Phrasebook

en Asking for directions   »   nl De weg vragen

40 [forty]

Asking for directions

Asking for directions

40 [veertig]

De weg vragen

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Dutch Play More
Excuse me! P--don! P______ P-r-o-! ------- Pardon! 0
Can you help me? Ku---- m-j--el---? K___ u m__ h______ K-n- u m-j h-l-e-? ------------------ Kunt u mij helpen? 0
Is there a good restaurant around here? Is ---e-n---e- r---au-ant -- de----r-? I_ e_ e__ g___ r_________ i_ d_ b_____ I- e- e-n g-e- r-s-a-r-n- i- d- b-u-t- -------------------------------------- Is er een goed restaurant in de buurt? 0
Take a left at the corner. Ga -ink- de-h--k -m. G_ l____ d_ h___ o__ G- l-n-s d- h-e- o-. -------------------- Ga links de hoek om. 0
Then go straight for a while. Da-----t u--en --uk --c-t----. D__ g___ u e__ s___ r_________ D-n g-a- u e-n s-u- r-c-t-o-r- ------------------------------ Dan gaat u een stuk rechtdoor. 0
Then go right for a hundred metres / meters (am.). Da- houd- u-h-nderd--e--r--e-------n. D__ h____ u h______ m____ r_____ a___ D-n h-u-t u h-n-e-d m-t-r r-c-t- a-n- ------------------------------------- Dan houdt u honderd meter rechts aan. 0
You can also take the bus. U -u-- o-k -- -us-n-me-. U k___ o__ d_ b__ n_____ U k-n- o-k d- b-s n-m-n- ------------------------ U kunt ook de bus nemen. 0
You can also take the tram. U k--- -ok de -ra- -e--n. U k___ o__ d_ t___ n_____ U k-n- o-k d- t-a- n-m-n- ------------------------- U kunt ook de tram nemen. 0
You can also follow me with your car. U-k--t-m-j-o-- --- -w ---o---l---. U k___ m__ o__ m__ u_ a___ v______ U k-n- m-j o-k m-t u- a-t- v-l-e-. ---------------------------------- U kunt mij ook met uw auto volgen. 0
How do I get to the football / soccer (am.) stadium? Hoe -om ik b-j he----e---l-------? H__ k__ i_ b__ h__ v______________ H-e k-m i- b-j h-t v-e-b-l-t-d-o-? ---------------------------------- Hoe kom ik bij het voetbalstadion? 0
Cross the bridge! U--t-----d--brug --e-! U s_____ d_ b___ o____ U s-e-k- d- b-u- o-e-! ---------------------- U steekt de brug over! 0
Go through the tunnel! U--a-- -oo--d--t-----! U g___ d___ d_ t______ U g-a- d-o- d- t-n-e-! ---------------------- U gaat door de tunnel! 0
Drive until you reach the third traffic light. U -------o-r-t-- aa- het de-de -er------ic--. U r____ d___ t__ a__ h__ d____ v_____________ U r-j-t d-o- t-t a-n h-t d-r-e v-r-e-r-l-c-t- --------------------------------------------- U rijdt door tot aan het derde verkeerslicht. 0
Then turn into the first street on your right. D---s-a-t u -e -ers-e--tr-at r--ht--f. D__ s____ u d_ e_____ s_____ r________ D-n s-a-t u d- e-r-t- s-r-a- r-c-t-a-. -------------------------------------- Dan slaat u de eerste straat rechtsaf. 0
Then drive straight through the next intersection. Da--ri----u -ech---or-o--r ----v---en-- ------u--. D__ r____ u r________ o___ h__ v_______ k_________ D-n r-j-t u r-c-t-o-r o-e- h-t v-l-e-d- k-u-s-u-t- -------------------------------------------------- Dan rijdt u rechtdoor over het volgende kruispunt. 0
Excuse me, how do I get to the airport? S--r---h-----m-ik---- he--vli-gve-d? S_____ h__ k__ i_ b__ h__ v_________ S-r-y- h-e k-m i- b-j h-t v-i-g-e-d- ------------------------------------ Sorry, hoe kom ik bij het vliegveld? 0
It is best if you take the underground / subway (am.). U ku----ete---e--de metr---a--. U k___ b____ m__ d_ m____ g____ U k-n- b-t-r m-t d- m-t-o g-a-. ------------------------------- U kunt beter met de metro gaan. 0
Simply get out at the last stop. U rij-- ----o- tot het-e-n-s-atio-. U r____ g_____ t__ h__ e___________ U r-j-t g-w-o- t-t h-t e-n-s-a-i-n- ----------------------------------- U rijdt gewoon tot het eindstation. 0

The language of animals

When we want to express ourselves, we use our speech. Animals have their own language as well. And they use it exactly like us humans. That is to say, they talk to each other in order to exchange information. Basically each animal species has a particular language. Even termites communicate with each other. When in danger, they slap their bodies on the ground. This is their way of warning each other. Other animal species whistle when they approach enemies. Bees speak with each other through dancing. Through this, they show other bees where there is something to eat. Whales make sounds that can be heard from 5,000 kilometers away. They communicate with each other through special songs. Elephants also give each other various acoustic signals. But humans cannot hear them. Most animal languages are very complicated. They consist of a combination of different signs. Acoustic, chemical and optical signals are used. Aside from that, animals use various gestures. By now, humans have learned the language of pets. They know when dogs are happy. And they can recognize when cats want to be left alone. However, dogs and cats speak very different languages. Many signals are even exact opposites. It was long believed that these two animals simply didn't like each other. But they just misunderstand each other. That leads to problems between dogs and cats. So even animals fight because of misunderstandings…
Did you know?
Serbian is the native language of about 12 million people. The majority of those people live in Serbia and other countries in southeastern Europe. Serbian is counted among the South Slavic languages. It is closely related to Croatian and Bosnian. The grammar and vocabulary are very similar. Such being the case, it is easy for Serbians, Croatians, and Bosnians to understand each other. The Serbian alphabet contains 30 letters. Each one has a distinct pronunciation. Parallels to ancient tonal languages can be found in the intonation. In Chinese, for example, the pitch of the syllables changes with the meaning. That is similar to Serbian. However, in this case only the pitch of the accented syllable plays a role. The strongly inflectional language structure is another hallmark of Serbian. That means that nouns, verbs, adjectives and pronouns are always inflected. If you are interested in grammatical structures, you should definitely learn Serbian!