Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
ა--ვი-ი- თ--ვუყ-ა--არ.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
a-----si, t- v-q---var.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
არ-ვ-ცი--თ---აბრ--დ-ბა.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar vits-,-t--d-brun----.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
არ---ცი- თუ--ა--რეკ--ს.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar v-ts-, tu----ir--'a-s.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Άραγε με αγαπάει;
ნე-ა- -უ ვუყ-ა----?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
net'av-t--v-q-ar-ar?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Άραγε με αγαπάει;
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
Άραγε θα γυρίσει;
ნე-ავ -- -აბრუ----ა?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
n--'----u -ab----eb-?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Άραγε θα γυρίσει;
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
ნეტავ თუ----ირე--ვს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
n-t'a- tu d--ire--avs?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
მ-ი----ესებს---- --ქ-ო-ს ჩ-მზ-.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
m-i--'-re-e-s---u pi-ro---chem--.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
მა--ტ-რესებს--თუ ჰყ-ვ- -ინმე-ს-ვა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
m-in--e-e--b-, t- --avs -in-----h-a.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
მ---ტერე--ბ---------თუ----.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
m--n--------s----qu-s ---ar-.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Άραγε με σκέφτεται;
ნეტავ ჩემ----უ -------?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
net'-- ch-mze -u-p-k---s?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Άραγε με σκέφτεται;
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
Άραγε έχει άλλη;
ნ-ტ-- ---ა-თ--ჰ----?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
net--- s--v--t- hq---?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Άραγε έχει άλλη;
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
Άραγε λέει την αλήθεια;
ნ-ტ-ვ -იმართლ---თ---მ----?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
n-t--v---mar---- ----m-obs?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Άραγε λέει την αλήθεια;
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
ზუ--ა--ა--ვიც-,-ვ-ყვ--ვარ-თუ ---.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
z--t'-- a- v-tsi, -----rv-- -u a-a.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
ზ-ს--- არ ვ-ცი--მ----რ--თუ არ-.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
zus-'-- ar v---i,--om-s'e-s ---a-a.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
ზუ-ტა- ა- ვ-ცი,-ცოლ-დ თ- მომ-ყ--ნს.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
zu-t'ad ar--i---- ts--a- -u m---q-a--.
z______ a_ v_____ t_____ t_ m_________
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
ნ-ტა- მა--ლა-მოვ---ვ--?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n----v m---------t-----a-?
n_____ m_____ m___________
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
Άραγε θα μου γράψει;
ნ-ტ-------ლ--მო-----?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
ne---v---r-la --m-s--rs?
n_____ m_____ m_________
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
Άραγε θα μου γράψει;
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
Άραγε θα με παντρευτεί;
ნე--ვ მარ--ა --მ----ნ--ც-ლად?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
n-t-av ---t-a mom-q--ns-t---a-?
n_____ m_____ m________ t______
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
Άραγε θα με παντρευτεί;
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?