-.
yemech’ereshawi āwitobīsi inidayamelit’eni segichalewi.
y-m-c-’-r-s-a-i ā-i-o-ī-i i-i-a-a-e-i-’-n- s-g-c-a-e-i-
-------------------------------------------------------
yemech’ereshawi āwitobīsi inidayamelit’eni segichalewi.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
yemech’ereshawi āwitobīsi inidayamelit’eni segichalewi.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
ታክሲ መ-- እን-----ን --ቻ-ው።
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
ታ-ሲ መ-ዝ እ-ዳ-ኖ-ብ- ሰ-ቻ-ው-
-----------------------
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
0
taki-ī--eya-i--nida-in-rib-ni se-i-h---wi.
takisī meyazi inidayinoribini segichalewi.
t-k-s- m-y-z- i-i-a-i-o-i-i-i s-g-c-a-e-i-
------------------------------------------
takisī meyazi inidayinoribini segichalewi.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
takisī meyazi inidayinoribini segichalewi.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
ገ-ዘ- ካ-ያዝኩኝ--ዬ-ሰግ-ለ-።
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
ገ-ዘ- ካ-ያ-ኩ- ብ- ሰ-ቻ-ው-
---------------------
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
0
geni-e-i-kal-yazi--n-- biyē-seg------w-.
genizebi kaliyazikunyi biyē segichalewi.
g-n-z-b- k-l-y-z-k-n-i b-y- s-g-c-a-e-i-
----------------------------------------
genizebi kaliyazikunyi biyē segichalewi.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
genizebi kaliyazikunyi biyē segichalewi.