Phrasebook

en Conjunctions 3   »   nl Voegwoorden 3

96 [ninety-six]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [zesennegentig]

Voegwoorden 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Dutch Play More
I get up as soon as the alarm rings. I- -ta--p--odr--de-wek-er-g-a-. I_ s__ o_ z____ d_ w_____ g____ I- s-a o- z-d-a d- w-k-e- g-a-. ------------------------------- Ik sta op zodra de wekker gaat. 0
I become tired as soon as I have to study. Ik-w--d -oe-z--ra-ik -o-- -----. I_ w___ m__ z____ i_ m___ l_____ I- w-r- m-e z-d-a i- m-e- l-r-n- -------------------------------- Ik word moe zodra ik moet leren. 0
I will stop working as soon as I am 60. Ik-h-ud-o--m-t---r--n--od-a--k 6---e-. I_ h___ o_ m__ w_____ z____ i_ 6_ b___ I- h-u- o- m-t w-r-e- z-d-a i- 6- b-n- -------------------------------------- Ik houd op met werken zodra ik 60 ben. 0
When will you call? W-n--er b-lt-u op? W______ b___ u o__ W-n-e-r b-l- u o-? ------------------ Wanneer belt u op? 0
As soon as I have a moment. Z- -a-w i--een m--e-----j- h-b. Z_ g___ i_ e__ m_____ t___ h___ Z- g-u- i- e-n m-m-n- t-j- h-b- ------------------------------- Zo gauw ik een moment tijd heb. 0
He’ll call, as soon as he has a little time. Hij----t op --dr- h-j --n--e--j- ---d---eft. H__ b___ o_ z____ h__ e__ b_____ t___ h_____ H-j b-l- o- z-d-a h-j e-n b-e-j- t-j- h-e-t- -------------------------------------------- Hij belt op zodra hij een beetje tijd heeft. 0
How long will you work? H-e la---b--j---u-we-k-n? H__ l___ b_____ u w______ H-e l-n- b-i-f- u w-r-e-? ------------------------- Hoe lang blijft u werken? 0
I’ll work as long as I can. Ik -l--f ---ken ------- -----n. I_ b____ w_____ z_ l___ i_ k___ I- b-i-f w-r-e- z- l-n- i- k-n- ------------------------------- Ik blijf werken zo lang ik kan. 0
I’ll work as long as I am healthy. Ik -l-jf--er--- z--la-- ik--e-o------. I_ b____ w_____ z_ l___ i_ g_____ b___ I- b-i-f w-r-e- z- l-n- i- g-z-n- b-n- -------------------------------------- Ik blijf werken zo lang ik gezond ben. 0
He lies in bed instead of working. Hi- -ig- in b-------la-t--van ---we-k-n. H__ l___ i_ b__ i_ p_____ v__ t_ w______ H-j l-g- i- b-d i- p-a-t- v-n t- w-r-e-. ---------------------------------------- Hij ligt in bed in plaats van te werken. 0
She reads the newspaper instead of cooking. Z-- l-e-t de -ra----n plaat---an-t--kok--. Z__ l____ d_ k____ i_ p_____ v__ t_ k_____ Z-j l-e-t d- k-a-t i- p-a-t- v-n t- k-k-n- ------------------------------------------ Zij leest de krant in plaats van te koken. 0
He is at the bar instead of going home. H-- --t -n d- kroeg -n-p-a--s-v-n naa---u-s-te-g---. H__ z__ i_ d_ k____ i_ p_____ v__ n___ h___ t_ g____ H-j z-t i- d- k-o-g i- p-a-t- v-n n-a- h-i- t- g-a-. ---------------------------------------------------- Hij zit in de kroeg in plaats van naar huis te gaan. 0
As far as I know, he lives here. V--r -o-e--i- weet--w---t -i- hi-r. V___ z____ i_ w____ w____ h__ h____ V-o- z-v-r i- w-e-, w-o-t h-j h-e-. ----------------------------------- Voor zover ik weet, woont hij hier. 0
As far as I know, his wife is ill. V--- -o-er -k-we--,--s -ijn v-o-- ziek. V___ z____ i_ w____ i_ z___ v____ z____ V-o- z-v-r i- w-e-, i- z-j- v-o-w z-e-. --------------------------------------- Voor zover ik weet, is zijn vrouw ziek. 0
As far as I know, he is unemployed. V--r-z--e- ik --e----- hi--we-k-o--. V___ z____ i_ w____ i_ h__ w________ V-o- z-v-r i- w-e-, i- h-j w-r-l-o-. ------------------------------------ Voor zover ik weet, is hij werkloos. 0
I overslept; otherwise I’d have been on time. I--had--e----sl---n,-an-er- w-s ik-op -ijd-g--e-s-. I_ h__ m_ v_________ a_____ w__ i_ o_ t___ g_______ I- h-d m- v-r-l-p-n- a-d-r- w-s i- o- t-j- g-w-e-t- --------------------------------------------------- Ik had me verslapen, anders was ik op tijd geweest. 0
I missed the bus; otherwise I’d have been on time. I- ha--de -u-----i-t, --de-s -as-----tipt -----------eest. I_ h__ d_ b__ g______ a_____ w__ i_ s____ o_ t___ g_______ I- h-d d- b-s g-m-s-, a-d-r- w-s i- s-i-t o- t-j- g-w-e-t- ---------------------------------------------------------- Ik had de bus gemist, anders was ik stipt op tijd geweest. 0
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time. I--vo-- d--w-g--i-t--a----s --s -k--p ti-d gew--s-. I_ v___ d_ w__ n____ a_____ w__ i_ o_ t___ g_______ I- v-n- d- w-g n-e-, a-d-r- w-s i- o- t-j- g-w-e-t- --------------------------------------------------- Ik vond de weg niet, anders was ik op tijd geweest. 0

Language and math

Thinking and speech go together. They influence one another. Linguistic structures influence the structures of our thinking. In some languages, for example, there are no words for numbers. The speakers do not understand the concept of numbers. So math and language also go together in some way. Grammatical and mathematical structures are often similar. Some researchers believe that they are also processed similarly. They believe that the speech center is also responsible for math. It can help the brain to perform calculations. Recent studies are coming to another conclusion, however. They show that our brain processes math without speech. Researchers studied three men. The brains of these test subjects were injured. As a result, the speech center was also damaged. The men had big problems with speaking. They could no longer formulate simple sentences. They couldn't understand words either. After the speech test the men had to solve math problems. A few of these mathematical puzzles were very complex. Even so, the test subjects could solve them! The results of this study are very interesting. They show that math is not encoded with words. It's possible that language and math have the same basis. Both are processed from the same center. But math doesn't have to be translated into speech first. Perhaps language and math develop together too... Then when the brain has finished developing, they exist separately!