| ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። |
Δε- ξ-ρ- α- μ--αγαπάε-.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D------- a- -e ag--áe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
|
| ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። |
Δ-- ---- -ν -α---ρίσ--.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
Den-xér- a- -h- ----s--.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
|
| እንደሚደውልልኝ አላውቅም። |
Δεν ---ω α--θ--μου -ηλ-φ---σ-ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
Den----- -- t-- m-u t-le-----s--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
| ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? |
Ά-α-- με α---άει;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Á-ag--me a-apáe-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
|
| ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? |
Ά-αγ- -α---ρ--ε-;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Á-age ------rí---?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
|
| ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? |
Ά---- -α -------ι τηλ-φ-ν-;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Ára-- -ha--e ---e--t---ph--o?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
|
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
|
| ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Ανα---ι--------με --έφτ----.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Ana--tié--i -n----sk--h--ta-.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
| ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Α-αρ-τι-μ-- αν-έχ-ι ά--η.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
A--rō--é--i -- --h-i--l-ē.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
|
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
|
| ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Α-α---ιέμαι-αν λέ-ι--έμα-α.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A-ar-tiém----- léei psémata.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
|
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
|
| እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? |
Ά-α----ε---έ-τ----;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Ár-ge -e---é--t-t--?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
|
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
|
| ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? |
Άρα------ι ά-λ-;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Á-age éch-i-ál-ē?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
|
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
|
| እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? |
Ά-αγ--λέ-ι-τη- α-ήθεια;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-a-- ---i -ē- -lḗt--i-?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
|
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
|
| በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
Αμφ-β--λ- αν--ου α--σ--π-α--α--κ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Amp---á-lō--- -----r-sō----gm--ik-.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
| ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
Α-φ--ά--ω-αν-θα-μ-υ γρά-ε-.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
A-ph-bá--- an ------u gr---e-.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
| ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
Α--ι-άλ-ω -ν--- μ--παντρ-υτ-ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
A---i---l- -n--h--me pant--u-eí.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
| በውነት ይወደኝ ይሆን? |
Άρα-ε-του----σ- --α---ήθει-;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár-g--to- ---sō-s-a --ḗth---?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
በውነት ይወደኝ ይሆን?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
| ይፅፍልኝ ይሆን? |
Άραγ---α μ-υ -ράψει;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á--g---h- mo---ráps--?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
|
ይፅፍልኝ ይሆን?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
|
| ያገባኝ ይሆን? |
Άραγε θ--με-π-ντρε--εί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á--g- tha m- pa-t-eut-í?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
|
ያገባኝ ይሆን?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?
|