Libro de frases

es Conociendo otras personas   »   lv Iepazīt

3 [tres]

Conociendo otras personas

Conociendo otras personas

3 [trīs]

Iepazīt

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español letón Sonido más
¡Hola! Sveik-- S-ei-a!--ve-k-! S______ S______ S______ S-e-k-! S-e-k-! S-e-k-! ----------------------- Sveiks! Sveika! Sveiki! 0
¡Buenos días! L--d---! L_______ L-b-i-n- -------- Labdien! 0
¿Qué tal? K- -l-j--- /--ā ---? K_ k______ / K_ i___ K- k-ā-a-? / K- i-t- -------------------- Kā klājas? / Kā iet? 0
¿Viene (usted) de Europa? V-i Jūs -s-t no---rop--? V__ J__ e___ n_ E_______ V-i J-s e-a- n- E-r-p-s- ------------------------ Vai Jūs esat no Eiropas? 0
¿Viene (usted) de América? Va--Jūs ---t--o -m----a-? V__ J__ e___ n_ A________ V-i J-s e-a- n- A-e-i-a-? ------------------------- Vai Jūs esat no Amerikas? 0
¿Viene (usted) de Asia? Va--J-s e-a---o Āzi--s? V__ J__ e___ n_ Ā______ V-i J-s e-a- n- Ā-i-a-? ----------------------- Vai Jūs esat no Āzijas? 0
¿En qué / cuál (am.) hotel se encuentra hospedado / -da (usted)? Ku-ā vie-nīcā --s---ī-oj-t? K___ v_______ J__ d________ K-r- v-e-n-c- J-s d-ī-o-a-? --------------------------- Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? 0
¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí? C-k---g- J-s-j---e-at š-it? C__ i___ J__ j__ e___ š____ C-k i-g- J-s j-u e-a- š-i-? --------------------------- Cik ilgi Jūs jau esat šeit? 0
¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted) aquí? Ci- i-g---ūs ---p-l-k-i-t? C__ i___ J__ t_ p_________ C-k i-g- J-s t- p-l-k-i-t- -------------------------- Cik ilgi Jūs te paliksiet? 0
¿Le gusta aquí? V-i-Ju-s š-i- p--īk? V__ J___ š___ p_____ V-i J-m- š-i- p-t-k- -------------------- Vai Jums šeit patīk? 0
¿Está usted aquí de vacaciones? V---Jū- te-pa---ā- a--a-in--u-u? V__ J__ t_ p______ a____________ V-i J-s t- p-v-d-t a-v-ļ-n-j-m-? -------------------------------- Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? 0
¡Visíteme cuando quiera! Apciem-ji-- -an-! A__________ m____ A-c-e-o-i-t m-n-! ----------------- Apciemojiet mani! 0
Aquí está mi dirección. Te i- m-n---d-e-e. T_ i_ m___ a______ T- i- m-n- a-r-s-. ------------------ Te ir mana adrese. 0
¿Nos vemos mañana? Vai mēs-r-------ēs----s? V__ m__ r__ r___________ V-i m-s r-t r-d-ē-i-i-s- ------------------------ Vai mēs rīt redzēsimies? 0
Lo siento, pero ya tengo otros planes. Man ļ-ti---l------ma- --u -r----- -lā--. M__ ļ___ ž___ b__ m__ j__ i_ c___ p_____ M-n ļ-t- ž-l- b-t m-n j-u i- c-t- p-ā-i- ---------------------------------------- Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. 0
¡Adiós! / ¡Chao! A-ā- ---au! A___ / Č___ A-ā- / Č-u- ----------- Atā! / Čau! 0
¡Adiós! / ¡Hasta la vista! U- r-d-ē-anos! U_ r__________ U- r-d-ē-a-o-! -------------- Uz redzēšanos! 0
¡Hasta pronto! U- d--zu -e-z-š-n-s! U_ d____ r__________ U- d-ī-u r-d-ē-a-o-! -------------------- Uz drīzu redzēšanos! 0

Alfabetos

Con los idiomas podemos comunicarnos. Le transmitimos a los otros lo que pensamos o sentimos. También la escritura cumple esa función. La mayoría de las lenguas se escriben. La escritura se forma a partir de signos. Estos signos o caracteres pueden ser diversos. Muchas escrituras constan de letras. Se llaman escrituras alfabéticas. Un alfabeto es un conjunto ordenado de signos gráficos. Estos signos se combinan según determinadas reglas para formar las palabras. A cada signo corresponde un sonido particular. El término ‘alfabeto’ proviene del griego. Los griegos llamaban las dos primeras letras ‘alfa’ y ‘beta’. A lo largo de la historia se han utilizado muchos alfabetos diferentes. Ya hace más de 3.000 años que los hombres emplean caracteres escritos. Al principio, estos signos gráficos se consideraban símbolos mágicos. Pocas personas conocían su significado. Más tarde los signos perdieron su naturaleza simbólica. Hoy las letras no tienen significado. Solo de su combinación con otras letras se origina un sentido. Hay escrituras, como la chinesa, que funcionan de otra manera. Escrituras cuyos caracteres muchas veces son como dibujos del concepto que representan. Cuando escribimos, codificamos nuestros pensamientos. Utilizamos signos para fijar nuestro saber. Nuestro cerebro ha aprendido a leer el alfabeto. Los caracteres se convierten en palabras, las palabras en ideas. De este modo un texto puede sobrevivir durante siglos. Y seguir siendo comprendido.
¿Sabías?
El bengalí pertenece a la familia de las lenguas indoiranias. Es la lengua nativa de más de 200 millones de personas, de las cuales más de 140 millones son de Bangladesh. Además, cuenta con aproximadamente 75 millones de hablantes en toda la India. También se pueden encontrar hablantes de bengalí en Malasia, el Nepal y Arabia Saudí, lo que lo convierte en uno de los idiomas más hablados del mundo. Tiene un sistema de escritura propio. Incluso cuenta con símbolos únicos para los números. Sin embargo, hoy en día los dígitos árabes son los más utilizados. La sintaxis del bengalí sigue unas normas muy estrictas. La estructura de sus frases funciona de la siguiente manera: sitúa primero el sujeto, después el objeto, y finalmente el verbo. Carece de géneros gramaticales, y los nombres y adjetivos varían muy poco. Lo que supone una ventaja para quienes aprender este importante idioma. ¡Todos deberían animarse a aprenderlo!