escribir
ल---णे
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
lih-ṇē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
Él escribió una carta.
त्-ाने -क पत्र लि--ल-.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
t---ē -k---atra-lihi--.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
Él escribió una carta.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
Y ella escribió una postal.
त--े--क ---्- -ि--ल-.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
T-nē -k--k-r----ihi-ē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
Y ella escribió una postal.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
leer
वाचणे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
V-c--ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
Él leyó una revista.
त--ा-- ए--न---का-ि- व--ले.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
tyā-- ēka---yatakā--ka-v---l-.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Él leyó una revista.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Y ella leyó un libro.
आ-- -ि----क--ु-्---वा-ल-.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Āṇ- ---ē ē-a-pusta-a-vā-alē.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
Y ella leyó un libro.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
coger / tomar, agarrar (am.)
घेणे
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
Gh--ē
G____
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
coger / tomar, agarrar (am.)
घेणे
Ghēṇē
Él cogió un cigarrillo.
त्--ने ---स-ग--ेट-घ-तल-.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
t--nē-ēka ----r-ṭ-----tal-.
t____ ē__ s_______ g_______
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Él cogió un cigarrillo.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Ella cogió un trozo de chocolate.
ति-- ---ल-ट-ा--- -ु--- -े-ल-.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Tinē cŏka--ṭa-ā -ka tu---- g---alā.
T___ c_________ ē__ t_____ g_______
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Ella cogió un trozo de chocolate.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Él era infiel, pero ella era fiel.
त--ब--म-न-ह---- -ण----प्--म-णि-----ी.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Tō-b----āna-hōtā, paṇa-t-----m----a-h-tī.
T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Él era infiel, pero ella era fiel.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Él era un holgazán, pero ella era trabajadora.
त- आ-शी-ह-ता--प--त--म--न---हो--.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
Tō āḷa---hōtā,-p-ṇ---ī mē-an-tī--ō--.
T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Él era un holgazán, pero ella era trabajadora.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Él era pobre, pero ella era rica.
तो -रीब-ह--ा--प- -ी---र--ं---ोती.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
T- -a-ī-a------ -a-a t--ś-īm--t--h-t-.
T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Él era pobre, pero ella era rica.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Él no tenía dinero, sino deudas.
त्-ाच्या--े-प-से न-्--े,-फ-्- क--------.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Tyā--ā-------i-ē --v-at-- -h---a k-rj- -ō--.
T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Él no tenía dinero, sino deudas.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Él no tenía buena suerte, sino mala suerte.
त्य--्या--- -ु--व -व्---- -क्- ---्दैव--ो-े.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
T-āc-ā-aḍē--u-aiva-n-vh---,-phak-a--------- h---.
T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Él no tenía buena suerte, sino mala suerte.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Él no tenía éxitos, sino fracasos.
त्य-च्-ाकड- य----्हत-,-फ--- ---श-होत-.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
T--c-ākaḍ- y--a----ha----ph-kt- -p---ś- ----.
T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Él no tenía éxitos, sino fracasos.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Él no estaba satisfecho, sino insatisfecho.
तो-संतु--ट----ह-ा---र-अस--ुष-------.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
Tō s--t--ṭ--n----t-- ---a -s--t--------ā.
T_ s_______ n_______ t___ a________ h____
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Él no estaba satisfecho, sino insatisfecho.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Él no era feliz, sino infeliz.
तो---ंदी--व-ह-ा,----उद-स --त-.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
T----an-- --v-a--, tara -d-s- --tā.
T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Él no era feliz, sino infeliz.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Él no era simpático, sino antipático.
तो--ै-्-ी-ू--ण---्-त-, ----ै---व-च- --त-.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Tō--a--rīp---a--av-at-- tara -ai--bh-vāc--hō--.
T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
Él no era simpático, sino antipático.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.