Phrasebook

en Conjunctions 1   »   pt Conjunções 1

94 [ninety-four]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [noventa e quatro]

Conjunções 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Portuguese (PT) Play More
Wait until the rain stops. Es-----at- -ue-a-chu----a-e. E_____ a__ q__ a c____ p____ E-p-r- a-é q-e a c-u-a p-r-. ---------------------------- Espera até que a chuva pare. 0
Wait until I’m finished. Es--ra --é----m- d---a---r. E_____ a__ e_ m_ d_________ E-p-r- a-é e- m- d-s-a-h-r- --------------------------- Espera até eu me despachar. 0
Wait until he comes back. Es-e-a---é -le-vol-a-. E_____ a__ e__ v______ E-p-r- a-é e-e v-l-a-. ---------------------- Espera até ele voltar. 0
I’ll wait until my hair is dry. V-u--s--r-- -té---e --------c-b-los e-te-a- s-co-. V__ e______ a__ q__ o_ m___ c______ e______ s_____ V-u e-p-r-r a-é q-e o- m-u- c-b-l-s e-t-j-m s-c-s- -------------------------------------------------- Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos. 0
I’ll wait until the film is over. V-u-e--e-----t- q---- -il----enh-----bado. V__ e______ a__ q__ o f____ t____ a_______ V-u e-p-r-r a-é q-e o f-l-e t-n-a a-a-a-o- ------------------------------------------ Vou esperar até que o filme tenha acabado. 0
I’ll wait until the traffic light is green. Vou -spe--r-at--q------em-f--o--iq-e-ve---. V__ e______ a__ q__ o s_______ f____ v_____ V-u e-p-r-r a-é q-e o s-m-f-r- f-q-e v-r-e- ------------------------------------------- Vou esperar até que o semáforo fique verde. 0
When do you go on holiday? Q--n-----q-- vai---e --ria-? Q_____ é q__ v___ d_ f______ Q-a-d- é q-e v-i- d- f-r-a-? ---------------------------- Quando é que vais de férias? 0
Before the summer holidays? Ai--a---t-s-------ri-s do ver--? A____ a____ d__ f_____ d_ v_____ A-n-a a-t-s d-s f-r-a- d- v-r-o- -------------------------------- Ainda antes das férias do verão? 0
Yes, before the summer holidays begin. S-m,----d--a-t-- -as-f--i-s----v-rã----m-ç-rem. S___ a____ a____ d__ f_____ d_ v____ c_________ S-m- a-n-a a-t-s d-s f-r-a- d- v-r-o c-m-ç-r-m- ----------------------------------------------- Sim, ainda antes das férias do verão começarem. 0
Repair the roof before the winter begins. Arr-nj--o tel-ad--an-e- que-c--e-e-- inve--o. A______ o t______ a____ q__ c_____ o i_______ A-r-n-a o t-l-a-o a-t-s q-e c-m-c- o i-v-r-o- --------------------------------------------- Arranja o telhado antes que comece o inverno. 0
Wash your hands before you sit at the table. L--a-a--mãos --tes-d- t- -e-t-r-- --me--. L___ a_ m___ a____ d_ t_ s_______ à m____ L-v- a- m-o- a-t-s d- t- s-n-a-e- à m-s-. ----------------------------------------- Lava as mãos antes de te sentares à mesa. 0
Close the window before you go out. F-c---- j----a ant-s--- sair. F____ a j_____ a____ d_ s____ F-c-a a j-n-l- a-t-s d- s-i-. ----------------------------- Fecha a janela antes de sair. 0
When will you come home? Q-ando-volt-----ra-----? Q_____ v_____ p___ c____ Q-a-d- v-l-a- p-r- c-s-? ------------------------ Quando voltas para casa? 0
After class? Depois -as --l--? D_____ d__ a_____ D-p-i- d-s a-l-s- ----------------- Depois das aulas? 0
Yes, after the class is over. Si-, --p-is d-s-au-a- -e-e- -e-min-d-. S___ d_____ d__ a____ t____ t_________ S-m- d-p-i- d-s a-l-s t-r-m t-r-i-a-o- -------------------------------------- Sim, depois das aulas terem terminado. 0
After he had an accident, he could not work anymore. De---s -- ele---r -i----m-a--de---- --- --o--ô-e -a-s tr-b--h--. D_____ d_ e__ t__ t___ u_ a________ e__ n__ p___ m___ t_________ D-p-i- d- e-e t-r t-d- u- a-i-e-t-, e-e n-o p-d- m-i- t-a-a-h-r- ---------------------------------------------------------------- Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar. 0
After he had lost his job, he went to America. Depois -e --r-----ido ---rab-------e foi-p--a-----s---os Un-d--. D_____ d_ t__ p______ o t_______ e__ f__ p___ o_ E______ U______ D-p-i- d- t-r p-r-i-o o t-a-a-h- e-e f-i p-r- o- E-t-d-s U-i-o-. ---------------------------------------------------------------- Depois de ter perdido o trabalho ele foi para os Estados Unidos. 0
After he went to America, he became rich. De-o-- -e-e-- -e--i-o-p-ra o- -stad-- --id--, e-e -ico- ri-o. D_____ d_ e__ t__ i__ p___ o_ E______ U______ e__ f____ r____ D-p-i- d- e-e t-r i-o p-r- o- E-t-d-s U-i-o-, e-e f-c-u r-c-. ------------------------------------------------------------- Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico. 0

How to learn two languages at once

Foreign languages are becoming increasingly important today. Many people are learning a foreign language. There are, however, many interesting languages in the world. Therefore, many people learn multiple languages at the same time. It's typically not a problem if children grow up bilingual. Their brain learns both languages automatically. When they are older they know what belongs to which language. Bilingual individuals know the typical features of both languages. It's different with adults. They cannot learn two languages simultaneously as easily. Those who learn two languages at once should follow some rules. First, it's important to compare both languages to each other. Languages that belong to the same language family are often very similar. That can lead to mixing them up. Therefore, it makes sense to closely analyze both languages. For example, you can make a list. There you can record the similarities and differences. This way the brain is forced to work with both languages intensively. It can better remember what the particularities of the two languages are. One should also choose separate colors and folders for each language. That helps clearly separate the languages from each other. If a person is learning dissimilar languages, it's different. There is no danger of mixing up two very different languages. In this case, there is danger in comparing the languages with one another! It would be better to compare the languages with one's native language. When the brain recognizes the contrast, it will learn more effectively. It is also important that both languages are learned with equal intensity. However, theoretically it doesn't matter to the brain how many languages it learns…