Phrasebook

en Past tense 3   »   nl Verleden tijd 3

83 [eighty-three]

Past tense 3

Past tense 3

83 [drieëntachtig]

Verleden tijd 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Dutch Play More
to make a call t-le--n--en t__________ t-l-f-n-r-n ----------- telefoneren 0
I made a call. I----b-ge----f---e-d. I_ h__ g_____________ I- h-b g-t-l-f-n-e-d- --------------------- Ik heb getelefoneerd. 0
I was talking on the phone all the time. I- -eb--e-h-l----jd --t---fo--e-d. I_ h__ d_ h___ t___ g_____________ I- h-b d- h-l- t-j- g-t-l-f-n-e-d- ---------------------------------- Ik heb de hele tijd getelefoneerd. 0
to ask vr-g-n v_____ v-a-e- ------ vragen 0
I asked. Ik h-b g-vraag-. I_ h__ g________ I- h-b g-v-a-g-. ---------------- Ik heb gevraagd. 0
I always asked. Ik--eb--t-eds g--ra--d. I_ h__ s_____ g________ I- h-b s-e-d- g-v-a-g-. ----------------------- Ik heb steeds gevraagd. 0
to narrate ve---llen v________ v-r-e-l-n --------- vertellen 0
I narrated. I--heb-v--t-ld. I_ h__ v_______ I- h-b v-r-e-d- --------------- Ik heb verteld. 0
I narrated the whole story. I- -----e- he-- -e---al---r--ld. I_ h__ h__ h___ v______ v_______ I- h-b h-t h-l- v-r-a-l v-r-e-d- -------------------------------- Ik heb het hele verhaal verteld. 0
to study l---n l____ l-r-n ----- leren 0
I studied. I- -eb-ge-e---. I_ h__ g_______ I- h-b g-l-e-d- --------------- Ik heb geleerd. 0
I studied the whole evening. I- --b--e --le ----- --leerd. I_ h__ d_ h___ a____ g_______ I- h-b d- h-l- a-o-d g-l-e-d- ----------------------------- Ik heb de hele avond geleerd. 0
to work we-ken w_____ w-r-e- ------ werken 0
I worked. Ik--eb gewe-kt. I_ h__ g_______ I- h-b g-w-r-t- --------------- Ik heb gewerkt. 0
I worked all day long. Ik-h------h-l----g-g--e---. I_ h__ d_ h___ d__ g_______ I- h-b d- h-l- d-g g-w-r-t- --------------------------- Ik heb de hele dag gewerkt. 0
to eat e--n e___ e-e- ---- eten 0
I ate. I- heb-ge-----. I_ h__ g_______ I- h-b g-g-t-n- --------------- Ik heb gegeten. 0
I ate all the food. Ik-h-- --t---e- -el--aal -p------n. I_ h__ h__ e___ h_______ o_________ I- h-b h-t e-e- h-l-m-a- o-g-g-t-n- ----------------------------------- Ik heb het eten helemaal opgegeten. 0

The history of linguistics

Languages have always fascinated mankind. The history of linguistics is therefore very long. Linguistics is the systematic study of language. Even thousands of years ago people contemplated language. In doing so, different cultures developed different systems. As a result, different descriptions of languages emerged. Today's linguistics are based on ancient theories more than anything else. Many traditions were established in Greece in particular. The oldest known work about language comes from India, however. It was written 3,000 years ago by the grammarian Sakatayana. In ancient times, philosophers like Plato busied themselves with languages. Later, Roman authors developed their theories further. Arabians, too, developed their own traditions in the 8th century. Even then, their works show precise descriptions of the Arabian language. In modern times, man particularly wanted to research where language comes from. Scholars were especially interested in the history of language. In the 18th century, people started to compare languages with each other. They wanted to understand how languages develop. Later they concentrated on languages as a system. The question of how languages function was the focal point. Today, a great number of schools of thought exist within linguistics. Many new disciplines have developed since the fifties. These were in part strongly influenced by other sciences. Examples are psycholinguistics or intercultural communication. The newer linguistic schools of thought are very specialized. One example of this is feminist linguistics. So the history of linguistics continues… As long as there are languages, man will contemplate them!