I am drawing a man.
હ-ં-એક-મા-સ--ોરું -ુ-.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
h-- -k-------- dōr-ṁ ch-ṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
I am drawing a man.
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
First the head.
પ્રથમ --થ--.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
P---ha-----t--ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
First the head.
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
The man is wearing a hat.
મા-સે ટો-ી -હે-- છ-.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
M-ṇasē-ṭ-p- pa--r-----.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
The man is wearing a hat.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
One cannot see the hair.
ત-ે-વાળ-જોઈ-શક---ન--.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
Ta-ē vāḷ--jō- ś---t- n--hī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
One cannot see the hair.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
One cannot see the ears either.
તમે ક-ન-પણ--ો- શ-ત- ન--.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
T--ē ---a-p-ṇ- --ī-ś--a-ā -a---.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
One cannot see the ears either.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
One cannot see his back either.
ત-ે પ-------જો- -ક-ા ન--.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Ta-- --c-a-a p-ṇ- -ōī -ak--ā n-thī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
One cannot see his back either.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
I am drawing the eyes and the mouth.
હ-ં-આ-ખો --- મ-- દ-રું-છ-ં.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
H----ṅ-----nē-m-ṁ--ō----ch-ṁ.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
I am drawing the eyes and the mouth.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
The man is dancing and laughing.
મ--સ--ાચ- -ે--ને હ-ે --.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
Mā-as- -āc- c-- -n- hasē -hē.
M_____ n___ c__ a__ h___ c___
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
The man is dancing and laughing.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
The man has a long nose.
માણ---- -ાક-લ---- --.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
Māṇa-a-------a -āmbu-c-ē.
M________ n___ l____ c___
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
The man has a long nose.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
He is carrying a cane in his hands.
તે--ે-- હ--મા------ી ધર-વ--છે.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
T--tēn- h-th-m---lāk------arā-- --ē.
T_ t___ h_______ l_____ d______ c___
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
He is carrying a cane in his hands.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
He is also wearing a scarf around his neck.
તે ગળ--ાં-સ-કા-્- પ---હે---છે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Tē--a-ā-ā--s---pha p--- p-hē-- --ē.
T_ g______ s______ p___ p_____ c___
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
He is also wearing a scarf around his neck.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
It is winter and it is cold.
શિ--ળ- છે-અન--ઠ--- -ે.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Ś-yā-- -hē-------a-ḍī ch-.
Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
It is winter and it is cold.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
The arms are athletic.
હ-થ મ---ત -ે.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Hā-----aja---- --ē.
H____ m_______ c___
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
The arms are athletic.
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
The legs are also athletic.
પ--પણ મજ----છે.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
P--a -aṇ-----ab--a-ch-.
P___ p___ m_______ c___
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
The legs are also athletic.
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
The man is made of snow.
મ-ણસ-બ-ફ-ો બ-ે-ો --.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
M-ṇ--a bar-p-a-ō -anē-ō---ē.
M_____ b________ b_____ c___
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
The man is made of snow.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
He is neither wearing pants nor a coat.
તેણે--ો---ેન-ટ-અન- --ટ -હ-ર-યો-નથી.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
Tē---kōī ----a --ē k-ṭ- p--ē-y----th-.
T___ k__ p____ a__ k___ p______ n_____
T-ṇ- k-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
He is neither wearing pants nor a coat.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
But the man is not freezing.
પ- માણ- ઠંડો-નથ-.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
Paṇ- m---sa----ṇ-ō -athī.
P___ m_____ ṭ_____ n_____
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
But the man is not freezing.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
He is a snowman.
તે -્નો-ેન-છ-.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Tē-s-ō-ēna ---.
T_ s______ c___
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
He is a snowman.
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.